udat | dát | zdát | vdát

udát čeština

Příklady udát francouzsky v příkladech

Jak přeložit udát do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jedna záhada se může udát, ale dvě už jsou moc.
Va pour un mystère mais pas deux!
Jsou to věci, které se vcelku a dokonce nemohou udát. Jsou příliš velké na to, aby se mohly vejít do okamžiku. Příliš krásné.
Il y a des choses qui n'aboutissent pas, trop grandes, trop splendides pour s'accomplir.
Ony to jen zkouší. Zkouší se udát.
Elles ne font qu'essayer d'arriver.
Může se to udát rychle.
Ça peut aller vite.
Velké změny, které se mají udát.
Disons, de toutes ces transformations.
Bez ní se předpověd nemůže udát, tak jak ji viděl.
Sans elle, la prémonition ne se réalisera pas.
Ale nemuselo se to udát tímto způsobem.
Mais tout cela pourrait cesser.
Kdyby se v kasinu mělo udát přepadení a Kozoroh by jej včas překazil, jeho nadřízení by mu mohli více důvěřovat. A případně jej ponechat v jeho současné pozici.
Si un vol devait avoir lieu au casino, et que Capricorne arrivait à temps pour le déjouer, sa hiérarchie serait plus encline à lui faire confiance et cela lui permettrait de garder sa position.
Revoluce se může udát kdekoliv, kdykoliv, v kterémkoliv srdci, navěky, navěky, nemajíc více obavy z cizích mocností, už nikdy nebýt poddaným královské rodiny.
La Révolution peut éclater partout, à n'importe quel moment, dans le cœur de n'importe quelle personne. Pour toujours, libérés de la peur des puissances étrangères, libérés du féodalisme et de la royauté.
Než se toto mohlo udát, vylezla ze stok další banda, která si hlásí své separatistické názory.
Mais avant d'en avoir eu l'occasion, un autre groupe est sorti des égouts hurlant des déclarations séparatistes.
Přijel jste jím, takže se něco zlomového muselo udát minulou noc.
Vous avez pris le premier train, donc quelque chose d'important a dû se passer la nuit dernière.
Za pět let se může udát spousta věcí.
Ça a pu beaucoup changer.
A kdy se to mělo udát?
C'est arrivé quand?
Když pomyslím, co se mohlo udát, kdybyste tam nedorazil.
Quand je pense à ce qui aurait pu se passer. N'est-ce pas?

Možná hledáte...