issu | tissé | issue | ossu

tissu francouzština

tkáň, tkanina, látka

Význam tissu význam

Co v francouzštině znamená tissu?

tissu

Matériau constitué de fils entrelacés.  La plupart des vêtements sont fabriqués à partir de tissus. (Par extension) (Figuré) Enchevêtrement, fabrication.  Ce qu’il dit est un tissu de mensonges.  Je serais pourtant volontiers de ceux qui ne croient pas aux origines et qui ne conçoivent le monde que comme un tissu continu, sans commencement ni fin.  Il fait notamment la comparaison avec les projets réalisés dans d’autres pays d’Asie centrale, notamment l’Ouzbékistan et le Kazakhstan qui, depuis plusieurs années, cherchent à moderniser leurs tissus ferroviaires. (Histologie) Ensemble de cellules différenciées ayant une structure et des fonctions identiques.  Le corps humain se compose de muscles, d’os, de nerfs, de tissus et de fluides.  En coupe, la liane présente un pentagone ayant à son centre une lumière, et, entourant celle-ci, un tissu parenchymateux gorgé d’eau et traversé dans toute sa longueur par des fibres ligneuses.  Les lésions de la fièvre typhoïde intéressent l'appareil lymphatique, depuis le tissu lymphoïde intestinal (follicules clos et plaques de Peyer) jusqu'aux ganglions mésentériques et à la rate.  Selon la conception jusqu’à présent classique, les néoplasmes primitifs du squelette proviennent toujours, et proviennent seulement, des cellules constitutives du tissu osseux normal; or, le tissu osseux comprend les cellules fibreuses de la moelle et du périoste, les médulocelles, les ostéoblastes de la moelle et du périoste, les myéloplaxes, les cellules endothéliales des vaisseaux sanguins et lymphatiques.  Très controversés, ces pesticides sont principalement utilisés de manière préventive, en enrobage des semences : lorsque les plantes traitées poussent, tous leurs tissus (feuilles, tiges, pollen, nectar, etc.) s’imprègnent du toxique.  Dès lors, il est facile d’imaginer la suite : un humain ingère de la salive de chauve-souris en mordant dans un fruit qui en est couvert, ou, en tentant de chasser et de tuer cette visiteuse importune, s’expose aux microbes qui ont trouvé refuge dans ses tissus. (Par ellipse) (Cirque) Tissu aérien.  Ensemble de cellules ayant une structure et des fonctions identiques.

tissu

(Désuet) Tissé ; entrelacé.  On emploie pour cette pêche les engins ordinaires, ceux que nous avons décrits ci-dessus, et des poches en chanvre diversement disposées et tissues, que le poisson remplit quelquefois entièrement.  De grands lambeaux de brumes tout déloquetés, de véritables haillons tissus d’air et d’eau, balayaient le sol.  Une femme de trente ans a d’irrésistibles attraits pour un jeune homme ; et rien de plus naturel, de plus fortement tissu, de mieux préétabli que les attachements profonds.  Une servante vient balayer tout l’ouvrage.Autre toile tissue, autre coup de balai.Le pauvre bestion tous les jours déménage.  Lorsque la graine est encore tendre & verte dans le péricarpe, cette peau est très-peu adhérente. Cette épiderme est donc caduque. La seconde ou celle qui est immédiatement au-dessous, est une membrane plus fine qui forme plusieurs plis, & qui est tissue par des fibres très-fines, très-délicates & pleines de vaisseaux secrétoires, qui communiquent de la substance des cotylédons à l’extérieur, par les pores de la première peau.

Překlad tissu překlad

Jak z francouzštiny přeložit tissu?

tissu francouzština » čeština

tkáň tkanina látka sukno tkanivo textil síť složení plátno dečka

Příklady tissu příklady

Jak se v francouzštině používá tissu?

