he | ch | ce | the

che italština

který, co, než

Význam che význam

Co v italštině znamená che?

che

interrogativo: quale  Che libro stai leggendo, oggi? esclamativo: quale; quanto  Che idea insensata!

che

introduce una frase che specifica l'oggetto  So che non vuoi questo introduce una frase che specifica una causa  Mi spiace che sia successo introduce una frase che specifica un fine  Li ho avvisati che non vengano introduce una frase che specifica una conseguenza  Era così contento che mi abbracciò tre volte introduce una frase che specifica quando è successa/succede/succederà l'azione  Ogni volta che la vedo, non posso fare a meno di baciarla esprime un paragone  È più facile a dirsi che a farsi sostituisce sia davanti al secondo elemento di una congiunzione  Conosco sia Marco che Giulia

che

relativo: mette in relazione due frasi, sostituendo un nome che lo precede  Ti presento mia madre. Mia madre è un'ottima cuoca  Ti presento mia madre che è un'ottima cuoca interrogativo: esprime una domanda  Che hai, non stai bene?  Che c'è di buono a pranzo? esclamativo: esprime una esclamazione  Che schifo!  Che delizia! indefinito: qualcosa  C'è un che di strano in lui  C'è un che di meraviglioso

Překlad che překlad

Jak z italštiny přeložit che?

Příklady che příklady

Jak se v italštině používá che?

Jednoduché věty

Che ore sono?
Kolik je hodin?
La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.
Život je to, co se ti stane, zatímco se zabýváš jinými plány.
Che cosa leggi?
Co čteš?
A tutti piacerebbe credere che i sogni possano diventare realtà.
Všem by se líbilo věřit, že se sny mohou stát skutečností.
Meglio un uovo oggi che una gallina domani.
Lepší vrabec v hrsti nežli holub na střeše.
Molte persone non sanno che gli antibiotici sono inefficaci contro le malattie virali.
Mnoho lidí neví, že antibiotika jsou neúčinná proti virovým onemocněním.
Supponiamo che si tratti di un avvelenamento da morso di serpente.
Předpokládáme, že se jedná o otravu hadím uštknutím.
Stai attento a quello che dici!
Dávej si pozor, co říkáš!
Dice che ama i fiori.
Říká, že má ráda květiny.
Credono che Jane sia onesta.
Věří, že Jane je upřímná.
Mi potrebbe spiegare che cosa significa PKO?
Mohl byste mi vysvětlit, co znamená PKO?
Sono sicuro che lei non verrà a trovarti.
Jsem si jistý, že tě nepřijede navštívit.
C'è qualcuno qui che parla inglese?
Je tu někdo, kdo mluví anglicky?
Ho fatto quello che potevo.
Udělal jsem, co jsem mohl.

