o | C | zo | xo

Co italština

Co

Překlad Co překlad

Jak z italštiny přeložit Co?

Co italština » čeština

Co

co čeština

Překlad Co italsky

Jak se italsky řekne Co?

co čeština » italština

che che cosa cosa quello che ciò che

Co čeština » italština

cobalto Co

Příklady Co italsky v příkladech

Jak přeložit Co do italštiny?

Jednoduché věty

Život je to, co se ti stane, zatímco se zabýváš jinými plány.
La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.
Všichni lidé rodí se svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.
Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.
Co čteš?
Che cosa leggi?
Dávej si pozor, co říkáš!
Stai attento a quello che dici!
Mohl byste mi vysvětlit, co znamená PKO?
Mi potrebbe spiegare che cosa significa PKO?
Udělal jsem, co jsem mohl.
Ho fatto quello che potevo.
Měli byste se soustředit na to, co říkáte.
Dovreste fare attenzione a quello che dite.
Ta dívka, co pracuje v pekárně, je milá.
La ragazza che lavora nella pasticceria è affabile.
Co je paměť je dnes jasné všem, kdož jsou minimálně spřízněni s počítačem.
Che cosa sia la memoria è oggi chiaro a tutti quelli che hanno un minimo di dimestichezza con il computer.
Co to znamená?
Che cosa significa questo?
Dávej pozor co děláš!
Faccia attenzione a quello che stai facendo!
Co mu odpověděla?
Cosa gli ha risposto?
Dopis, co jste napsali, musí být opravený a přepsaný, ačkoliv jste ho již několikrát předělávali.
La lettera che avete scritto deve essere corretta e ricopiata anche se l'avete già rifatta più volte.
Nerozumíme ničemu z toho, co říkáte.
Non capiamo niente di quello che dite.

Citáty z filmových titulků

Tak jako jsi zvládnul Jimmyho, co všechny osahává?
Come te la sei cavata con Jimmy, il tuttofare con la mania del contatto fisico?
Náš ročník byl poslední, co za něco stál.
Sai. La nostra classe di tirocinanti era l'ultima decente.
Řeknu vám všechno, co o mně potřebujete vědět.
Ok, vi diro' tutto quello che dovete sapere su di me.
A co tady dole?
E qui? O qui sotto?
Primářka, co osobně přijímá pacienty?
Un primario di medicina che lavora di persona su un paziente?
Co to kua, woe?
E Che Cavolo!
Když už jste v důchodu, můžu konečně říct, co si myslím.
Ora che e' in pensione, posso finalmente dirlo.
Na co ten balónek?
Cos'e' quel palloncino?
Co tím chceš říct, Carlo?
Cosa stai dicendo, Carla?
Říkal jsem, ať ho intubujete, co se stalo?
Ehi, dovevate intubarlo, se andava in coma acidosico, che cavolo!
Takže ty souhlasíš s tím, co o mně Dr. Cox řekl?
Quindi, sei davvero d'accordo con quello che il dottor Cox ha detto di me?
A co můj syn?
E che ne sara' di mio figlio?
A co byste řekla na to, že je to můj milenec?
E se ti dicessi che e' il mio amante?
Co máš dalšího?
Cos'altro hai contro di me?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A co se nestalo?
Ma indovinate un po'?
Co by tedy mohlo ospravedlnit další obrovský růst cen zlata ze současné úrovně?
Allora cosa potrebbe giustificare, a questo punto, un'ulteriore ascesa nel prezzo dell'oro?
Koneckonců se už středověcí alchymisté zabývali tím, co dnes pokládáme za absurdní hledání cest, jak proměnit neušlechtilé kovy ve zlato.
Dopotutto, gli alchimisti medievali si lanciarono in quella che oggi noi consideriamo un'assurda ricerca di un metodo per trasformare il metallo in oro.
K dosažení efektivity je však nutné co nejšířeji sdílet výsledky výzkumu, a to ihned po jejich získání.
L'efficienza richiede una condivisione della ricerca quanto più ampia possibile non appena sono disponibili nuovi risultati.
Vehementní odpor Evropské centrální banky proti tomu, co je nepostradatelné pro všechny kapitalistické ekonomiky, totiž proti restrukturalizaci dluhu zkrachovalých či insolventních subjektů, dokládá přetrvávající křehkost západní bankovní soustavy.
La veemente opposizione della Banca Centrale Europea a quanto è essenziale per tutte le economie capitaliste -la ristrutturazione del debito di enti in fallimento o insolventi- è la prova della continua fragilità del sistema bancario occidentale.
Při posuzování nových půjček by se měly podniknout kroky, které zajistí, aby se jejich přínos dotkl co největšího počtu lidí.
Nel considerare nuove tipologie di prestiti, sarebbe essenziale garantire che i benefici siano quanto più inclusivi.
NEW YORK - Letošní schůzka Mezinárodního měnového fondu jasně ukázala, že co se týče hospodářské politiky, Evropa i mezinárodní společenství zůstávají bez vedení.
NEW YORK - Il meeting annuale del Fondo monetario internazionale svoltosi quest'anno ha ribadito chiaramente che l'Europa e la comunità internazionale restano senza timone quando si tratta di politica economica.
Co však funguje teoreticky, nemusí se úplně správně projevit ve skutečném světě, kde ani nejdůmyslnější modely nedokážou vždy podchytit spletité interakce lidí.
Tuttavia, ciò che funziona a livello teorico può non avere gli stessi risultati nella realtà, dove le complesse interazioni umane non sempre riescono a essere registrate, neanche dai modelli più sofisticati.
Jen o několik dní později by možná získal větší podporu - poté, co senátoři byli svědky finanční sanace obřích bank eurozóny.
Se si fosse votato qualche giorno dopo, si sarebbe potuto ottenere qualche voto in più a seguito dell'operazione di rilevamento delle più grandi banche europee.
Možná více než kdokoliv jiný proto děti potřebují ochranu, kterou jim jejich práva zaručují - a USA by měly dávat světu zářný příklad, co to znamená.
I bambini, forse più di chiunque altro, hanno bisogno della tutela garantita dai diritti - che gli Usa dovrebbero mostrare al mondo con un esempio brillante di ciò che significa.
Vraťme se však do historie, konkrétně k založení toho, co bychom mohli nazvat moderním konzervatismem, ve Velké Británii a Francii na počátku 19. století.
Ma andiamo un po' a ritroso nel tempo, fino alla nascita di quello che potremmo definire il conservatorismo moderno in Gran Bretagna e Francia all'inizio Ottocento.
V době, kdy evropské finance zachvacuje nejistota a růst Číny zpomaluje, je stagnující nebo scvrkávající se americké hospodářství tím posledním, co globální ekonomika potřebuje.
Con un contesto di incertezza che tormenta le finanze dell'Europa ed un rallentamento della Cina, l'ultima cosa di cui ha bisogno l'economia globale è un'economia statunitense stagnante o in contrazione.
Nikdo neví, zda se podaří překročit nástražný drát dluhového stropu, pokud ano, jak, a co se stane, když se to nepodaří.
Nessuno sa se si dipanerà il nodo legato al tetto del debito; in caso positivo non è facile capire il modus operandi, in caso negativo non si conoscono le possibili conseguenze.
Republikáni nasazují všechny síly, aby tomu stůj co stůj zabránili.
I repubblicani cercheranno in tutti i modi di evitare questa mossa.