Est | text | west | šest

test francouzština

test

Význam test význam

Co v francouzštině znamená test?

test

Coquille externe dure, calcaire ou chitineuse, de certains invertébrés.  Test corné, osseux.  Ces parties dures : lorsqu’elles sont recouvertes par les muscles, elles portent le nom d’os ; lorsqu’elles les recouvrent, elles prennent ceux de test, de coquille ou d’écaille, selon leur plus ou moins de consistance.  Celles-ci [les infiltrations] ont dissous les coquilles, laissant à leur place un vide dans lequel on peut […] prendre l’empreinte du test disparu.

test

Essai, opération que l’on fait pour vérifier la véracité d’une hypothèse ou d’un fait.  Son test de dépistage était négatif. (Éducation) Examen, concours ou épreuve, évaluation des capacités d’une personne.  Elle a réussi son test d’anglais. (Technique) Opération de vérification des propriétés réelles d’un produit.  Test technique

test

(Argot) Tester.  Tu peux pas test, tu ne peux pas te mesurer à moi, tu ne m’arrives pas à la cheville.

Test

Fleuve côtier du Royaume-Uni, dans le Hampshire.

Překlad test překlad

Jak z francouzštiny přeložit test?

Příklady test příklady

Jak se v francouzštině používá test?

Citáty z filmových titulků

Je vais demander le test de mort cérébrale.
Musím ověřit mozkovou smrt.
Vous faites le Harvard du sud, après tout, ce que vous avez réussi à mentionner dans votre test.
Koneckonců jste chodil na jižní Harvard, což se vám nějak podařilo zmínit ve vašem testu.
Nous devons d'abord faire un test pour savoir si nous pouvons respirer dehors!
Nejprve musíme analyzovat atmosféru, abychom věděli, jestli můžeme venku dýchat!
Ce soir.J'aurai recours au test Letellier.
Dnes večer. Použiji Letellierův test.
Quand vous êtes parti, hier soir, je me suis soumise à un test. comme vous l'aviez suggéré.
Když jste včera odešel, rozhodla jsem se podstoupit zkoušku. jak jste navrhl.
Arrêter Sam McGee aurait été Ie test suprême.
Měla to být vaše zkouška, přivést Sama McGee.
Je parlais du test match à Manchester.
Mně jde o ten vyřazovací zápas v Manchesteru.
J'ai réussi le test?
Prošla jsem, učiteli?
Il habite Emeraudeville. (Test trés loin d'ioi.
Žije ve Smaragdovém městě, daleko odsud.
Il fallait le dire tout de suite. (Test un oheval d'une autre couleur.
Proč jsi to neřekla hned? To je jiná řeč!
Que Test-H arrwé '?
Co se ti stalo?
Regardez. (Test Toto.
To je Toto! Kde se tu bereš?
C'est qui eux? (Test qui?
Kdo je to?
Personne n'a encore essayé le test de Rorschach pour évaluer les pilotes.
Pri testování na schopnost létat nikoho nenapadlo použít Rorschachuv test.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kaliningrad pourrait représenter le test de mise à l'épreuve de ces relations.
Lakmusovým papírkem těchto vztahů může být Kaliningrad.
Le test ne concerne bien évidemment pas la planification, mais la mise en oeuvre du retrait, et la route est longue et cahoteuse.
Zkouškou se samozřejmě nestane plánování, ale realizace stažení - a cesta je dlouhá a hrbolatá.
En outre, le temps nécessaire pour tester la disponibilité du site de test du Nevada a été réduit de trois à deux ans, et le financement a servi à produire de la matière fissile supplémentaire pour de nouvelles armes nucléaires.
Vystupovala jsem a hlasovala v letošním roce proti těmto novým jaderným iniciativám v Senátu USA.
Il ne faut pas s'y tromper : le véritable test de la nouvelle stratégie de Bush est la manière dont il s'y prendra avec al-Sadr.
