blízkost čeština

Překlad blízkost italsky

Jak se italsky řekne blízkost?

Příklady blízkost italsky v příkladech

Jak přeložit blízkost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Může být přetížen zesilováním výstupního signálu a co nejrychlejším střídáním radarových frekvencí, což způsobí, že odpalovací zařízení interpretuje vyšší napětí jako blízkost cíle a odpálí hlavici.
Può essere sovraccaricato. aumentando la potenza. e passando da una frequenza all'altra più velocemente possibile. Il meccanismo di esplosione. interpreta l'amperaggio alto come vicinanza dell'obiettivo. e perciò fa esplodere la testata.
Pouze skrze nahou blízkost můžeme jeden druhého poznat.
Solo nella nuda intimità possiamo conoscerci l'un l'altro. Sì! Giusto!
Blízkost, to se musíme všichni přiblížit. vlastně přiblížit, jak to jen půjde.
Intimità, dobbiamo stare tutti molto vicini. il più vicino possibile, in fin dei conti. Giusto.
Blízkost a naplnění našich skrytých tužeb. kterými dosáhneme pravdy.
Intimità e soddisfazione dei nostri desideri repressi. attraverso i quali raggiungeremo la verità.
Tak mi bylo naprosto cizí vše, co nějak souviselo s citem nebo láskou, něha, pohlazení, blízkost, vroucnost.
Mi erano totalmente sconosciuti i sentimenti relativi all'amore: l'amicizia, la tenerezza, il calore, l'affetto.
Já jsem nemyslela takovou blízkost.
Io non intendevo vicini in quel senso.
Blízkost té ženy ve vás vyvolává podivnou vůli, která vás stravuje a které nerozumím.
La vicinanza di Fosca sta sviluppando in lei una misteriosa volontà...che la divora e che non capisco.
I když budeme mít štíty zapnuty naplno, blízkost a prudkost této reakce bude způsobovat problémy.
Anche se procederemo con i deflettori alzati, la prossimità al fenomeno e la sua portata ci daranno problemi.
Morcové říkají, že jejich blízkost je blízkost poetická.
I Morques dicono che la loro vicinanza è una vicinanza poetica.
Morcové říkají, že jejich blízkost je blízkost poetická.
I Morques dicono che la loro vicinanza è una vicinanza poetica.
Má snad otázka na blízkost nějakou přímou souvislost se smrtí?
Un rapporto di familiarità ha peso sulla morte?
Taková blízkost člunu, může být nebezpečná.
Non mi piace l'idea di avvicinarmi troppo.
Blízkost mé ženy a dětí způsobila, že si vážím svého života a osudu.
Ed è in presenza di mia moglie e delle mie figlie che riconosco la mia vita, il mio destino.
Catherine Lintonová, dcera Cathy a Edgara, vyrostla uprostřed zdí v Grange, chráněna otcem před světem, aniž by tušila blízkost divokých obyvatel Hůrky až dnes.
Catherine Linton, la figlia di Cathy e Edgar, era cresciuta entro i confini della Grange, protetta dal padre. Catherine! E non aveva mai saputo della vicinanza dei selvaggi abitanti delle Cime.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Blízkost kterých konkrétních surovin činí určitou zemi konkurenceschopnou při výrobě automobilů, tiskáren, antibiotik nebo filmů?
La prossimità a quale particolare materia prima rende un paese competitivo nella produzione di automobili, stampanti, antibiotici, o film?
Hospodářské vazby a prostá blízkost navíc znamenají, že přinejmenším do určité míry na Blízkém východě závisí prosperita Turecka.
Inoltre, i legami economici e la considerevole vicinanza indicano che la prosperità della Turchia dipende, almeno per certi versi, da quella del Medio Oriente.

Možná hledáte...