imo | mio | mim | momo

Mimo italština

mim

Význam Mimo význam

Co v italštině znamená Mimo?

Mimo

nome proprio di persona maschile

mimo

(arte) (teatro) rappresentazione di azioni, caratteri e personaggi con la gestualità e non le parole

mimo

(professione) chi rappresenta azioni, caratteri e personaggi con la gestualità e non le parole [[biologia]]

Překlad Mimo překlad

Jak z italštiny přeložit Mimo?

mimo italština » čeština

mim pantomima pantomim mimik maškara herec

Příklady Mimo příklady

Jak se v italštině používá Mimo?

Citáty z filmových titulků

Beh, penso di poter rispondere a questa domanda più facilmente come mimo.
Řekl bych, že na tuhle otázku, nejlíp odpovím mimicky.
Ho capito, sei un mimo.
Rozumím, ty jsi mim.
Quell'odioso mimo? Aveva ragione.
Ten odporný mim měl pravdu.
Non si puó. Di mimo ce n'è uno solo.
Víte, s mimy by se nemělo plýtvat.
Guarda, un mimo.
Hele, Plešoun.
E ringrazia che non sei un mimo.
Buď rád, že nejsi mim.
Mi va bene lo stesso. - No, mamma, e' un mimo.
Ne, mami, on je mim.
Perché non gli dici che voglio fare il mimo?
Řekni mu, že chci dělat pantomimu.
Non ho mai mai incontrato un mimo. E' così?
Nikdy jsem neviděl mima.
Sei un mimo?
Je to ono? Mim?
Sì, sono un mimo.
Ano, jsem i mim.
Faccio il mimo.
Já mim.
Eri più bravo come mimo?
Myslíš, že jsi byl lepší mim?
Ero un mimo eccellente.
Byl jsem excelentní mim.

mimo čeština

Překlad Mimo italsky

Jak se italsky řekne Mimo?

