ani | andi | aniž | dani

anzi italština

tím spíše, naopak, dokonce

Význam anzi význam

Co v italštině znamená anzi?

anzi

(letteralmente) prima

anzi

Con valore avversativo dopo una frase di senso negativo  Non dico che sia sbagliato, anzi è giustissimo!  Non disamava le liti, anzi. Ci gongolava  Non ero in ritardo, anzi ero in anticipo!  Taci, anzi parla Con valore rafforzativo  È una scelta difficile; anzi, difficilissima  Siamo usiti tardi; anzi, tardissimo  Era magro, anzi allampanato O meglio  Vorrei una pera, anzi una mela

anzi

(letteralmente) prima di  Prima di

Překlad anzi překlad

Jak z italštiny přeložit anzi?

anzi italština » čeština

tím spíše naopak dokonce ba i ba dokonce

Příklady anzi příklady

Jak se v italštině používá anzi?

Citáty z filmových titulků

Sì, anzi, è. anche più che compatibile.
Jo. Je to vlastně ještě lepší.
Anzi, meglio non tenerlo proprio, un maialino.
A možná nemějte vlastní prase.
Anzi, ha detto che eravamo assolutamente liberi di fuggire insieme.
Vlastně řekl, že spolu klidně můžeme uprchnout.
E se russo, non ti sei mai lamentata, anzi, non l'hai mai detto.
A pokud chrápu, ani jednou jste si nestěžovala, dokonce se ani nezmínila.
Anzi, mi ha lasciato lei. perché tutto questo non aveva senso per lei.
Vlastně ona se vzdala mě. protože nerozuměla našemu smyslu života.
Anzi, e' molto piu' che lavoro.
Jo. Je to mnohem více než jen práce.
Ora scoprirò se è vero che un sonnambulo può essere forzato. a compiere atti che, da sveglio, mai commetterebbe. Che, anzi, aborrirebbe.
Konečně zjistím, zda je skutečně možné přesvědčit náměsíčníka, aby se dopustil věcí, jež by v bdělém stavu nikdy neudělal.
Anzi. potrebbe essere stata fondamentale.
Naopak. možná to je velice důležité.
Anzi, è soddisfatto.
Naopak, potěšil jsem ho.
Anzi no, un cognac.
Prosím. Ne. Vermut.
Anzi, Lanyon, porgi le mie scuse al Generale. e io le porgerò a Muriel di persona.
Lanyone, omluvte mě u generála. a Muriel se omluvím sám.
Anzi, siete pazzo di me.
Ve skutečnosti, jste do mě zblázněný.
No, anzi, molto di più. È come un'orchidea.
Je jako orchidej, bílá orchidej.
Anzi. Anzi ero giusto venuto a cercarla.
Popravdě, jsem vás právě hledal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La retribuzione dei banchieri schizzò in alto insieme agli utili - anzi, crebbe persino più velocemente.
Spolu se zisky raketově rostly také mzdy bankéřů - ba dokonce rostly ještě rychleji.
Anzi, avrebbe dovuto mettere in atto alcune regole per evitare che le banche europee divenissero così vulnerabili.
A nejen přemýšlet; především měla zavést určité regulace, které by nedopustily, aby se evropské banky staly tak zranitelnými.
Quello che è andato storto in Grecia non è stato l'aggiustamento fiscale, anzi, l'austerità è stata applicata in maniera fin troppo efficace (e dolorosa).
Tím, co se v Řecku nepovedlo, nebyly fiskální reformy. Právě naopak: úsporný program byl možná až příliš úspěšný (a bolestný).
Cercano anzi più solidarietà dall'Ue, che consentirebbe ai loro governi di spendere di più.
Naopak chtějí od EU více solidarity, která by jejich vládám umožnila více utrácet.
Se mi guardo indietro, non ho alcun rimpianto, anzi so di essere stato incredibilmente fortunato.
Při zpětném ohlédnutí ničeho nelituji. Vím, že se mi dostalo neuvěřitelného požehnání.
Quando le prove sono evidenti, come nel caso dei vaccini, e le conseguenze altrettanto gravi, il governo si avvale della facoltà, anzi dell'obbligo, di agire in nome della pubblica sicurezza.
Pokud jsou důkazy natolik zřejmé jako v případě vakcín - a důsledky natolik závažné -, má vláda dobře odůvodnitelné právo - ba přímo povinnost - jednat ve jménu veřejné bezpečnosti.
Anzi, possono aumentare le esistenti reti di distribuzione nelle remote regioni dell'Africa, dell'Asia e dell'America latina dove povertà e malattie sono pervasive, le distanze enormi e le strade non costruite.
Naopak, mohou rozšířit již existující distribuční sítě ve vzdálených regionech Afriky, Asie a Latinské Ameriky, kde jsou chudoba a nemoci všudypřítomné, vzdálenosti velké a cesty se nikdy stavět nebudou.
Ma, sebbene l'epidemia non sia più un argomento da prima pagina, il virus è lungi dall'essere contenuto, anzi resta una grave minaccia sanitaria globale.
Nicméně, i když epidemie již není tématem prvních stran novin, jsme daleko od potlačení viru. Naopak, Ebola zůstává vážným celosvětovým zdravotním rizikem.
Un approccio unitario di tal tipo è possibile; anzi, si è già verificato.
Takový jednotný přístup je možný; ostatně už byl v minulosti použit.
In gran parte del mondo, ora, queste comodità sono date per scontate; anzi sono considerate una necessità.
Ve velké části světa přitom dnes pokládáme tyto věci za samozřejmé; ba dokonce je považujeme za nezbytnost.
Senza dubbio, delle istituzioni politiche e sociali solide sono il fondamento di una crescita economica sostenuta, anzi rappresentano un ingrediente essenziale per la buona riuscita dello sviluppo.
Jistěže, zdravé politické a sociální instituce jsou základem trvalého hospodářského růstu; vlastně jsou sine qua non všech případů úspěšného rozvoje.
Molti degli investimenti in nuove riserve di combustibili fossili saranno in perdita, anzi in forte perdita, a causa del recente calo dei prezzi del petrolio a livello mondiale.
Mnoho investic do nových zdrojů fosilních paliv bude kvůli nedávnému pádu světových cen ropy prodělečných - a to výrazně.
Il controllo del capitale non è di per sé una panacea per tutti i problemi, anzi spesso ne crea di peggiori, come la corruzione o il ritardo nell'implementazione delle riforme necessarie, invece di risolverli.
Kapitálová regulace sama o sobě není žádný všelék a často vyvolá ještě horší problémy, třeba korupci či odklady potřebných reforem, než jsou ty, které řeší.
Anzi, probabilmente di più: in genere, infatti, i creditori sono sofisticate istituzioni finanziarie, mentre i beneficiari dei prestiti hanno meno familiarità con i meccanismi dei mercati e i rischi associati ai diversi accordi contrattuali.
Dokonce lze tvrdit, že věřitelé nesou ještě větší zodpovědnost: obvykle se totiž jedná o moderní finanční instituce, zatímco vypůjčovatelé bývají často méně obeznámení s nevyzpytatelností trhu a s riziky spojenými s různými smluvními ustanoveními.

Možná hledáte...