Aldo | calo | saldo | calvo

caldo italština

teplý, horký

Význam caldo význam

Co v italštině znamená caldo?

caldo

(fisica) (chimica) dall'alta temperatura (senso figurato) una qualunque pietanza che sia pronta ad essere consumata (senso figurato) accogliente

caldo

alta temperatura e ciò che ne deriva  alta temperatura

Překlad caldo překlad

Jak z italštiny přeložit caldo?

Příklady caldo příklady

Jak se v italštině používá caldo?

Jednoduché věty

Oggi fa estremamente caldo.
Dnes je mimořádně horko.
Oggi ha fatto molto caldo.
Dnes bylo velmi horko.

Citáty z filmových titulků

Devi avere molto caldo.
Musí ti být horko.
Anche se non è così caldo come mi ha fatto credere la sua fidanzata, quando ha insistito perché prendessi un po' d'aria.
I když není tak teplo, jak vaše snoubenka tvrdila, že je, když trvala na tom, ať se jdu posadit ven a nadýchat se vzduchu.
Prepararti qualcosa di caldo e che fa ingrassare.
Povzbuzování se něčím teplým a tučným.
E non parlo del bar gay in città, Il Congelatore, che a dirla tutta è un posto caldo.
Ne, ten gaybar, Chlaďák, který je celkem teplý.
Tutta la zona di confine tra Armenia e Azerbaijan e' da sempre un territorio caldo.
Celá oblast mezi Arménií a Ázerbajdžánem, byla vždy plná bojů.
Da bambina le hanno fatto un bagno troppo caldo.
Když byla malá, koupali ji v horké vodě!.
Il caldo favonio scende fino a valle.
Teplý vítr vane skrz údolí.
Sarà giusto in tempo per salvare quei due, ho provveduto a mentenerli al caldo più che ho potuto.
Držel jsem je v teple, jak to jen šlo.
Ti terrà caldo.
Bude ti v nich pěkně teplo.
È troppo caldo!
To je horký.
Forse Mr. Rainsford gradisce un buon caffè caldo.
Možná by si dal pan Rainsford trochu horké kávy..
Faceva caldo là dentro.
Bylo tam moc horko.
Ho pensato che fosse meglio tenerlo in caldo. - Guy!
Myslel jsem, že ji budete chtít horkou.
Prendilo finché è caldo.
Tak pojď a vem si ho, dokud je ještě horký.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ondate di caldo, siccità, alluvioni, incendi boschivi, lo scioglimento dei ghiacciai, l'inquinamento dei fiumi e tempeste estreme colpiscono il pianeta con una frequenza sempre maggiore a causa delle attività umane.
Vlny veder, sucha, záplavy, lesní požáry, tající ledovce, znečištěné řeky i extrémní bouře, to vše dramaticky rostoucím tempem sužuje planetu v důsledku lidské činnosti.
Quasi tutti gli abitanti della regione nord-atlantica hanno abbastanza cibo per non patire la fame, vestiti per stare al caldo, riparo per stare all'asciutto.
Téměř všichni lidé v severoatlantickém regionu už mají dostatek jídla, aby netrpěli hladem, dostatek oblečení, aby se udrželi v teple, a dostatečné přístřeší, aby nezmokli.
Il 2012 è stato l'anno più caldo mai registrato negli Usa.
Loňský rok byl v USA nejteplejším zaznamenaným rokem.
Ma un'azione forte per ridurre le emissioni di gas serra non è ancora stata implementata, per contro le emissioni sono addirittura aumentate e l'anno scorso è stato l'anno più caldo mai registrato.
Rozhodné kroky ke snížení emisí skleníkových plynů však zatím nebyly učiněny. Právě naopak: emise se podstatně zvýšily, a loňský rok byl v důsledku toho nejteplejším rokem od začátku měření.
I raccolti non riusciranno a crescere a causa della scarsità o dell'abbondanza delle piogge, mentre i parassiti aumenteranno con il clima più caldo e distruggeranno i raccolti.
Plodiny neporostou kvůli nedostatku či přebytku srážek. Teplejší klima bude prospívat škůdcům, kteří budou ničit úrodu.
Al momento sono in fase di sviluppo altre varietà di riso in grado di resistere alla carestia, al caldo, al freddo e ai problemi legati al terreno come la contaminazione di un alto contenuto di sale.
Další vyvíjené odrůdy rýže jsou odolné vůči suchu, horku, zimě a půdním problémům, jako je vysoká kontaminace solí.
La ripresa economica è frenata da problemi finanziari - il terzo tema caldo che i leader europei devono affrontare.
Ekonomické zotavení zpomalují finanční problémy - což je třetí horké téma, které musí představitelé EU řešit.
MADRID - A chi non è mai sembrato di vedere l'acqua sull'asfalto quando fa un gran caldo?
MADRID - Kdo z nás nikdy neviděl zdánlivý obraz vody na silnici v horký letní den?
Sappiamo che una serie di problemi può causare la diminuzione della prestazione di uno studente - un torrido caldo estivo in aule senza aria condizionata, problemi a casa, o insegnanti di scarsa qualità, per citarne alcuni.
Víme, že pokles výkonu žáka může zapříčinit bezpočet těžkostí - úmorné letní vedro ve třídách bez klimatizace, problémy doma či nekvalitní učitelé, abychom jmenovali jen namátkou.
Se si andrà in questa direzione, il mondo sarà, senza dubbio, sempre più caldo.
Svět se tudíž naprosto určitě ohřeje.
Dall'altro, le ondate di caldo, i periodi di siccità, le inondazioni e altri disastri naturali indotti dai cambiamenti climatici stanno distruggendo le coltivazioni e riducendo le scorte di cereali nei mercati mondiali.
Na druhé straně ničí vlny veder, sucha, záplavy a další katastrofy vyvolané klimatickými změnami úrodu a snižují dodávky obilnin na světové trhy.
Perché la nostra nuova realtà è fatta di siccità, ondate di caldo, tempeste estreme, livelli del mare in aumento e modelli meteorologici instabili.
Je to proto, že naše nová realita je plná suchých období, vln veder, extrémních bouří, stoupajících hladin moří a nestabilních klimatických schémat.
Le ondate di caldo e gli incendi boschivi hanno distrutto Paesi in tutto il mondo.
Vlny veder a lesních požárů pustošily země po celém světě.

Možná hledáte...