classe italština

třída

Význam classe význam

Co v italštině znamená classe?

classe

(sociologia) (politica) (diritto) (economia) gruppo di persone che svolgono lo stesso mestiere e quindi hanno gli stessi interessi da difendere (scuola) insieme di alunni di una scuola, che seguono corsi di studio specifici in un'aula  maggiore è la scolarità dei genitori degli alunni di una classe a scuola, maggiore è la percentuale di alunni in grado di essere promossi

classe

(biologia) (zoologia) (botanica) ciascuno dei gruppi tassonomici di esseri viventi formanti un phylum  l'Homo sapiens appartiene alla classe dei mammiferi e all'ordine dei Primati (gergale) qualità molto elevata

classe

categoria sociale

Překlad classe překlad

Jak z italštiny přeložit classe?

classe italština » čeština

třída studijní skupina oddělení

Příklady classe příklady

Jak se v italštině používá classe?

Citáty z filmových titulků

Sai. La nostra classe di tirocinanti era l'ultima decente.
Náš ročník byl poslední, co za něco stál.
Beh, Elizabeth Thatcher dice che vi scuserete, e fino a quando non lo farete siederete in fondo alla classe.
No, Elizabeth Thatcherová říká, že se omluvíte, a dokud to neuděláte, budete sedět vzadu třídy.
E ti faro' viaggiare in prima classe ogni volta. Volo gia' in prima classe e io e mia sorella non ci parliamo.
Už lítám první třídou a sestra a já spolu nemluvíme.
E ti faro' viaggiare in prima classe ogni volta. Volo gia' in prima classe e io e mia sorella non ci parliamo.
Už lítám první třídou a sestra a já spolu nemluvíme.
Sisif, macchinista di prima classe, beve grandi quantità di alcool.
Prvotřídní strojvůdce Sisif pije přemíru alkoholu.
Prima ammonizione ufficiale per il macchinista di prima classe Sisif.
První napomenutí vrchního strojvedoucího Sisifa.
Se Parigi cade, non pagherà la borghesia per la guerra, ma la classe operaia!
Pokud Paříž padne, nezaplatí za válku buržoazie, ale pracující!
Ma è tanto che abbiamo lasciato questa classe.
Já jen, že už je to hodně dlouho, co jsme se odtud dali naverbovat.
La mia arte è troppo di classe per questo tugurio.
Tady se daj prodávat možná ryby, ale ne dělat kabaret.
Ah, questa è solo la settima classe.
Ach, To je jen sedmá třída. Ti jsou ještě malí.
Lo studente Dargelos era il tiranno della classe.
Student Dargelos byl třídní tyran.
Due biglietti per Berlino, prima classe e cuccetta.
Dva lístky do Berlína, první třída a spací vůz.
Mi sembra che tu abbia classe.
Vypadáš, že máš úroveň.
Sono uno che riconosce la classe quando la incontra.
To já poznám.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Da un lato è il depositario di tecnologie sostenibili avanzate, di una ricerca e sviluppo all'avanguardia, del management di prima classe e della leadership nella sostenibilità ambientale.
Na jedné straně je studnicí nejmodernějších trvale udržitelných technologií a průkopníkem výzkumu a vývoje, prvotřídního managementu a vedení v oblasti ekologické udržitelnosti.
Entrambi i partiti politici continuano a servire i ricchi finanziatori delle campagne elettorali, pur asserendo il sostegno alla classe media.
Obě politické strany slouží svým bohatým sponzorům kampaní a přitom prohlašují, že hájí střední třídu.
A mio avviso i poveri e la classe operaia, vedendosi con le spalle al muro, inizieranno ad agitarsi rivendicando giustizia sociale.
Odhaduji, že až budou chudí a pracující Američané přitlačeni ke zdi, začnou agitovat za sociální spravedlnost.
Abbiamo già osservato l'impatto, anche nell'industria automobilistica, dei robot in grado di svolgere attività di routine che una volta venivano svolte da migliaia di lavoratori della classe media nella catena di assemblaggio.
Už jsme viděli, jaký dopad - nejen na automobilový průmysl - mají roboti schopní provádět rutinní činnosti, které kdysi vykonávaly tisíce montážních dělníků se středními příjmy.
Una delle ragioni di questa crescita straordinaria è che le case automobilistiche hanno sviluppato vetture più accessibili per una nuova classe media attenta ai costi.
Jedním z důvodů tohoto mimořádného růstu je skutečnost, že výrobci automobilů vyvíjejí dostupnější vozidla pro novou střední třídu, která hledí na náklady.
Le imprese straniere stanno cercando di accedere alla classe media cinese in rapida crescita, che il McKinsey Global Institute stima essere già superiore ai 200 milioni di unità.
Zahraniční firmy hledají přístup ke stále početnější čínské střední třídě, která podle odhadu společnosti McKinsey Global Institute už dnes čítá přes 200 milionů lidí.
Giocano con le paure della classe media, specialmente con la paura che la classe media ha delle minoranze, per perpetuare questo fuorviante indirizzo dell'impegno sociale e della spesa pubblica.
Brnkají na strunu obav střední třídy, zejména obav z menšinových skupin, aby toto pomýlené směřování sociálního úsilí a vládních výdajů učinili trvalým.
Giocano con le paure della classe media, specialmente con la paura che la classe media ha delle minoranze, per perpetuare questo fuorviante indirizzo dell'impegno sociale e della spesa pubblica.
Brnkají na strunu obav střední třídy, zejména obav z menšinových skupin, aby toto pomýlené směřování sociálního úsilí a vládních výdajů učinili trvalým.
Non dobbiamo stupirci se gli elettori della classe operaia stanno appoggiando il suo partito.
Není divu, že se voliči z dělnických vrstev přiklánějí k její straně.
Poichè la Fed alza lentamente i tassi di interesse, le famiglie della classe media che tengono i loro sudati risparmi in banca potranno finalmente iniziare a realizzare qualche ritorno sui loro depositi.
S pomalým zvyšováním úrokových sazeb Fedem začnou středněpříjmové rodiny, které drží své těžce vydělané úspory v bankách, konečně inkasovat ze svých vkladů nějaký zisk.
Una soluzione duratura richiede che l'Europa costruisca una classe operaia Rom.
Trvalé řešení vyžaduje od Evropy, aby vytvořila romskou dělnickou třídu.
La classe media sarebbe lacerata.
Střední třída by oslabila.
L'opposizione di Boko Haram alla campagna riflette una più ampia avversione a ciò che considera una classe politica corrotta e occidentalizzata.
Odpor skupiny Boko Haram vůči této snaze tak odráží její obecnější antipatie k tomu, co ona sama považuje za zkorumpovanou a západně orientovanou politickou garnituru.
Inoltre, non abbiamo fatto alcun progresso sul riscaldamento globale, sul mantenimento della classe media o sul miglioramento del sistema educativo per trasformare in realtà l'ideale dell'uguaglianza delle opportunità.
A nedosáhli jsme žádného pokroku v otázkách globálního oteplování, zachování středostavovské společnosti ani zlepšení vzdělávacího systému, abychom učinili rovnost příležitostí realitou.

Možná hledáte...