accollare italština

zapřáhnout, svalit ze sebe, pověsit

Význam accollare význam

Co v italštině znamená accollare?

accollare

mettere sul collo, addossare dare in accollo o appalto dare il carico, la cura di una cosa (riflessivo) addossarsi l'onere, anche figurato, di qualcosa (obsoleto) porre il maggior carico sulle parti anteriori di un carro, affinché il peso graviti sul collo della bestia che lo tira

Překlad accollare překlad

Jak z italštiny přeložit accollare?

Příklady accollare příklady

Jak se v italštině používá accollare?

Citáty z filmových titulků

Se avessi saputo di dovermi accollare un bambino. Non le sarei venuto dentro.
Kdybych věděl, že mě nechá a že ta holka tak bych to do ní nenapumpoval.
Perché mi vuoi accollare tutta questa storia, io non ho. Allora sarei un bugiardo?
Co za sračky to na mně chcete ušít?
Non possiamo accollare quattro omicidi ai primi due che capitano.
Nemůžeme hodit čtyři vraždy obětním beránkům. To se kurva nemůže stát.
Altrimenti. quantomeno l'Unita' Omicidi. non sara' la sola a doversi accollare. tutti questi casi risolti in meno.
A když je nevyřešíte, zařídil jsem to tak, že moje oddělení aspoň neponese tak velké následky nízkého procenta objasněnosti.
Ufficialmente, ci ho fatto accollare 14 omicidi insoluti.
Oficiálně jsem nás nasadil na 14 neobjasněných vražd.
Non sarà difficile accollare il delitto al tuo buon amico Deuce Bigalow.
Nebude těžké svalit vinu na tvého přítele Deuce Bigalowa.
Un saggio anni fa mi disse, quando non ero nemmeno sergente, che non ci si dovrebbe prendere il merito quando il crimine e' in calo, a meno che non ci si voglia accollare la colpa se aumenta.
Jeden moudrý muž mi kdysi dávno, když jsem nebyl ještě ani seržant, řekl, že bych neměl přijímat zásluhy, když zločinnost poklesne, pokud nechci být na vině, když opět vzroste.
Qui c'è uno a cui accollare tutto e adesso te ne vieni qui a contarmi i peli del culo?
Jseš na chloupek z piče blízko obvinění a ty se tady se mnou budeš hádat?
Vorrei non doverti accollare questa cosa, Karev, ma.
Jen velice nerad vás tím zatěžuji, Kareve, ale.
Giusto. Considerando che siamo riusciti ad accollare a Czarsky molte piu' accuse di prima, hanno chiuso la loro indagine.
S ohledem na to, že se nám podařilo dostat Czarskyho za mnohem vážnější obvinění než předtím, ukončili svoje vyšetřování.
E di chi e' stata la brillante idea di accollare una coscienza a Jeremy?
A krotit Jeremyho svědomím byl čí inteligentní nápad, co?
Mi devi accollare tu, mi sa.
Asi mě máš na krku.
E' quando ti devi accollare una persona.
To znamená, že máš někoho na krku.
Come la mamma si e' dovuta accollare me?
Jako má moje máma na krku mě?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Con la politica fiscale incapace di fornire risposte, la BCE si è dovuta accollare un secondo ruolo di intermediazione: mitigando, con il suo sistema Target2, gli effetti di una ri-segmentazione dei mercati finanziari europei lungo linee nazionali.
Jelikož fiskální politika nedokázala reagovat, zůstala ECB druhá zprostředkovatelská role: zmírnění dopadů opětovné segmentace evropských finančních trhů podél národních linií prostřednictvím systému Target2.
La conseguente cautela dei prestatori esteri eviterebbe ai futuri governi egiziani di accollare, irresponsabilmente, il debito al proprio popolo.
Výsledná obezřetnost zahraničních věřitelů by budoucím egyptským vládám znemožnila nezodpovědně zatěžovat své obyvatelstvo dluhem.

Možná hledáte...