busto | muso | huso | fuso

abuso italština

zneužití

Význam abuso význam

Co v italštině znamená abuso?

abuso

uso esagerato di qualcosa uso di un diritto oltre i limiti imposti dalla legge  abuso d'ufficio: utilizzare una posizione o un impiego riconosciuti, per esempio in politica o in varie funzioni d'amministrazione, in modo cagionevole per qualcuno ed appunto a proprio vantaggio oppure per altri, talvolta anche attraverso la corruzione  abuso di mezzi di correzione: per tutori o genitori ingiustizia

Překlad abuso překlad

Jak z italštiny přeložit abuso?

Příklady abuso příklady

Jak se v italštině používá abuso?

Citáty z filmových titulků

L'abuso e' qualcosa che non non riesco a gestire in questo momento.
Zneužívání není něco,. co bych teď zvládala.
Questo è un abuso.
Nemám moc času.
Questo è un abuso bello e buono.
Poslyšte. Působíte velmi suverénně.
Come avevo facilmente previsto, il medico di Lord Henry dichiarò che la morte fu causata da abuso di alcol, ma molto cortesemente ne ascrisse il decesso ad un attacco cardiaco.
Stalo se, jak jsem předpokládal. Lékař usoudil, že reverend podlehl svému portskému. a smrt taktně připsal srdečnímu selhání.
È un abuso.
To není fér.
È un inqualificabile abuso!
Tohle překračuje všechny meze!
Non potete trattenere quelle due creature, è un abuso di diritto!
Nemáte právo zadržovat ty nevinné tvorečky.
Abuso dell'ospitalità del Principe.
Zneužívám pohostinnosti knížete.
L'abuso di un monaco, è maledetto per otto generazioni, lo sai.
Jestli se jen dotknete mnicha, vaše jméno bude prokleto na osm generací!
Per abuso ad una minorenne.
Za obtěžování nezletilé.
Lei è imputato di omicidio volontario con premeditazione e abuso di potere.
Vražda prvního stupně a zneužití pravomoci.
A bordo di questa nave c'è una persona che. durante l'orario d'ufficio. fa abuso di birra.
Na. lodi se tu nachází osoba, která. po dobu úředních hodin. nadměrně užívá pivo.
Se mi lasci, ti sposo. -E lo chiami abuso?
Jestli to uděláš, možná si tě vezmu.
Violazione di domicilio, stupro o abuso di fiducia.
Domovní svoboda, znásilnění, zneužití důvěry.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le misure per ridurre i prezzi dovranno essere accompagnate dagli sforzi volti a scoraggiare l'abuso.
Ruku v ruce se snahou zamezit nadužívání musí jít také opatření vedoucí ke snížení cen.
STANFORD - Il recente processo di Bo Xilai ha evidenziato la più grande sfida per la Cina contemporanea: la corruzione e abuso di potere da parte di alcuni funzionari di governo e di partito.
STANFORD - Nedávný proces s Po Si-lajem vynesl do popředí největší problém, s nímž se současná Čína potýká: korupci a zneužívání moci některými vládními a stranickými činiteli.
Per fortuna, la tecnologia sta contrastando l'abuso del rating.
Technologie naštěstí dokážou čelit i tomuto zneužívání ratingů.
E si può facilmente capire la forte riluttanza dei funzionari pubblici ad ignorare gli obblighi legali e le responsabilità penali di rischio per abuso di fiducia.
Lze proto snadno pochopit silnou neochotu státních zaměstnanců neřídit se právními závazky a riskovat trestněprávní zodpovědnost za porušení důvěry.
La tutela degli investimenti limiterebbe questo tipo di abuso.
Ochrana investic by tento typ zneužívání omezila.
E non è sorprendente che questo si sia riflesso in più alti livelli di abuso di droghe, alcolismo e suicidio.
A není nijak překvapivé, že se to odrazilo na vyšší míře užívání drog, alkoholismu a sebevražd.
Il mancato pieno utilizzo dei talenti delle donne mette in pericolo lo sviluppo economico dei mercati emergenti, mentre l'emarginazione e l'abuso delle donne ne minaccia la promozione sociale e ne danneggia la stabilità politica.
Neschopnost plně využít talentu žen podkopává v zemích s rozvíjejícími se trhy hospodářský rozvoj, zatímco marginalizace a zneužívání žen ohrožuje v těchto zemích společenský pokrok a narušuje politickou stabilitu.
A causa del cattivo uso e dell'abuso di antibiotici, infezioni comuni come polmonite e tubercolosi stanno diventando sempre più resistenti agli attuali trattamenti; in alcuni casi, sono diventate completamente immuni.
Kvůli špatnému užívání a nadužívání antibiotik jsou běžné infekce typu pneumonie a tuberkulózy stále rezistentnější vůči stávající léčbě; v některých případech se staly zcela imunními.
Ne è venuta fuori una serie di filmati brevi ed arguti che spiegano in modo semplice ed umoristico come gli antibiotici possono essere oggetto di abuso.
Výsledkem byla řada krátkých vtipných filmů, které jednoduše a humorně vysvětlovaly, jak lze antibiotika zneužívat.

Možná hledáte...