adempiere italština

vyplnit, vyhovět, uskutečnit

Význam adempiere význam

Co v italštině znamená adempiere?

adempiere

compiere, portare a completa realizzazione qualcosa  adempiere un dovere (diritto) (economia) (commercio) (finanza) effettuare, eseguire cose dovute, obbligatorie  adempiere un lavoro obsoleto, empire interamente, colmare

Překlad adempiere překlad

Jak z italštiny přeložit adempiere?

adempiere italština » čeština

vyplnit vyhovět uskutečnit splnit plnit naplnit dostát

Příklady adempiere příklady

Jak se v italštině používá adempiere?

Citáty z filmových titulků

Anche solo per adempiere al destino.
Abyste naplnil svůj osud.
Vado ad adempiere al mio destino.
Jdu naplnit svůj osud.
Siamo qui per adempiere i nostri doveri.
Jsme tu, protože je to naše povinnost.
Siamo pronti per adempiere alla nostra missione.
Soudruhu plukovníku, jsme připraveni.
Domani suggerirò a sua maestà di adempiere ai nostri doveri verso l'Egitto facendo evacuare tutti gli egiziani da Khartoum.
Navrhnu Jejímu Veličentsvu zítra ve Skotsku, že splníme naše závazky k Egyptu, a provedeme evakuaci všech Egypťanů z Chartúmu.
Ciò che la gente non sa è che un topo, una volta accettato può adempiere a un ruolo molto utile nella società.
Řada lidí se zatím nezamyslela nad tím, že myš, je-li akceptována, může ve společnosti plnit velmi širokou škálu společenských funkcí.
Come pensate di adempiere a questa missione se siete così dannatamente indolenti?
Jak ho máme podle vás dodržet, když jste takoví lajdáci?
Io dico che non possiamo adempiere al nostro compito.
Říkám, že takhle našeho cíle nedosáhneme.
Maestà, non ho mai dovuto adempiere a un compito più triste.
Veličenstvo! Ještě nikdy jsem neměl smutnější povinnost.
I lavori sono difficili da adempiere.
Jak jsem řekl, je těžké najít správné lidi.
Costruirono l'intero vascello affinché Voyager potesse adempiere alla sua programmazione.
Zkonstruovaly toto plavidlo. aby mohl Voyager doopravdy splnit svůj cíl.
Faremo in modo che tu possa adempiere alla tua programmazione.
Umožníme ti, dokončit tvé poslání.
Gli androidi sono programmati per proteggere quella porta. Per adempiere al loro dovere per mantenersi operativi.
Androidi jsou naprogramovaní chránit ten poklop a zůstat provozuschopní.
Essergli fedele. e adempiere ai doveri di una moglie verso il marito. finché morte non vi separi?
Vzdáte se pro něho všech ostatních. budete o něho pečovat s veškerou manželskou péčí, dokud vás smrt nerozdělí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Era ovvio, dunque, che, nel calcolare le cifre, avevamo una responsabilità speciale, ma anche enorme, da adempiere.
Je zřejmé, že když jsme se prokousávali čísly, měli jsme obzvláštní a zneklidňující zodpovědnost.
Le risorse messe da parte dalle banche commerciali per adempiere ai requisiti di RRR vengono depositate su conti della BPC e non possono essere utilizzate per fornire prestiti.
Peníze, jež komerční banky použijí ke splnění požadavku PMR, se ukládají na účty ČLB, a nelze je tedy poskytovat jako půjčky.
Tuttavia rimane poco chiaro in che modo questi consigli si adattano al quadro fiscale generale; in realtà la complessità delle norme europee può limitare la capacità dei consigli di adempiere alla loro funzione.
Stále však není jasné, jak zapadnou do celkového fiskálního rámce; složitost pravidel EU totiž může omezit funkčnost těchto rad.
I membri del G20 dovrebbero velocizzare gli sforzi volti ad adempiere i loro impegni al fine di aumentare la produttività e eliminare gli ostacoli agli investimenti, alla competizione, al commercio e al lavoro.
Členové G-20 by měli urychlit snahu o splnění svých závazků zvýšení produktivity a eliminace strukturálních překážek investic, konkurence, obchodu a tvorby pracovních míst.
Ma non è accettabile che l'Ue offra agli investitori stranieri protezione dalla incapacità di un membro europeo di adempiere ai propri obblighi, in particolare di sanare il proprio debito.
Není však přijatelné, aby EU nabízela zahraničním investorům ochranu před neschopností některé evropské země splnit své závazky, zejména před neschopností obsloužit svůj dluh.
I Paesi del G7 dovrebbero portare avanti questo piano facendo passi concreti per adempiere agli impegni assunti nella dichiarazione congiunta.
Státy G-7 by tuto snahu měli podpořit konkrétními kroky, aby tak naplnili závazky, které prezentovali ve své společné deklaraci.
Con l'aumento del potenziale dell'informatica ed il progresso dell'intelligenza artificiale, le macchine sono sempre più in grado di adempiere compiti complessi che richiedono anche riflessioni astratte come comprendere e esprimere dei giudizi.
S rostoucím výpočetním výkonem počítačů a pokroky v oblasti umělé inteligence a souvisejícího softwaru dokážou stroje ve stále větší míře plnit složité úkoly, které vyžadují abstraktní myšlení, například hledání smyslu a vyvozování závěrů.
Ma quant'è ragionevole che la Grecia non sia tenuta ad adempiere i propri obblighi di rimborso?
Nakolik jsou ale rozumné, jestliže Řecko nebude muset dostát svým splátkovým povinnostem?
La graduale marginalizzazione della Wto andrebbe a ledere la sua credibilità nell'adempiere al ruolo chiave di giudice nelle dispute commerciali.
Postupné odsouvání WTO na okraj by také nahlodalo její věrohodnost při plnění její klíčové úlohy coby rozhodce obchodních sporů.

Možná hledáte...