velkoměsto čeština

Překlad velkoměsto francouzsky

Jak se francouzsky řekne velkoměsto?

velkoměsto čeština » francouzština

ville métropole mégalopole cité commune capitale agglomération urbaine

Příklady velkoměsto francouzsky v příkladech

Jak přeložit velkoměsto do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je jako kterékoli jiné velkoměsto, Londýn, New York, Tokio až na dvě malé věci.
Elle ressemble à n'importe quelle grande ville. Londres, New York, Tokyo. A deux détails près.
Ještě to zmaří nácvik, který má chránit naše velkoměsto.
Ces plaisanteries stupides sont nuisibles à la protection civile.
Jakmile nám vaše vláda do sedmi dnů nezaplatí sto milionu liber šterlinků způsobem, který si určíme, zničíme jedno velkoměsto v Anglii nebo ve Spojených státech amerických.
Si dans 7 jours, votre gouvernement ne nous remet pas cent millions de livres sterling, selon nos conditions, nous détruirons une grande ville anglaise ou américaine.
Téměř každé sovětské velkoměsto má dnes svoje Čeremuški.
Et à présent, rares sont nos villes à ne pas avoir leurs Petits Merisiers.
SOTVA NĚJAKÉ VELKOMĚSTO, MĚSTO NEBO VESNICE ZŮSTALY NEDOTČENY.
PRATIQUEMENT TOUTES LES VILLES ÉTAIENT CONCERNÉES.
Abych viděl aspoň jedno velkoměsto, než umřu.
Histoire de voir une grande ville avant de mourir.
Jedním z nejzajímavějších aspektů je fakt, že je to jediné americké velkoměsto, které si už zvolilo tři socialistické primátory.
L'aspect le plus intéressant de Milwaukee : c'est la seule ville des Etats-Unis à avoir élu trois maires socialistes.
Chce jít na konzervatoř, ale nejdřív si musí zvyknout na velkoměsto.
Elle veut entrer au Conservatoire, mais elle s'habitue à la ville avant.
Takové velkoměsto.
C'est une si grande ville!
Bylo to živé velkoměsto, něco jako Paříž nebo New York.
C'était une métropole animée, comme Paris ou New York.
Velkoměsto vzkvétalo, ale uvnitř umíralo.
Une ville en plein boum, mais des habitants aux abois.
Brassi, je to velkoměsto. Amanti můžou zmizet.
La ville est grande, le copain peut disparaître.
Tři policisté hledající útočiště před povinností sledovat a ovládat naše hříšné velkoměsto.
Trois officiers de polices cherchant à avoir le contrôle de cette grande et mauvaise ville?
Víš, tohle je velkoměsto, bratře.
Tu sais que nous vivons dans une grande métropole, mon grand.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Do jaké míry se může ekosystém, velkoměsto nebo firma změnit, než začne vypadat a fungovat jako jiný ekosystém, velkoměsto nebo firma?
À quel point un écosystème, une ville ou une entreprise peuvent-ils changer avant de ressembler à - et de fonctionner comme - un nouveau type d'écosystème, de ville ou d'entreprise?
Do jaké míry se může ekosystém, velkoměsto nebo firma změnit, než začne vypadat a fungovat jako jiný ekosystém, velkoměsto nebo firma?
À quel point un écosystème, une ville ou une entreprise peuvent-ils changer avant de ressembler à - et de fonctionner comme - un nouveau type d'écosystème, de ville ou d'entreprise?

Možná hledáte...