Citáty z filmových titulků

C'e' chi dice che assomiglio a Kenny Loggins da giovane.
Někteří lidé říkají, že vypadám jako mladý Kenny Loggins.
C'era Denise, che sa essere un po' insensibile.
Pak je tu Denise, která dokáže být trochu necitlivá.
Ne e' venuto fuori che gli ho fatto accettare un incontro dal vivo qui in ospedale.
Nakonec jsme se dohodli, že se sejdeme tady v nemocnici.
Avete notato che ora tocca solo sopra la vita?
Všimli jste si, že už osahává jen od pasu nahoru?
Non c'e' di che.
Nemáte zač.
Ti dev'essere piaciuta un po' la mia, dato che mi hai quasi sposato.
Můj ročník jsi taky musela mít ráda, když sis mě skoro vzala.
Eccolo che arriva!
Už to skoro je.
Ok, vi diro' tutto quello che dovete sapere su di me.
Řeknu vám všechno, co o mně potřebujete vědět.
Quindi se ne vedete uno voglio che lo schiacciate.
Jestli nějakého uvidíte, zastavte ho.
Voglio che lo schiacciate a morte, ok?
Chci, abyste ho zamáčkli, jasné?
Non voglio che lo mettiate in un bicchierino e lo portiate fuori, perche' trovera' il modo di rientrare, ok?
Ne abyste ho dali do kelímku a odnesli ven. Zase by se vrátil.
Ma certo che lo sei, tesoro!
Jasně, že jsi, zlatíčko!
Che cosa?
Cože?
Un primario di medicina che lavora di persona su un paziente?
Primářka, co osobně přijímá pacienty?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ora che l'oro ha attraversato la fatidica barriera dei 1.000 dollari, perché non dovrebbe poter decuplicare anch'esso?
Není tedy možné, že se také hodnota zlata, která se již přehoupla přes magickou hranici 1000 dolarů, desetinásobně zvýší?
A 1.300 dollari, il prezzo attuale dell'oro è probabilmente più del doppio di quello che dovrebbe essere il suo valore medio, a lungo termine, aggiustato per l'inflazione.
Současná cena 1300 dolarů je tedy pravděpodobně více než dvojnásobkem velmi dlouhodobých, o inflaci očištěných, průměrných cen zlata.
Alcuni sostengono che l'inarrestabile scalata dell'oro sia parzialmente dovuta allo sviluppo di nuovi strumenti finanziari che rendono più facile comprare e speculare sull'oro.
Někteří experti místo toho tvrdí, že dlouhý pochod zlata směrem vzhůru je částečně důsledkem rozvoje nových finančních nástrojů, které usnadňují obchodování a spekulace se zlatem.
Alcuni sostengono che l'inarrestabile scalata dell'oro sia parzialmente dovuta allo sviluppo di nuovi strumenti finanziari che rendono più facile comprare e speculare sull'oro.
Někteří experti místo toho tvrdí, že dlouhý pochod zlata směrem vzhůru je částečně důsledkem rozvoje nových finančních nástrojů, které usnadňují obchodování a spekulace se zlatem.
Dopotutto, gli alchimisti medievali si lanciarono in quella che oggi noi consideriamo un'assurda ricerca di un metodo per trasformare il metallo in oro.
Koneckonců se už středověcí alchymisté zabývali tím, co dnes pokládáme za absurdní hledání cest, jak proměnit neušlechtilé kovy ve zlato.
Non sarebbe quindi paradossale se oggi l'alchimia finanziaria riuscisse a far sì che un lingotto d'oro valga enormemente di più?
Nebylo by tedy paradoxní, kdyby finanční alchymie dokázala dramaticky zvýšit cenu zlatého slitku?
Ma se i tassi d'interesse reale crescessero significativamente, come è possibile che succeda un giorno, il prezzo dell'oro potrebbe affondare.
Pokud se však reálné úrokové sazby podstatně zvýší, což by jednoho dne docela dobře mohly, ceny zlata se mohou zhroutit.
È certamente vero che l'oro è stato caratterizzato da una crescita solida, ma questo è quello che è successo anche ai prezzi immobiliari in tutto il mondo fino ad un paio di anni fa.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
È certamente vero che l'oro è stato caratterizzato da una crescita solida, ma questo è quello che è successo anche ai prezzi immobiliari in tutto il mondo fino ad un paio di anni fa.
Ano, zlato zažívá skvělou jízdu, ale totéž platilo ještě před pár lety i o celosvětových cenách nemovitostí.
Quest'accordo potrebbe avere un impatto controproducente sugli esportatori dei paesi in via di sviluppo, a meno che l'UE e gli Stati Uniti non facciano uno sforzo congiunto per proteggere gli interessi di questi attori esterni.
Je tu však jeden závažný nedostatek: dohoda by mohla ublížit exportérům z rozvojových zemí, pokud EU a USA nevyvinou společné úsilí na ochranu zájmů těchto aktérů.
L'aspetto della proposta di accordo che crea più entusiasmo (ovvero la focalizzazione sulle barriere normative come standard obbligatori sui prodotti) dovrebbe al contrario suscitare grande preoccupazione.
Jeden rys navrhovaného paktu, který vyvolává největší nadšení - totiž jeho důraz na regulační bariéry, jako jsou povinné produktové standardy -, by měl ve skutečnosti vzbuzovat největší obavy.
Anche in assenza di norme internazionali, l'UE e gli USA potrebbero fare due interventi per assicurare che il TTIP non comporti delle conseguenze negative per le economie in via di sviluppo.
I při absenci mezinárodních pravidel by EU a USA mohly podniknout dva kroky, aby zajistily, že TTIP nebude mít nepříznivé důsledky pro rozvojové ekonomiky.
Se l'UE e gli USA si impegnassero a perseguire questi due aspetti, il resto del mondo potrebbe seguire le trattative del TTIP con un sentimento di speranza piuttosto che di apprensione.
Kdyby EU a USA učinily tyto dva závazky, zbytek světa by mohl sledovat jednání o TTIP nikoliv s obavami, nýbrž s nadějí.
Il primo punto debole riguarda le riduzioni della spesa, che arrivano nel momento sbagliato: se le riduzioni venissero attuate, come da accordi, in una fase di debolezza economica del Paese, rischierebbero di scatenare un'altra recessione.
První vadou je skutečnost, že výdajové škrty jsou špatně načasovány: přicházejí ve chvíli, kdy je americká ekonomika slabá, a tím zvyšují riziko odstartování další recese.

che čeština

Příklady che italsky v příkladech

Jak přeložit che do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Che che, no, dobrý vtip.
Divertente.
Che che, no, dobrý vtip.
Divertente.
Che Guevara, vůdce kubánských partyzánů. a Mao Ce-tung, vůdce Komunistické strany Číny do roku 1949.
Che Guevara, il leader della guerriglia cubana. E Mao Tse-tung, leader del partito comunista cinese dal 1949.
A pokračuje Che.
Dunque, passiamo a lei, Che.
Karel Marx, Che Guevara, Lenin a Mao Ce-tung.
Karl Marx, Che Guevara, Lenin e Mao Tse- tung.
Corri che Rosalba tě čeká!
Corri che Rosalba ti aspetta!
Čas od času si pár taliánů všimlo. Non e oro tutto che scintilla.
Come molti italiani dicono di tanto in tanto, non e oro tutto che scintilla.
Non e oro tutto che scintilla.
Non e oro tutto che scintilla.
Che cosa? E la stucciacatori di polli!
Che cos'è uno stuzzicatore di polli?
Che se ti spát.
Tu dormi.
Yen Che-hsia, Ning Tsai-shen Připravím vás o životy.
Guerriero Yen, Ning, mi prendo la vostra vita!
Jmenuji se Che Čchi-wu.
Mi chiamo Ho Chi Wu.
Vyčarovat hologramy Nathana Halea a Che Guevara?
Chiamare Nathan Hale e Che Guevara?
To je Che, můj pes. Náš pes.
È Che, il mio, il nostro cane.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PEKING - Čínská provincie Che-nan má asi 100 milionů obyvatel - víc než většina států.
PECHINO - La provincia cinese dell'Henan ha una popolazione di circa 100 milioni di abitanti - più di molte nazioni del mondo.