ubíhající čeština

Příklady ubíhající francouzsky v příkladech

Jak přeložit ubíhající do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nyní si představte sami sebe ve vesmíru před miliardami a miliardami let, jak shlížíte dolů na tuto malou sužovanou planetu, ubíhající prázdným mořem prázdnoty.
Imaginez-vous dans l'espace, il y a des milliards d'années, et regardez cette petite planète solitaire, tournoyant à travers le vide de l'univers.
Vždycky jsi mi byl podezřelý, i mé matce. Máš ubíhající čelo.
Ma mère et moi avions remarqué ton front fuyant.
Každou ubíhající vteřinou, realita zapadala, za ten asfaltový horizont.
À chaque seconde, la réalité s'effaçait un peu plus dans l'horizon d'asphalte.
Zvuk, který papír při zakládání vydával, připomínal šelest vlny ubíhající po písku.
Le frottement du papier évoquait celui de Ia vague contre Ie sable.
Ubíhající čas pro ně nic neznamená, Alberte.
Ce délai ne signifie rien pour eux, Albert.
Jsou to zajímavé pocity, když tady sedíte a uvědomujete si ubíhající čas. Čas příprav je u konce.
C'est fascinant de se retrouver assis là et de réaliser que le moment approche.
Jeden z předmětů ukazuje typická křídla ubíhající dozadu jako u moderního letadla.
Un des objets possède une aile en flèche typique de nos aéronefs modernes.
Má to datum a čas ubíhající v rohu.
Retouchable.
Je to ubíhající čas, který nás dělá lepšími.
C'est une échéance qui nous rend meilleurs.
Pamatuji, jak jsem s ní byl na trati a jen jsem sledoval ubíhající krajinu a cítil se šťastně.
Je me rappelle être sur la route avec elle et juste regarder les paysages et me sentir tellement heureux.
Žádná smrt, ani ubíhající čas.
Plus de mort, plus d'horloge.

Možná hledáte...