Příklady Mimo italsky v příkladech

Jak přeložit Mimo do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vyběhl jsem ven a nebe mělo tuto podivnou barvu, kterou jsem nikdy v životě neviděl a říkal jsem si, že to nemůžou dělat producenti soutěže, protože to je mimo jejich schopnosti.
Siamo corsi fuori ed il cielo era di un colore strano, che non avevo mai visto in vita mia, ed ho pensato: non puo' essere stata la produzione a fare questo, perche' e' una cosa che va al di sopra dei loro poteri e del loro controllo.
To zní, jako by jste se cítila mimo kontrolu.
Sembra che tu stia perdendo il controllo.
Jak dlouho jsem byla mimo?
Quanto tempo sono stata in coma?
Myslím, že jste mimo svou jurisdikci, detektive.
Penso siate fuori dalla vostra giurisdizione, detective.
Jsi očividně mimo.
Ti stai scaldando.
Jsem mimo.
Non vedo più niente.
Mimo to, já tím přeliju tenhle nakrájený banán, takže to bude obsahovat vitamín C.
E poi, la verso sopra questa banana in pezzi, ed ecco la vitamina C!
Chápu to, ale musíš ten vztek ventilovat někde mimo práci.
Guarda che ti capisco bene, ma. devi riuscire a incanalare parte di quella rabbia nel tuo lavoro.
Mimo to, nemá žádné gay kamarády.
D'altra parte, non conosce nessun ragazzo gay da invitare.
Jejich otec je mimo město a jejich strýc se do toho nechce plést.
Il padre non è in città, e lo zio non vuole essere coinvolto.
Neříkalas, že je mimo město?
Non avevi detto che è fuori città?
Nová jarní kolekce a úplně mimo moji cenovou relaci, ale dneska podepisuju s Oliverem pracovní smlouvu a cítila jsem, že bych měla trochu zvýšit svoji úroveň, víš?
La nuova collezione primaverile. E decisamente piu' care di quanto mi potessi permettere. Ma oggi firmo ufficialmente il contratto con Oliver e mi sembrava di dover dare una svolta al mio stile.
Mm-mm. Dneska jsem nějak moc mimo.
Questa brodaglia oggi mi uccide.
Jsem s tebou moc rád mimo kancelář.
Mi piace essere fuori dall'ufficio con te.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Utáhnou-li otěže finančního sektoru příliš, může se riziko přesunout mimo dosah regulací, kde se bude obtížněji měřit a sledovat.
Se limitano troppo il sistema finanziario, il rischio potrebbe uscire dal perimetro di controllo dei regulator, dove difficilmente potrà essere misurato e monitorato.
Mimo Silicon Valley se jen málo topmanažerů může pochlubit technickými znalostmi o produktech vyráběných jejich firmou.
Oltre a Silicon Valley, sono pochi i massimi dirigenti che incentivano le competenze tecniche nei prodotti realizzati dalle loro società.
Potřebují pomoc - a společnost potřebuje udržet zbraně mimo jejich dosah.
Hanno bisogno di aiuto - e la società ha bisogno di tenere le armi fuori dalla loro portata.
Znalosti potřebné k jejich sestavení se šíří, dolet raket se zvětšuje a terčem některých střel z oblastí mimo euroatlantický region už se mohou stát evropská města.
Il know-how necessario per costruire questi missili si sta diffondendo, mentre la gamma dei missili stessi si sta espandendo tanto che alcuni missili presenti in aree esterne alla regione euro-atlantica sarebbero già in grado di colpire le città europee.
Patří mezi ně jak lékařští specialisté, tak i neformální poskytovatelé, kteří převážně působí mimo regulační rámec.
Tra questi ci sono specialisti medici a fornitori informali che lavorano per la maggior parte al di fuori del quadro normativo.
Spojené státy se vytrvale umisťují v žebříčku deseti nejúspěšnějších zemí v oblasti inovací, mimo jiné v Globálním indexu inovací INSEAD.
Gli Stati Uniti si classificano stabilmente tra i primi dieci paesi per il grado d'innovazione, anche in base al Global Innovation Index di INSEAD.
Vykročit mimo okruh, v němž se cítím pohodlně, může mít skutečně významné přínosy.
Infatti, uscire del proprio ambiente sicuro potrebbe offrire vantaggi significativi.
Periferní země eurozóny, mimo jiné Řecko, Portugalsko, Irsko a Španělsko, zjistily, že jsou uvázané ke stěžni společné měny, a tedy neschopné zajistit si konkurenční schopnost devalvací směnného kurzu.
I paesi periferici di Eurolandia, compresi Grecia, Portogallo, Irlanda e Spagna, si trovarono inchiodati alla moneta comune, incapaci di essere competitivi attraverso una svalutazione dei tassi di cambio.
Drama probíhající krize v eurozóně přesunulo těžiště pozornosti na Evropu, avšak otázka, jak tam debata o úsporách a růstu dopadne, má mnohem širší význam, mimo jiné i pro Spojené státy.
Il dramma dell'attuale crisi dell'eurozona ha focalizzato l'attenzione sull'Europa, ma è in realtà il modo in cui verrà messo in atto proprio in Europa il dibattito su crescita e austerità ad essere molto più rilevante, persino per gli Stati Uniti.
To mimo jiné znamená opustit převažující dogma, že daně by se měly zvyšovat pouze v případě, že je to absolutně nezbytné.
Ciò comporta l'abbandono del dogma prevalente che si devono aumentare le tasse solo quando è assolutamente necessario.
To vše si však vybírá daň: mimo jiné nehody, zácpy, znečištění či nepříjemnou závislost na ropě.
Ma tutto questo è avvenuto ad un prezzo: incidenti, congestione, inquinamento, e una difficile dipendenza dal petrolio, tra gli altri costi.
Nová Asijská infrastrukturální investiční banka se sídlem v Pekingu zase pomůže financovat infrastrukturální projekty (mimo jiné silnice, energetiku a železnici) v celém regionu.
Una nuova Banca Asiatica per gli Investimenti Infrastrutturali, con sede a Pechino, contribuirà a finanziare progetti per le infrastrutture (tra cui strade, energia, ferrovie) in tutta la regione.
Více než deset let kritizuji řízení fondu, které symbolizuje mimo jiné způsob, jímž je volen jeho šéf.
Da oltre un decennio non risparmio le mie critiche alla governance del Fondo, che ben si esplica nella scelta del suo leader.
Německá zkušenost přinesla mimo jiné ponaučení, že náhlé změny regulace mohou vytvářet špičky a sedla v poptávce, které stále se formujícímu trhu neprospívají.
Una lezione da imparare dall'esperienza tedesca è che le modifiche improvvise della regolamentazione possono creare una serie di picchi e valli nella domanda che di certo non aiutano un'industria ancora emergente.

Možná hledáte...

mimo to | mim | Mimas | mima | MIME | Mimmo | Mimma | mimik | mimi | mimochodem | mimetica | mimetici