Ale nenechme se zmýlit: velkou zkoušku nové Bushovy strategie představuje právě to, jak bude s al-Sadrem naloženo.
Peu d'entre nous sont surpris (bien que certains puissent être déçus) lorsqu'un juge fédéral ou un diplomate senior est nommé parce qu'il a réussi un test crucial de fidélité à un principe important aux yeux du parti du président ou du premier ministre.
Málokoho překvapuje (ač je snad leckdo zklamán), je-li do federálního soudcovského úřadu nebo na vysoký diplomatický post dosazen kandidát, jenž projde zásadní zkouškou věrnosti jisté zásadě, která je podstatná pro prezidentovu či premiérovu stranu.
Ce test sera d'autant plus dur si, comme l'a concédé la BCE à la cour constitutionnelle allemande, l'achat d'obligations est en fait limité.
Tento test bude ještě tvrdší v případě, že - jak ECB připustila před německým ústavním soudem - nákupy dluhopisů budou skutečně omezené.
La crise actuelle est de toute évidence le premier test sérieux pour Olmert et ses projets de futurs retraits des territoires occupés par Israël.
Dnešní krize je zřetelně první vážnou zkouškou pro Olmerta a jeho plány na další stahování z Izraelem okupovaných území.
Mais c'est un test encore plus crucial pour les Palestiniens : des dirigeants aussi radicaux que fanatiques les mèneront-ils cette fois encore vers une nouvelle catastrophe nationale?
Je to však ještě větší zkouška pro Palestince: nechají se radikálním a fanatickým vedením znovu zavést do další národní katastrofy?
Le succès du gouvernement dans sa lutte contre la corruption, notamment au niveau local, va être un test-clé quant à sa légitimité.
Úspěch vlády při potírání korupce, zejména na podnárodní úrovni, tak bude lakmusovým papírkem její legitimity.
Pour notre génération, le développement durable sera notre test, nous encourageant à utiliser notre créativité et nos valeurs humaines pour déterminer la voie vers un bien-être durable sur notre planète surpeuplée et en danger.
Udržitelný rozvoj bude podobnou zkouškou našeho pokolení, která nás povzbuzuje, abychom své tvořivosti a lidských hodnot využili k vytvoření cesty k udržitelnému blahobytu na naší zalidněné a ohrožené planetě.
Le vrai test du sommet concernera un apport d'argent plus substantiel pour l'Afrique plutôt que quelques mots apaisants de plus.
Zkouškou summitu bude, zda Africe nabídne peníze, nebo jen další konejšivá slova.
Tout d'abord, il est important que la démarche de test d'AHL prenne en considération les contraintes environnementales et opérationnelles liées au lieu dans lequel elle sera effectuée.
Za prvé musí POCT překonat konkrétní provozní omezení místa, kde se bude používat.
L'un des formats de test d'AHL les plus efficaces n'est autre que le fameux test de grossesse, qui nécessite seulement un échantillon d'urine, et dont le résultat est connu en à peu près 15 minutes.
Jedním z nejúspěšnějších testovacích formátů POCT je formát dobře známého těhotenského testu, k němuž je zapotřebí pouze moč testované osoby a výsledek je znám přibližně po 15 minutách.
L'un des formats de test d'AHL les plus efficaces n'est autre que le fameux test de grossesse, qui nécessite seulement un échantillon d'urine, et dont le résultat est connu en à peu près 15 minutes.
Jedním z nejúspěšnějších testovacích formátů POCT je formát dobře známého těhotenského testu, k němuž je zapotřebí pouze moč testované osoby a výsledek je znám přibližně po 15 minutách.

