aro | arc | orco | arto

arco italština

luk

Význam arco význam

Co v italštině znamená arco?

arco

(matematica) (geometria) parte della circonferenza compresa tra due punti (per estensione) tutto ciò che ha forma di linea curva (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) elemento curvo di delimitazione di due ambienti, poggiante su due sostegni verticali e sospeso su di uno spazio vuoto (arma) strumento per il tiro di frecce o simili (dardi), costituito in genere da un'asta curva di legno, osso o di materiali compositi, tesa da una corda tirando la quale si dà la spinta necessaria al lancio dell'oggetto (fisica) arco elettrico, passaggio di corrente tra due conduttori, di cui almeno uno sotto tensione, senza che i due si tocchino fisicamente, ma sfruttando l'aria come ponte. L'arco elettrico viene usato nella saldatura (detta saldatura ad arco), nell'illuminazione e nella lampada al plasma (senso figurato) arco temporale, periodo o spazio tra due date (politica) arco costituzionale, ovvero insieme di partiti che si ispirano e/o riconoscono i valori della costituzione (musica) strumento musicale a corde suonate mediante l'uso di una struttura in legno e crini di cavallo (chiamata archetto), che strofina le corde (araldica) figura araldica convenzionale in cui l'arma è, di norma, rappresentata con la freccia incoccata e la corda tesa; l'arco è generalmente posto in palo insieme di partiti politici

Překlad arco překlad

Jak z italštiny přeložit arco?

arco italština » čeština

luk oblouk smyčec ohyb klenutí klenba hrana

Příklady arco příklady

Jak se v italštině používá arco?

Citáty z filmových titulků

Se questo rendimento è raggiunto nell'arco di 24 ore, noi siamo pronti, a chiudere le trattative con lei.
Pokud opatření bude provedeno do 24 hodin, jsme připraveni uzavřít s vámi dohodu.
Il Dnieper scorre in un ampio arco di tranquillità intorno alla città dove è nata Hanne-Liebe.
Dněpr velkým obloukem tiše obtéká město, kde Hanne-Liebe přišla na svět.
Nell'arco di pochi secoli, otto milioni di donne, uomini e bambini, sono stati bruciati per stregoneria.
V průběhu několika staletí je upáleno, coby čarodějnice, osm milionů žen i dětí.
Giovanna d'Arco.
Johanka z Arku.
Mi sono perfezionato nell'uso dell'arco di guerra tartaro.
Vycvičil jsem se k dokonalému ovládání tatarského válečného luku.
Arco di guerra tartaro.
Tatarského válečného luku.
Daremo un torneo di tiro con l'arco.
Vyhlásíme turnaj v lukostřelbě!
Vede, il mio problema è che non sono mai riuscita a decidermi. tra Giovanna d'Arco, Florence Nightingale e il sindacalista John L. Lewis.
Víš, Casi, se mnou je problém v tom, že se nikdy nemůžou rozhodnout jestli chci být Johankou z Arku, Florence Nightingalovou nebo Johnem L. Lewisem.
L'Arco di Trionfo, costruito per onorare Napoleone.
Vítězný oblouk postavený k uvítání Napoleonovy armády.
E poi Morfeo, il dio del sonno, ricopre ogni cosa con il mantello della notte. Diana usa la luna nuova come arco e lancia una freccia di fuoco che riempie il cielo di stelle.
A pak Morfea, boha spánku, jenž vše zahalí svým pláštěm noci, zatímco Diana, používaje nový měsíc jako luk, vystřelí ohnivý šíp, čímž se na obloze rozzáří hvězdy.
La strada forma un arco attorno alla sua casa, ma la strada fa un arco perché la gente è costretta a girarci intorno.
Správně!
La strada forma un arco attorno alla sua casa, ma la strada fa un arco perché la gente è costretta a girarci intorno.
Správně!
Nel frattempo, che ne dite di un po' di tiro con l'arco? D'accordo.
Zatím. co byste řekla lukostřelbě?
E con un arco leggero.
Na krátkou vzdálenost, ovšem. A pouze s lehkým lukem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il problema fondamentale, tuttavia, è che lo sviluppo non avviene nell'arco di una notte.
Nejzásadnějším problémem je ovšem fakt, že rozvoj nelze uskutečnit přes noc.
Di fatto, questo tipo di riforme può addirittura danneggiare i diritti tradizionali e gli obblighi consuetudinari che si sono consolidati all'interno delle comunità nell'arco di molte generazioni.
Takové reformy tak mohou dokonce podkopat tradiční práva a zvyklostní povinnosti, které mezi komunitami fungovaly po mnoho generací.
Ma l'esperienza maturata nell'arco di due decenni mostra che tali direttive forniscono scarse indicazioni pratiche per risolvere i problemi legati allo sviluppo economico, che invece sono tecnicamente, socialmente e politicamente complessi.
Zkušenost dvou dekád však ukazuje, že takové direktivy poskytují jen málo praktického vedení k řešení technicky, společensky a politicky komplexních problémů ekonomického rozvoje v reálném světě.
Nel periodo antecedente il 30 luglio gli avvoltoi hanno seminato il panico sostenendo che un secondo default nell'arco di tredici anni segnerebbe una grave battuta d'arresto per l'Argentina, con forti rischi per la sua fragile economia.
Krátce před 30. červencem spustili supi zastrašovací kampaň. Druhý státní bankrot za 13 let by byl podle nich velkým neúspěchem Argentiny, který by ohrozil křehkou ekonomiku země.
Un altro problema con l'utilizzo del tasso dell'inflazione attesa a cinque anni, calcolata su un arco di cinque anni (T5YIFR), per valutare l'efficacia del QE, è che il tasso è correlato con i prezzi del petrolio.
Dalším problémem spojeným s využíváním pětileté míry očekávané inflace po pěti letech k hodnocení efektivity QE je skutečnost, že tato míra koreluje s cenami ropy.
In cambio di una prolungata vita lavorativa, i cittadini avrebbero più tempo sia per lo svago che per l'aggiornamento professionale nell'arco della vita, con effetti positivi sulla produttività e sulla soddisfazione della vita.
Výměnou za delší produktivní věk by občané získali víc volného času a víc času na rozšiřování kvalifikace po celý život, což by mělo pozitivní dopady na produktivitu a životní spokojenost.
A differenza delle centrali convenzionali di grandi dimensioni, gli impianti solari possono essere costruiti nell'arco di mesi; oltre ad essere convenienti, forniscono un mezzo rapido per rispondere alla crescente domanda globale.
Na rozdíl od velkých konvenčních elektráren lze solární instalace vybudovat za několik měsíců; kromě toho, že jsou cenově efektivní, lze jimi rychle reagovat na rostoucí globální poptávku.
Praticamente ogni giorno ci fornisce prova del fatto che l'arco della crisi - dal terrorismo alla proliferazione delle armi fino ai cyber-attacchi e alla pirateria - si sta diffondendo dal Medio Oriente e dal Sahel all'Asia centrale.
Prakticky každý den přináší nové důkazy, že krizový oblouk - od terorismu a šíření zbraní po kybernetické útoky a pirátství - se ze Středního východu a Sahelu rozšiřuje do střední Asie.
In tal modo, il loro effetto sull'economia sarà graduale e spalmato su un arco di cinque anni, anziché tutto in una volta.
Zmíněná opatření pak nezasáhnou ekonomiku všechna najednou, nýbrž postupně v průběhu pěti let.

Možná hledáte...