terorismus čeština

Překlad terorismus francouzsky

Jak se francouzsky řekne terorismus?

terorismus čeština » francouzština

terrorisme terreur

Příklady terorismus francouzsky v příkladech

Jak přeložit terorismus do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechtěli bychom se podílet na pořadu oslavujícím úchylný terorismus.
Nous ne voulons pas produire une émission télé qui célèbre la déviance terroriste.
Ale no tak! Terorismus, únosy. To je záležitost FBI.
Terrorisme, prises d'otages, c'est le FBI, tout ça.
Mezinárodní terorismus, pánové, je celosvětová organizace a muž, který je propojen s většinou jejích akcí, je jeden s krycím jménem Wulfgar.
Le terrorisme international repose sur une organisation mondiale celui qui sert de fil conducteur entre ses différentes composantes est connu sous le nom de Wulfgar.
Terorismus by pouze legalizoval jejich útisk.
Le terrorisme justifierait leur répression.
Jsem vrchní velitel SPECTRE. To je speciální výbor pro počítačovou inteligenci, terorismus, pomstu a vydírání.
Je suis le commandant suprême du SPECTRE. le Directeur Spécial du Contre-Espionnage. du Terrorisme, de la Revanche, et de l'Extorsion.
Terorismus a vydírání.
Terreur et extorsion.
Horko, dusno, terorismus.
Chaleur, humidité, terrorisme.
Terorismus dosud nikdy nehrál v politice našeho města roli.
Le terrorisme n'avait jamais influencé la politique de la ville.
Počkáme. Terorismus je ožehavá věc.
Le terrorisme se manie avec tact.
To vypadá na terorismus.
On dirait un acte terroriste.
Mezinárodní terorismus.
Le terrorisme international.
A co když ne? To je gastronomický terorismus!
C'est du terrorisme gastronomique!
Není to hezké, ale tohle z města udělal terorismus.
Ce n'est pas très joli, mais voilà ce que le terrorisme fait à une ville.
A terorismus je při prosazování politických změn efektivní.
Le terrorisme serait efficace pour promouvoir le changement politique.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Teroristy a terorismus nelze eliminovat stejně tak, jako nedokážeme zbavit svět nemocí.
Les terroristes et le terrorisme ne peuvent pas plus être éradiqués que le monde ne saurait un jour être débarrassé de la maladie.
Kybernetická válka a kybernetická špionáž jsou spojovány převážně se státy, zatímco kybernetická zločinnost a kybernetický terorismus bývají většinou dávány do souvislosti s nestátními aktéry.
La guerre cybernétique et le cyber-espionnage sont en grande partie associés aux États, alors que la cybercriminalité et le cyber-terrorisme sont la plupart du temps associés à acteurs non-étatiques.
George W. Bush je posedlý bojem proti terorismu, zejména vojenskou odpovědí na terorismus.
George W. Bush est obsédé par la guerre contre le terrorisme, notamment par la réponse militaire qu'il veut y apporter, et la politique étrangère américaine traduit cette obsession.
Soustředěnost na terorismus na úkor ostatních záležitostí a kladení důrazu na vojenskou reakci vůči němu nemůže zajistit prosperitu a mír, ba ani výraznější snížení počtu útoků.
S'intéresser au terrorisme à l'exclusion de toute autre chose et se focaliser sur la réponse militaire à lui apporter n'apportera ni la prospérité ni la paix, ni même une diminution significative du terrorisme.
Jestliže USA skutečně chtějí vykořenit terorismus, musí si uvědomit spojitost mezi extremismem, chudobou a degradací životního prostředí a porozumět zápasu o přežití, který vedou chudí ve všech koutech světa.
Mais étant le pays le plus riche et le plus puissant de la planète, tout manquement de leur part a des effets dévastateurs.
Terorismus rozhodně je a zůstane jednou z metel naší éry.
En effet, le terrorisme est et continuera d'être l'un des fléaux de notre époque.
Žádná země nedokáže vlastními prostředky porazit terorismus.
Aucun pays ne peut à lui tout seul venir à bout du terrorisme.
Terorismus je existenciální hrozba.
Le terrorisme est une menace existentielle.
Pevně věřím, že vojenský zásah nemůže sám o sobě porazit terorismus.
Je suis convaincu qu'une intervention militaire ne peut pas à elle seule vaincre le terrorisme.
Po velkých tragédiích v Indonésii, ve Španělsku a v Rusku je dnes navíc terorismus vnímán jako problém všech.
De plus, le terrorisme est maintenant perçu comme un problème pour tout le monde, l'Indonésie, l'Espagne et la Russie ayant subies leurs propres tragédies.
Samozřejmě že kriminalita, terorismus, konflikty a politická nestabilita v takovém rozsahu, že vyvolávají úplné zhroucení právního řádu, jsou pro kreativitu a novátorství výraznou brzdou.
Bien évidemment, lorsque crime, terrorisme, conflit et instabilité politique sont d'une telle ampleur que l'ordre public est inexistant, la créativité et l'innovation sont entravées.
Izraelské ozbrojené síly nedokázaly tvrdými odvetnými opatřeními potřít palestinský terorismus a palestinští extremisté nevyděsili izraelské zastánce tvrdé linie natolik, aby byli ochotni k ústupkům.
L'armée israélienne n'a pas réussi à anéantir le terrorisme palestinien avec ses opérations coup de poing et les Palestiniens extrémistes n'ont pas réussi à effrayer Israël au point d'amener ses partisans de la ligne dure au compromis.
Jaderný terorismus, hospodářské zpomalení v Číně nebo prudká eskalace násilí na Blízkém východě, to vše by mohlo strhnout současnou ekonomickou dynamiku nežádoucím směrem.
Des actes terroristes au moyen d'armes nucléaires, un ralentissement de l'économie chinoise, ou une escalade rapide de la violence au Moyen-Orient sont autant d'éléments propres à bouleverser la dynamique économique actuelle.
Terorismus je decentralizovaný fenomén - ve financování, plánování i provedení.
Le terrorisme est un phénomène décentralisé - tout au long des étapes de financement, préparation et exécution.

Možná hledáte...