tir francouzština
výstřel, střílení, střelba
Význam tir význam
Co v francouzštině znamená tir?
tir
Překlad tir překlad
Jak z francouzštiny přeložit tir?
tir francouzština » čeština
Příklady tir příklady
Jak se v francouzštině používá tir?
Citáty z filmových titulků
L'ennemi est à portée de tir!
Nepřítel je na dostřel!
Le tir m'a réveillé.
Výstřel mne probudil.
Un tir perdu a atteint le moteur de Jack.
Náhodná střela vyřadila Jackův motor.
Essaye. Et Meehan transformera le coin en stand de tir.
Pokud se pokusíte začít prodávat v jednom z těchto míst, Meehan ho promění ve válečnou zónu.
Qu'est-ce que ce tir à la cible?
Co to má být? Střelba na terč?
Elle participe à la finale de tir aux pigeons.
Ve finále střílení holubů.
C'était un joli tir.
Je blízko jamky. - O to teď nejde.
Le cheval et les chiens, le tir, la voile. les soirées, les potins.
Koně, psy, střelba, jachting, večírky, klepy.
Juste à temps pour voir une démonstration de grand tir!
Jsi tady ve správný čas, aby si byla svědkem ukázky správného střílení.
Mon tir était fatal.
Moje střela nebyla nebezpečná.
Un tir précis, non?
Dobrá trefa, co?
Correction de tir : 95455.
Proveďte opravu střelby: 95 455!
C'est ça. Comme un canard dans un stand de tir.
No jasně, prochází se tu jako kachna na střelnici.
Vous voulez faire du tir? Très bien.
Zatím. co byste řekla lukostřelbě?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Les pays signataires ne pourraient disposer chacun de plus de 1550 têtes stratégiques sur 700 véhicules déployés en position de tir.
Každou ze zemí by omezila na 1550 strategických hlavic na 700 rozmístěných odpalovacích zařízeních.
Les soldats d'infanterie israéliens ont eu l'idée de scotcher des lampes torches sur leurs casques afin de permettre aux tireurs postés dans les chars d'orienter directement leur tir vers les Égyptiens se tenant en face d'eux.
Izraelští pěšáci si na helmy připevnili svítilny, takže tankisté dokázali svou palbu směřovat na Egypťany těsně před nimi.
Les soldats chinois auraient supposé que cette équipe occupait des positions de tir et ont conduit les Indiens à se retirer pour ne pas déclencher de fusillade.
Čínští vojáci údajně zaujali palebné pozice, což Indy přimělo se stáhnout, aby nevyprovokovali přestřelku.
Bien entendu, les civils se trouvent toujours dans la ligne de tir et de spoliation, de Troie à Berlin.
Samozřejmě, civilisté se dostávali střelbě a záborům do cesty odjakživa, od Tróje po Berlín.
Le tir le plus nourri a été déclenché par l'affaire Stiglitz, du nom de l'économiste en chef de la Banque mondiale qui a accusé le FMI d'incurie sous les applaudissements d'économistes et de politiciens incompétents à travers le monde.
Nejznámějším útokem z tohoto směru je Stiglitzova aféra, kdy hlavní ekonom Světové banky obvinil MMF ze zneužití úřední moci a získal si tak uznání a potlesk špatných ekonomů a neúspěšných politiků a zákonodárců celého světa.
Le Hamas a répondu aux arrestations en Cisjordanie par un tir de barrage de roquettes qui ont frappé Tel-Aviv et Jérusalem, sans toutefois infliger de dégâts.
Hamás reagoval na zatýkání na západním břehu vypálením salvy raket, které zasáhly Tel Aviv a Jeruzalém, avšak nezpůsobily žádná zranění.
Trois civils israéliens ont été tués par une roquette ou un tir de mortier depuis Gaza et 64 soldats israéliens ont été tués depuis le début de l'invasion terrestre.
Tři izraelské civilisty zabila raketa nebo minometná palba z Gazy a od začátku pozemní invaze zahynulo 64 izraelských vojáků.