drzý | brož | brzký | roy

brzy čeština

Překlad brzy italsky

Jak se italsky řekne brzy?

Příklady brzy italsky v příkladech

Jak přeložit brzy do italštiny?

Jednoduché věty

Uvidíme se brzy!
A presto!
Odešla z domu brzy, aby měla dobré místo.
Sono uscita di casa presto per avere un buon posto.
Hosté brzy odjeli.
Gli ospiti partirono presto.
Abys bylo hodné dítě, musíš chodit spát a vstávat brzy.
Per essere un bravo ragazzo devi andare a dormire e alzarti presto.

Citáty z filmových titulků

Tvůj pacient, pan Lombardi, brzy zkolabuje.
Il tuo paziente, il signor Lombardi, sta collassando.
Vstal jsem brzy, a hned jak jsem otevřel dveře, vrazil jsem do oštěpu zabodnutého do země.
Mi sono alzato prima degli altri e appena ho aperto la porta, ho trovato una lancia conficcata nel terreno.
Brzy vás vezmeme na sál.
Verrà operato presto. Ma.
Pan Goddens a děti budou brzy muset jít dál, Tome.
Il signor Goddens e le bambine tra poco entreranno, Tom.
Jsi tu brzy, Frede.
Sei arrivato presto, Fred.
Jo, viděl jsem ji brzy z rána.
Sì, l'ho vista stamattina presto.
Vzbudila jsem se brzy, vyjela jsem si na Jackův pozemek.
Mi sono svegliata presto e ho passeggiato sulla terra di Jack.
Jen doufám, že to zvládneš brzy.
Spero solo che accada presto.
To je moc brzy.
E' troppo presto.
To je opravdu brzy.
Era molto giovane. - Gia'.
To brzy zjistíš.
Lo vedrai. molto presto.
Netušila jsem, že se s tátou vrátíte tak brzy.
Non pensavo che tu e papa' tornaste cosi' presto.
A ty jsi musela brzy vstávat kvůli práci. A když jsem se vzbudil, tak už jsi byla pryč.
Ti svegliasti presto, per andare a lavoro, quando mi svegliai eri gia' andata via.
Přijďte prosím brzy a předepište mi změnu prostředí.
Prescrivi un cambiamento d'aria!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V prvé řadě ale musí předvídat související finanční nároky, které brzy přesáhnou současné možnosti vlád a mezinárodních dárců, a už dnes podniknout kroky ke zřízení nových, spolehlivých zdrojů financování.
Ma, in primo luogo, devono anticipare i fabbisogni finanziari connessi, che supereranno ben presto le attuali capacità dei governi e dei donatori internazionali, ed agire fin da ora per attivare nuove ed affidabili fonti di finanziamento.
Jsme stejně schopni jako dříve dopřát každému vysokou životní úroveň - myslím vysokou v porovnání se stavem řekněme před 20 lety - a brzy se naučíme zajišťovat ještě vyšší úroveň.
Siamo in grado, come prima, di fornire a tutti un tenore di vita elevato - elevato rispetto a una ventina d'anni fa - e presto lo renderemo ancora superiore.
Samozřejmě je ještě příliš brzy vyhlašovat v Americe novou pokrokovou éru.
È sicuramente troppo presto per dichiarare l'esistenza di una nuova Era Progressista in America.
Nedokážeme-li se brzy dohodnout na nové společenské smlouvě mezi státem a finančními trhy, tyto trhy by se skutečně mohly přestěhovat jinam.
Se non troviamo presto un accordo su un nuovo contratto sociale tra stato e mercati, questi ultimi potrebbero davvero trasferirsi altrove.
Už brzy bude běžně k vidění nově postavená letadlová loď námořnictva LOA, která bohatě postačí k zastrašení čínských sousedů.
A breve, la nuova portaerei della marina dell'esercito popolare di liberazione sarà visibile a tutti e sarà più che sufficiente a spaventare i vicini della Cina.
Krauthammer si možná myslí, že si nevidím na špičku nosu, ale já pevně věřím, že už brzy bude on - a ti, kdo mu naslouchají - hledat špičku toho svého.
Krauthammer può pensare che sto parlando senza cognizione di causa, ma sono fiducioso che presto lui - e quelli che lo ascoltano -resteranno sorpresi.
Indická fiskální pozice je však i nadále složitá a indická populace, která bude brzy početnější než čínská, zůstává převážně venkovská a zbídačelá.
Ma le condizioni del bilancio del paese restano difficili, e la sua popolazione, che presto supererà quella cinese, rimane per lo più rurale e impoverita.
Velká Británie, kdysi přístav politické a ekonomické stability uprostřed vřavy způsobené krizí eura, se brzy stane politicky nejméně předvídatelným členem Evropské unie.
Un tempo considerato un'oasi di stabilità politica ed economica nella giungla della crisi dell'euro, il Regno Unito si accinge a diventare lo stato membro dell'Unione europea politicamente più imprevedibile.
Automobily bez řidičů a letadla bez pilotů už brzy promění mnoho odvětví.
E le auto senza conducente e gli aerei senza pilota trasformeranno presto molti settori industriali.
Stejné je to i se zdokonalenou senzorovou technologií, díky níž bude mnoho pracovních míst v dopravě a logistice již brzy plně automatizováno.
Allo stesso modo, una migliore tecnologia sensoriale implica che molti lavori legati al settore del trasporto e della logistica saranno presto automatizzati.
LONDÝN - Velice brzy poté, co vyšla najevo závažnost finanční krize roku 2008, začala živá debata o tom, zda centrální banky a regulatorní orgány mohly a měly udělat víc pro její odvrácení.
LONDRA - Poco tempo dopo che la crisi finanziaria del 2008 manifestò tutta la sua portata, molti si sono domandati se le banche centrali e le autorità di regolamentazione avrebbero potuto - e dovuto - fare di più per contrastarla.
Stárnutí populace, které je ve vyspělém světě už nějaký čas zřetelné, se teď šíří do Číny a brzy zasáhne Latinskou Ameriku.
Di fatto, l'invecchiamento della popolazione, che da tempo caratterizza il mondo sviluppato, si sta ora allargando anche alla Cina, e presto interesserà l'America latina.
Ačkoliv zde není klinicky prokázaná vakcinace proti Ebole, mohlo by se to brzy změnit.
Sebbene non esista ancora un vaccino clinicamente provato contro l'ebola, presto potrebbe esserci.
ECB musí své rozhodnutí okamžitě zvrátit, protože jinak se i banky samotné velmi brzy stanou nezachránitelnými.
La BCE deve subito ritornare sulla sua decisione, perché altrimenti, molto presto, le stesse banche potrebbero diventare irrecuperabili.

Možná hledáte...