test čeština

Překlad test francouzsky

Jak se francouzsky řekne test?

Příklady test francouzsky v příkladech

Jak přeložit test do francouzštiny?

Jednoduché věty

Náš učitel francouzštiny nám dává test každé pondělí.
Notre professeur de français nous donne un contrôle chaque lundi.

Citáty z filmových titulků

Mohla byste udělat kardiální test pro pana Hickse?
Vous pouvez faire une vérification complète du coeur de Mr Hicks?
Jo, je to jako test pro génie.
On dirait une épreuve de sorcier.
Ten poslední test..
Le dernier examen.
Dnes večer. Použiji Letellierův test.
Ce soir.J'aurai recours au test Letellier.
Dr. Egelhoffer, chytrák z New Yorku, provedl Williamsovi test příčetnosti. Píchal do něj různě jehly a zkoumal reflexy.
Dr Egelhoffer, le spécialiste de New York. évaluait la santé de Williams chez le shérif. à l'aide d'aiguilles pour contrôler ses réflexes.
Pri testování na schopnost létat nikoho nenapadlo použít Rorschachuv test.
Personne n'a encore essayé le test de Rorschach pour évaluer les pilotes.
Meli jsme dodat pilota pro test.
On nous a demandé un pilote pour une expérience.
Není jedno, kdo ten test provede?
Qu'est-ce que ça change qui effectue ce vol?
Nevíte o nekom jiném, kdo ten test muže provést?
Vous voyez quelqu'un. qui pourrait faire cette expérience pour nous?
Aha, něco jako milostnej test.
Un gage d'amour.
Test svalové koordinace?
Test de coordination?
Test nám ukáže, jestli to opravdu jsou zbytky břehu, z něhož je ta fosilie.
Si la paroi qui contenait le fossile est là, les tests le prouveront.
Říká se tomu urano-olovnatý test.
Grâce à la datation à l'uranium.
To asi těžko, JOSH má pro nás test. Že, JOSHi?
A nous, le gars réserve un examen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento test bude ještě tvrdší v případě, že - jak ECB připustila před německým ústavním soudem - nákupy dluhopisů budou skutečně omezené.
Ce test sera d'autant plus dur si, comme l'a concédé la BCE à la cour constitutionnelle allemande, l'achat d'obligations est en fait limité.
I základní test jako počítačová tomografie by si vyžádal převoz do jiné regionální nemocnice.
Même un examen aussi simple qu'un scanner requiert d'être transporté vers un autre hôpital régional.
Je tomu padesát let, co americký prezident John F. Kennedy řekl, že bychom neměli letět na Měsíc proto, že to je snadné, nýbrž proto, že to je náročné - šlo o test toho nejlepšího v nás.
Il y a cinquante ans, le président américain John F. Kennedy avait déclaré que nous devions aller sur la lune, non parce que c'était facile, mais parce que c'était difficile - un manière de prouver le meilleur de nous mêmes.
Test založený na telefonu by navíc vyžadoval, aby softwarová infrastruktura, jako jsou komunikační protokoly a prioritizační procedury, zapadala do stávajícího zdravotnického systému.
En outre, ces démarches de tests par recours à la téléphonie exigeraient la présence d'une infrastructure logicielle, de type protocole de communication et procédures de priorisation, aux fins d'une harmonisation avec le système de santé.
Případně si představte jednoduchý a levný test moči, který dokáže diagnostikovat rakovinu i bez potřeby chirurgické biopsie.
Ou songez tout simplement au jour où un simple test d'urine peu coûteux permettra de diagnostiquer un cancer, éliminant la nécessité d'une biopsie chirurgicale.
Další test jsme už snad ani nepotřebovali.
Nous n'avions pas besoin vraiment d'une nouvelle confirmation.
Klíčový test přijde letos na podzim, až ECB zveřejní výsledky svého hodnocení kvality aktiv.
La principale mise à l'épreuve viendra à l'automne, lorsque la BCE publiera les résultats de son examen portant sur la qualité des actifs.
Írán by mohl jednoduše napodobit Japonsko - mít zařízení k obohacování uranu nachystaná k výrobě bomby, aniž by ji skutečně sestavil. Nebo by, tak jako Indie v roce 1974, mohl dlouho čekat a pak sprintovat k cílové pásce a provést atomový test.
L'Iran pourrait imiter le Japon, avoir des installations permettant de fabriquer la bombe, sans toutefois passer à l'acte, ou l'Inde de 1974 qui a longuement attendu avant de passer soudain aux étapes ultimes et faire un essai nucléaire.
Také konečný vítěz Alberto Contador čelí obvinění, že měl v loňském roce pozitivní test.
Le gagnant, Alberto Contador, a été contrôlé positif l'an dernier.
Test těchto procesů bude ovšem spočívat v tom, zda budou postavené na faktech, nestranné a zásadové - a zda budou jako takové vnímány.
Les procès seront mis à rude épreuve lorsqu'il s'agira de voir s'ils sont - ou semblent - être impartiaux, s'ils sont motivés par les faits et concordent avec les normes internationales.
Navrhuji následující test: podívejte se na kandidátovy hodinky.
Je suggère le test suivant : regardez la montre du candidat.
Rychlý a jednoduchý test lékařskou štětičkou by tento problém mohl vyřešit - a jeden takový již existuje.
Un test rapide et facile par frottis buccal résoudrait ce problème - et, en fait, c'est un des tests qui existe depuis longtemps.
Nejméně dvanáct nových vakcín a léků je ve fázi klinických zkoušek a Světová zdravotnická organizace schválila nový diagnostický test s názvem GeneXpert.
Au moins une douzaine de nouveaux vaccins et de médicaments ont fait l'objet d'essais cliniques, et l'Organisation mondiale de la santé a endossé GeneXpert, un nouveau test diagnostique pour dépister cette maladie.
Vakcína Bacille Calmette-Guérin (BCG) je už téměř 100 let stará a nejrozšířenější diagnostický test, totiž mikroskopická detekce bacilů ve sputu, byl vyvinut před 130 lety.
Le vaccin du bacille Calmette-Guérin (BCG) est presque centenaire, tandis que le test diagnostique le plus couramment utilisé, la détection par microscope du bacille dans les expectorations des patients, existe depuis 130 ans.

Možná hledáte...