Citáty z filmových titulků

J'ai acheté un tissu assez cher. Il faut voir ce qu'il en a fait!
Šel jsem kupovat oblek, tos měl vidět tu melu.
Du tissu transparent.
Ty jemné, tenké. Jak se tomu říká?
On a dû abandonner parce que ça rongeait le tissu.
Ale skončili s tím, protože to ničilo materiál.
Ce n'est qu'un tissu de mensonges.
Samé lži, od začátku až do konce.
Elle déteste le tissu, le modèle, l'essayage et le prix.
Nelíbí se jí látka. Nelíbí se jí model, nelíbí se jí střih, a nelíbí se jí cena.
Où as-tu eu le tissu?
Kde jsi sehnala látku?
Regarde ce tissu, il a coûté plusieurs vies, ça lui donne sa propre perfection.
Jen tahle látka má větší hodnotu, než sto námořníků.
Quel beau tissu!
To je ale kvalita.
Nous choisirons le tissu plus tard.
Vybereme si ho jindy, pane Becku.
Mais l'accusation de vagabondage est un tissu de mensonges!
Ale obvinění z potulky je jen snůška lží!
Quel joli tissu!
Pěkný materiál.
Un très joli tissu!
Velmi pěkný materiál.
Elle contamine le tissu social.
Zamořuje celou vesnici.
Tout ça m'a l'air d'un tissu de mensonges.
Je to celé lež.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils forment le tissu de toute institution humaine.
Tato pravidla utvářejí a omezují chování jednotlivce i společnosti a tvoří předivo všech lidských institucí.
Sa forme dépendra de la manière selon laquelle l'histoire, la culture, le contexte institutionnel, et l'évolution du réseau de contrats affecteront le tissu social du pays.
Její budoucí utváření bude záviset na tom, jak čínský historický, kulturní a institucionální kontext a vyvíjející se pavučina smluv ovlivní společenské předivo země.
Il est difficile de concevoir que ce qui est en train de se produire dans le tissu social en Ukraine de l'Est pourrait arriver en Pologne.
Lze si těžko představit, že to, co se v současné době děje se sociální strukturou na východní Ukrajině, by se mohlo stát v Polsku.
Il s'agit bel et bien d'un aspect central de la performance économique ainsi que de la modernisation du tissu industriel européen.
Je to centrální element ekonomické výkonnosti a modernizace evropské industriální základny.
En enracinant l'Allemagne de l'Ouest dans le tissu politique, économique et social de l'Occident, cette initiative annonçait le début de la renaissance de l'Allemagne et de son miracle économique.
Díky začlenění Spolkové republiky Německo do politické, ekonomické a sociální struktury Západu znamenal tento krok počátek znovuzrození a hospodářského zázraku této země.
De telles mesures ne pourraient qu'endommager encore davantage un tissu social grec d'ores et déjà éprouvé, le rendant incapable de conférer le soutien dont notre programme de réformes a si désespérément besoin.
Taková opatření jen napáchají další škody na už tak přetížené sociální struktuře Řecka, která pak nebude schopna poskytovat podporu, již naše reformní agenda zoufale potřebuje.
En revanche, les villes indiennes se sont développées au hasard, sans tenir compte du fonctionnement de l'ensemble du tissu urbain.
Naproti tomu indická města rostou chaoticky a málo berou v úvahu fungování městských systémů jako celku.
La discipline et la moralité pourraient bien être essentielles au renforcement de la confiance et de la crédibilité du tissu social européen - un argument que les Européens du Nord ne se lassent pas de répéter.
Klíčem k posílení důvěry a důvěryhodnosti evropské sociální struktury může být docela dobře disciplína a morálka - na což severní Evropané neúnavně poukazují.
Si les Etats-Unis voient Moucharraf comme un agent de changement, ce dernier n'est jamais parvenu à avoir une légitimité dans son propre pays, où ses politiques ont toujours été considérées comme un tissu de contradictions.
Ačkoliv USA pokládaly Mušarafa za garanta změn, nikdy nedosáhl domácí politické legitimity a jeho politika byla vnímána jako plná rozporů.
Cet immense tissu de mensonges est en train de se déchirer.
Toto rozsáhlé předivo lží se teď začíná trhat.
Les cellules souches embryonnaires sont pluripotentes, ce qui signifie qu'elles sont capables d'engendrer n'importe quel type de tissu humain.
Embryonální kmenové buňky jsou pluripotentní, což znamená, že mají schopnost vyvinout se v libovolný typ lidské tkáně.
Reconnaître ce droit imposerait aux universités et aux laboratoires de négocier une juste indemnisation avec chaque donneur de tissu.
Přiznání takového práva by na univerzity a průmysl uvalilo povinnost dojednat spravedlivou kompenzaci s každým dárcem tkáně použité při jejich výzkumu.
Plutôt que de permettre à chaque donneur de demander une indemnité, une taxe serait prélevée sur les bénéfices tirés des applications des recherches basées sur les prélèvements de tissu.
Nespravedlivé a nerozumné aspekty těchto modelů nicméně poukazují na řešení, které je spravedlivé a zároveň rozumné: daň z tkání.
Le Pakistan a changé : la dictature militaire et l'extrémisme religieux au nord chamboulent le tissu social.
Pákistán se změnil, neboť vojenská diktatura a náboženský extremismus na severu narušily strukturu společnosti.

Možná hledáte...