ubývající čeština

Překlad ubývající francouzsky

Jak se francouzsky řekne ubývající?

ubývající čeština » francouzština

décroissant dégressif

Příklady ubývající francouzsky v příkladech

Jak přeložit ubývající do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Letové středisko zachytilo rádiový přenos. z ubývající oběžné dráhy kolem Neptunu.
Le Q.G. a intercepté un message radio dans l'orbite de Neptune.
Nov, Dorůstající měsíc, Úplněk, Ubývající měsíc.
La nouvelle lune, la demi-lune, la pleine lune et la lune décroissante.
Inovativní zemědělci, sochařů, výjimečných navigátoři, oni byli chyceni ve svěráku na přelidnění a ubývající zdroje.
Des agriculteurs innovants, des sculpteurs, des navigateurs exceptionnels, ils ont été pris dans l'étau de la surpopulation et la diminution des ressources.
Prionová nemoc by vysvětlila ty narůstající a ubývající symptomy.
Une ESST expliquerait ses symptômes.
Třeba na mé narozeniny v roce 1997, bude ubývající měsíc.
Donc, par exemple, pour mon anniversaire en 1997, ça sera une lune gibbeuse croissante.
Jak jsem zmiňoval, v Ilaria Corporation, věříme, že se příroda o vše postará. Ale přelidněnost, ubývající prostředky a drastická změna klimatu nás nutí zasáhnout.
Comme je le disais, nous à Ilaria Corporation soutenons l'espoir que la nature prenne soin d'elle-même, mais la surpopulation, la diminution des ressources, et les changements drastiques du climat nous ont forcé la main.
Také jsem zaznamenala, že ubývající stres zvýšil tvou chuť k jídlu.
J'ai aussi remarqué que la réduction de ton niveau de stress a accru ton appétit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedinou nadějí Evropy na trvalý růst je zvýšení produktivity tak, aby její ubývající pracovní síla dokázala generovat větší hodnotu.
Le seul espoir de l'Europe de connaitre une croissance durable est de stimuler la productivité, de manière à tirer plus de valeur de sa population active en diminution.
A oba kvůli ubývající a stárnoucí populaci stojí před vážnými demografickými problémy a před výzvou nastupujících asijských supervelmocí.
Enfin, elles connaissent les mêmes problèmes démographiques (une population qui diminue et qui vieillit) et doivent répondre au défi que pose l'émergence des superpuissances asiatiques.
Ubývající rozpočty poškozují i zavedené vědce.
Les budgets peau de chagrin font également du tort aux scientifiques bien établis.
Ubývající dešťové srážky přímo či nepřímo přispěly k neúrodám, rozšiřování pouště do pastvin, úbytku vody a zeleně pro dobytek a rozsáhlému odlesnění.
La baisse des précipitations a contribué directement ou indirectement à des pertes de récoltes, à l'empiètement du désert sur les pâturages, à la raréfaction de l'eau et des prairies pour le bétail, et à une déforestation massive.
Pokud se nic nepodnikne, ekonomice bude hrozit klesající spotřeba, a dokonce ubývající výstup.
Si rien n'est fait, l'économie risque un déclin de la consommation, voire de la production.

Možná hledáte...