zpráva čeština

Překlad zpráva francouzsky

Jak se francouzsky řekne zpráva?

Příklady zpráva francouzsky v příkladech

Jak přeložit zpráva do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Stěr, flaško. A tady je zdravotní zpráva od vašeho televizního doktora.
Et voilà les bulletins santé de votre médecin préféré à la télé.
Je mi to tak líto.. Je mi to.. Je to jen řetěžová zpráva pro družičky.
Je suis désolée. c'est. c'est un message groupé de demoiselles d'honneur.
Zpráva o smrti nejmladšího Camerona.
La nouvelle tombe : le cadet Cameron est mort.
Zpráva o smrti druhého syna a nejmladšího blízko smrti v nemocnici ve Washingtonu.
On apprend la mort du second fils, et l'aîné gît, mourant, dans un hôpital de Washington.
Zpráva se dostala na Jih.
Les nouvelles parviennent au Sud.
Zpráva o nebezpečí pro skupinku lidí v obležené boudě.
On apprend le danger qui menace le petit groupe du chalet assiégé.
S východem slunce dorazila zpráva do města.
Avec le soleil, la nouvelle s'est répandue.
Nová, senzační, neuvěřitelná zpráva.
Un nouveau chapitre palpitant! Passionnant, captivant, sensationnel.
Mimořádná zpráva!
Édition Spéciale! Édition Spéciale!
Poslouchej, jestli je v tom plátku jediná zpráva, kterou mí vlastní lidi nevyčmuchali, tak ho sním.
S'il y a la moindre info dans ce torchon. que je n'ai pas jeté au panier, je le mangerai.
Zpráva je zpráva. Jasně, v pořádku.
C'était un bon article.
Zpráva je zpráva. Jasně, v pořádku.
C'était un bon article.
Byla to senzační zpráva. Nejradši bych ji otisknul sám.
J'aurais bien voulu l'écrire.
Naznačujete, že to není čestná zpráva?
Insinueriez-vous qu'il n'est pas conforme?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zpráva byla sžíravá i vědecky zřetelná.
Ce rapport cinglant est très précis du point de vue scientifique.
Špatná zpráva je, že je čím dál jasnější, že přinejmenším u velkých zemí platí, že měnové oblasti budou velice nestabilní, nebudou-li se držet národních hranic.
La mauvaise nouvelle est qu'il est devenu de plus en plus clair, au moins pour les grands pays, que les zones monétaires seront extrêmement instables à l'avenir, à moins qu'elles ne suivent les frontières nationales.
Jak poznamenává Sternova zpráva, nejzranitelnější budou jako obvykle chudí lidé.
Comme le fait observer le rapport Stern, les pauvres sont comme toujours les plus vulnérables.
Když byla před sedmi lety zveřejněna Sternova zpráva o ekonomii klimatických změn, bylo toto téma do značné míry teoretické.
À l'époque de la publication de la Stern Review sur l'économie du changement climatique, il y a de cela sept ans, le sujet revêtait une nature principalement théorique.
Poslední zpráva Komise o tureckém postupu k přistoupení zároveň poznamenává, že politické reformy zpomalily, což dále zpochybňuje budoucí členství země v EU.
Au même moment, le dernier rapport de la Commission sur les progrès de la Turquie en vue de son accession indique que les réformes politiques ont ralenti. Les interrogations redoublent donc sur l'avenir éventuel du pays au sein de l'Union.
Prezident Barack Obama jmenoval oboupartajní komisi pro snižování schodku, jejíž předseda nedávno naznačil, jak by mohla vypadat její zpráva.
Le président Barack Obama a nommé une commission bipartisane de réduction des déficits, dont les présidents ont récemment dévoilé un aperçu de ce à quoi leur rapport pourrait ressembler.
Vědecké důkazy o jeho rizicích se den ode dne vrší, jak naposledy doložila závažná britská Sternova zpráva.
Les preuves scientifiques sur les risques encourus sont chaque jour plus nombreuses, comme le confirme le magistral rapport anglais Stern.
Neboť tím, že Bushova administrativa podniká kroky, po nichž volala Zpráva o jaderném postoji - podle níž,,je zapotřebí vyvinout nový potenciál pro potření objevujících se rizik.
Manifestement, la porte nucléaire est de nouveau ouverte.
K tomuto plánu už z celého světa přišly po internetu tisíce připomínek a my snažně vyzýváme k další celosvětové diskusi o něm, zejména ze strany mladých lidí. Vždyť zpráva se týká právě jejich budoucnosti!
Il a déjà suscité des milliers de commentaires sur internet et nous invitons instamment les citoyens du monde, notamment les jeunes, à en discuter - car c'est de leur avenir dont il s'agit.
Poté, co v lednu bude zveřejněna naše zpráva, generální tajemník Kofi Annan vydá na jaře zprávu pro celý svět, v níž popíše praktické kroky, které by měly být letos učiněny.
Lorsque notre rapport aura été remis en janvier, le secrétaire général Kofi Annan communiquera un rapport au monde entier au printemps prochain, rapport qui identifiera les étapes pratiques qui devront être prises cette année-là.
Poslední zjištění možná nenadchne Wall Street; pro řadu zemí po celém světě, které závisí na suverénním dluhu, je to ale skutečně velice dobrá zpráva.
Cette dernière révélation provoquera peut être quelques migraines à Wall Street, mais pour les nombreux pays partout dans le monde qui dépendent de cette dette souveraine, c'est sans aucun doute une excellente nouvelle.
Zpráva však nezdůrazňuje vůbec nejtíživější starost ve vztahu k vodě: zajištění dostatku pitné vody.
De l'incidence plus forte d'événements météorologiques extrêmes. Et enfin des crises alimentaires, entraînées au moins en partie par des pénuries d'eau.
To je dobrá zpráva, leč skutečně potřebná je mnohavrstevná průbojná reforma regulačního procesu, aby měly naději na úspěch všechny nové genetické konstrukce.
C'est une bonne nouvelle, mais ce qui est vraiment nécessaire est une réforme agressive et à multiples facettes du processus de réglementation pour que toutes les nouvelles constructions génétiques aient une chance de réussite.
Jak ale dokládá nová zpráva Deutsche Bank Research, přeshraniční obchodování bank - přímé nebo přes pobočky či dceřiné společnosti - se dnes už všeobecně stabilizovalo.
Mais, ainsi que le montre un récent rapport publié par Deutsche Bank Research, l'activité bancaire transfrontalière - soit en direct, soit par le biais de filiales - s'est largement stabilisée.

Možná hledáte...