za |  | Zas | zak

zač čeština

Příklady zač francouzsky v příkladech

Jak přeložit zač do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemáš zač!
De rien!
Nemáš zač.
C'est bon, oublie.
Co je zač?
Qui est-ce?
Děkuji, že jste přišel, profesore. - Není zač.
Merci beaucoup d'être venu.
Hele, co jsi zač?
Qui êtes-vous. Au fait?
Vím, co jste zač! Vím, čím se živíte.
J'ai toujours su qui vous étiez, et comment vous gagniez votre vie.
Co jsou zač, Bobe?
Qui sont-ils?
Co byla zač?
La dernière!
Není zač.
De rien.
Proč, dala si mi něco zač bojovat.
Vous m'avez donné une raison de me battre.
Není zač. - Dobrou noc. - Rádo se stalo.
Bonne nuit.
Ale každopádně, hned jak přistaneme, chci vidět Madge. a hned od ní zjistím kdo a co je tahle Tremontová zač.
Je désire juste savoir qui est cette Tremont.
Co jsou zač, Ale?
Qui sont les patrons?
Víme, co jsou zač, jak pracují.
On sait comment ça fonctionne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vojenský vůdce bez peněz si totiž nemá zač kupovat zbraně ani oddanost svých bojovníků.
Un seigneur de guerre en faillite ne peut, après tout, pas acheter d'armes ni corrompre les gens afin d'acheter leur loyauté.
Zač by se naproti tomu mohl stavět pákistánský liberál?
Mais que peut défendre un progressiste pakistanais?
Čím více Asiatů například podstoupí plastickou operaci očí, aby vypadaly jako evropské, tím zakořeněnější se stane společenská norma, která říká, že šikmé asijské oči jsou něčím, zač by se měl člověk stydět.
Plus les Asiatiques utiliseront la chirurgie esthétique pour que leurs yeux ressemblent à ceux des Européens, par exemple, plus la norme sociale qui édicte qu'il est honteux d'avoir des yeux asiatiques en sera renforcée.
Zač lidé utrácejí takové množství peněz navíc?
En quoi les Américains ont-il dépensé tout cet argent?