termonukleární čeština

Překlad termonukleární francouzsky

Jak se francouzsky řekne termonukleární?

termonukleární čeština » francouzština

thermonucléaire

Příklady termonukleární francouzsky v příkladech

Jak přeložit termonukleární do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta stará opice pochopila, že bakteriologické a termonukleární zbraně, mohou zničit planetu, včetně jeho klientely.
Il avait compris que les saletés thermonucléaires..pourraient raser la planète. Et par la même occasion, sa fidèle clientèle.
Na národní obranu a mé malé termonukleární dědictví.
A la Défense Nationale..et à mon héritage thermonucléaire.
Hovoříme o válce. Já tvrdím, že každá válka, včetně termonukleární války, musí mít vítěze a poraženého.
Chaque guerre, même nucléaire, a un vainqueur et un perdant.
Doufáme tím vytvořit termonukleární bariéru, kterou nic nepronikne.
Ainsi nous créerons une barrière thermonucléaire. impénétrable.
Vlna po termonukleární explozi se dá srovnat s mohutným bouchnutím pekelnou bránou.
L'onde de choc d'une explosion thermonucléaire a été comparée au souffle d'une énorme porte qui claque dans les profondeurs de l'enfer.
Termonukleární hlavice.
Une ogive thermonucléaire.
Cvičné hlavice budou zaměněny za termonukleární hlavice.
Les ogives factices seront remplacées par des têtes thermonucléaires W-80.
Co třeba Globální termonukleární vojna?
Pourquoi pas guerre mondiale thermonucléaire?
Zahrajme si Globální termonukleární vojna.
Jouons à la guerre mondiale thermonucléaire.
Jestli naši začnou prohrávat, tak udělají z mateřské lodi nebezpečnou termonukleární zbraň.
Ecoutez! S'ils perdent, le vaisseau mère peut devenir une arme nucléaire. capable de détruire la Terre.
Pracuje na příští termonukleární pumě.
Il travaille sur la bombe à fusion.
Tajemství obranného výboru senátora Peacocka, termonukleární puma plukovníka Mustarda, profesorovy kontakty v OSN a práce vašeho manžela, nukleárního fyzika.
Ceux du Comité de Défense du sénateur Pervenche, la bombe à fusion du colonel, les contacts à l'ONU du professeur, et le travail de votre mari, le physicien nucléaire.
Takže nic společného s jaderným fyzikem a termonukleární pumou?
Donc, rien à voir avec la physique nucléaire et la bombe à fusion?
Tohle nemá nic společného s mým mužem, nukleárním fyzikem, ani s plukovníkovou prací na termonukleární pumě?
Cela n'a donc rien à voir avec mon physicien de mari ou le travail du colonel Moutarde sur la bombe à fusion?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ničivé následky termonukleární války by se navíc samozřejmě rozšířily daleko za hranice států čelících přímé hrozbě.
Par ailleurs, les conséquences désastreuses d'une guerre thermonucléaire se seraient bien évidemment étendues au-delà des États confrontés à une menace directe.

Možná hledáte...