vaste francouzština
široký, rozsáhlý
Význam vaste význam
Co v francouzštině znamená vaste?
vaste
vaste
Překlad vaste překlad
Jak z francouzštiny přeložit vaste?
vaste francouzština » čeština
Příklady vaste příklady
Jak se v francouzštině používá vaste?
Citáty z filmových titulků
Vaste condition.
To je velká podmínka.
Les accusations de Zola couvraient un domaine très vaste. Et vous nous limitez à six lignes de son article!
Zolova obžaloba pokrývá mnohem širší pole a Vy se chcete omezit pouze na šest řádků z celého jeho článku!
Cette forêt est vaste.
Les je hluboký.
On aurait bien dit qu'on n'avait que des ennemis dans ce vaste monde. que personne ne serait plus amical.
Na chvíli se zdálo, jako by nad námi zvítězili. Vypadalo to, jako bysme neměli nikoho na celým širým světě, jen nepřátele,. jako by už nikdo nebyl přátelskej.
Oui, Manderley est vaste.
Ano madam.
Je ne trouvais rien à faire dans mon vaste royaume.
A v celém mém obrovském království, nemohl jsem najít ničeho, co by mi bylo úkolem, bez cíle, nic nemělo smyslu.
Et la légende s'empara de Xanadu où Koubla Khan fit élever son palais. En Floride existe un autre Xanadu, le plus vaste domaine privé du monde.
Legendární Xanadu, kde Kublajchán stvořil sídlo přepychu. však dnes nedosahuje slávy největšího soukromého parku, floridského Xanadu.
Qu'est-ce qu'un soir dans ce vaste.
Co je jeden den oproti.?
Le sujet est vaste et mon temps précieux.
Takže pánové,téma je rozsáhlé a můj čas je krátký.
Vous savez, la maison est vaste.
Nebojte se, dům je velký.
J'ai un vaste répertoire.
Mám rozsáhlý repertoár, pane.
Je n'imaginais pas que le Canada était si vaste et si lointain.
Nikdy předtím mi nedošlo, jak je Kanada velká a jak je daleko.
C'est une vaste religion dont nous serions les dieux.
Všechna náboženství světa v jednom, a my jsme bohové a bohyně.
Et bien, c'est un vaste sujet.
No, je toho strašná spousta.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Il est triste de constater qu'une vaste majorité d'électeurs européens se prononce contre l'adhésion de la Turquie, mais ce n'est qu'en réponse à la situation actuelle.
Je smutnou skutečností, že značná většina voličů EU je proti tureckému členství. Reagují ovšem na současnou situaci.
La discrimination positive aux États-Unis a réussi à créer une vaste classe moyenne afro-américaine.
Afirmativní akce v USA dokázala vytvořit významnou afroamerickou střední třídu.
Le fait qu'une vaste sous-classe noire persiste, ce que les récentes inondations de la Nouvelle-Orléans ont révélé de façon aussi spectaculaire que dramatique, est principalement la conséquence de l'échec de certains systèmes scolaires.
Skutečnost, že nadále existuje rozsáhlá černošská chudinská třída - což děsivě dramatickým způsobem odhalily nedávné záplavy v New Orleans - je především důsledek mizerných školských soustav.
Donc, et d'une manière perverse, la détention d'armes est désormais dans la vaste sous-culture américaine de la détention d'armes, associée à la notion de liberté.
V důsledku toho se vlastnictví zbraní začalo v obrovské americké subkultuře vlastníků zbraní spojovat jakýmsi zvráceným způsobem se svobodou.
On ne parle pas de vêtements ni de voitures, mais du secteur d'exportation le plus vaste et le plus réputé des États-Unis.
Toto nejsou oděvy nebo auta, nýbrž největší a nejrenomovanější vývozní sektor Spojených států.
L'accord contient également une Zone de libre-échange approfondie et complète qui ouvrira le vaste marché européen aux exportateurs ukrainiens et va ainsi attirer davantage d'investissements directs étrangers vers l'Ukraine.
Asociační dohoda obsahuje také projekt Hluboká a všeobecná oblast volného obchodu, jenž otevře obrovský evropský trh ukrajinským exportérům - a tím přiláká na Ukrajinu více přímých zahraničních investic.
Le Brésil est un vaste pays pluraliste et multiethnique.
Brazílie je velká, pluralitní, multietnická země.
Mais une lignée aussi vaste n'a pas empêché son vieillissement.
Siroký rodokmen ale nezabránil kornatění tepen.
Ils forment la vaste majorité de la population d'Arabie Saoudite, sans toutefois avoir adopté la rage intransigeante des clones de Ousama ben Laden.
Tvoří naprostou většinu obyvatel Saúdské Arábie a ještě nepřijali zaslepující vztek klonů Usámy bin Ládina.
La campagne est la dernière étape d'une vaste opération de soutien des Nations Unies pour éradiquer le choléra en Haïti.
Tato kampaň je zatím posledním krokem ve všeobecném úsilí vymýtit choleru na Haiti, které Organizace spojených národů podporuje.
La question plus vaste qui se pose est celle de l'avenir à long terme de la puissance des Etats-Unis.
Širší otázkou je dlouhodobá budoucnost americké moci.
Quasiment en même temps, l'ancien premier ministre Craxi s'enfuit pour la Tunisie, poursuivi par les tribunaux italiens dans le cadre d'une enquête de corruption mani pulite menée dans le vaste réseau connu sous le nom de Tangentopoli (Bribesville).
Téměř současně uprchl bývalý premiér Craxi do Tuniska, ovšem i tam jej pronásledovaly italské soudy při vrcholící akci nazývané mani pulite (čisté ruce), kdy se vyšetřovala rozsáhlá korupční síť známá jako Tangentopoli (Úplatkov).
Les attaques terroristes contre l'Amérique et la guerre contre les Talibans ont amorcé une vaste réflexion sur les relations entre la culture et le développement économique.
Teroristické útoky na Spojené státy a válka proti Tálibánu vyvolaly mnohé dohady o vztahu mezi kulturou a ekonomickým rozvojem.
Son territoire était le plus vaste de la planète, elle se classait au deuxième rang mondial par son économie et au troisième par sa population, et elle produisait davantage de pétrole et de gaz que l'Arabie saoudite.
Sovětský svaz měl největší rozlohu na světě, třetí nejvyšší počet obyvatel, druhou největší ekonomiku a těžil více ropy a plynu než Saúdská Arábie.
Možná hledáte...
Vasteville |
Vastorf |
Vasto |
vastité |
vastitude |
vastangue |
vastière |
vastement |
vastitas |
vaste médial |
Vastevillais |
Vastogirardi