adirare italština

rozhněvat

Význam adirare význam

Co v italštině znamená adirare?

adirare

irritare

Překlad adirare překlad

Jak z italštiny přeložit adirare?

adirare italština » čeština

rozhněvat rozzlobit pohněvat

Příklady adirare příklady

Jak se v italštině používá adirare?

Citáty z filmových titulků

Non sapevo mai cosa lo faceva adirare, ma dopo mi diceva dove era andato.
Nikdy jsem se nedozvěděl, co ho vytočilo, ale řekl mi, kam šel.
Questo mi fa adirare e quando il Dottor Male si adira..il signor Bigolo si surriscalda.
Ale všichni jste selhali při pokusech zabít, Austina Powerse.
Quello la farà adirare più di tutto il resto.
A právě to ji naštve ze všeho nejvíc.
Il re di Babilonia fece adirare gli Dei, e la torre fu distrutta.
Babylónský král rozzlobil bohy, a ti ji zničili.
Quindi hai motivo di non far adirare il capo muso giallo.
To máte důvod dělat tomu Číňanovi pomyšlení.
Hai fatto adirare le sfere celesti.
Rozlítil jsi nebesa.
Cosa c'e' di ridicolo nel lanciare scoiattoli a un uomo che ha fatto adirare l'Economia?
Co je směšného na házení veverek po člověku, co rozzlobil ekonomiku?
Sarah Jane e' sul punto di fare adirare la NASA ai massimi livelli.
Sarah Jane za chvíli docela naštve NASA.
Col rischio di far adirare Sorella Sorte, diro' che questo periodo senza bulli e' stato un idillio arcadico.
Za rizika roznícení sestry osudu, byl tento čas bez tyranů arkádyjskou idylkou!
Ma gli ho permesso di farmi adirare.
Ale nechal jsem se naštvat.
Quando Admeto fece adirare gli Dei fu maledetto, avrebbe dovuto morire. a meno che qualcuno che amava non si fosse offerto volontario al suo posto.
Když Admétos rozzlobil bohy, prokleli ho, aby zemřel, pokud se někdo, kdo ho miloval, nenabídne, aby jeho místo převzal.
Mi fa davvero adirare, dopo tutte le prediche che ha fatto a me sull'uso delle protezioni.
To mě vážně drtí, po všech těch lekcí, co mě učil o používání ochrany.
Sara'. ma e' in grado di indurre mio padre a dire cose che non pensa e so che questo lo fa molto adirare con se stesso.
Možná. ale papá kvůli ní říká věci, které nemyslí vážně, a vím, že ho to pak hodně mrzí.
Francis, non farlo adirare.
Francisi, nerozlob ho.

Možná hledáte...