core | umore | scure | corte

cuore italština

srdce

Význam cuore význam

Co v italštině znamená cuore?

cuore

(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) organo muscolare, nei vertebrati, cavo e a forma di cono situato nell'uomo tra i polmoni, sterno e diaframma, con la punta volta verso sinistra che contraendosi ritmicamente è centro motore dell'apparato circolatorio  battito del cuore  malattia al cuore (senso figurato) parte del petto dove è situato il cuore  stringersi qualcuno sul cuore  giurando, portò la mano al cuore (gastronomia) muscolo cardiaco degli animali abbattuti fornito come alimento (senso figurato) dimora dei sentimenti, dei moti dell'animo, parte più intima dell'animo umano  persona di cuore, persona buona d'animo, generosa  a cuore aperto, con tutta sincerità  aprire il cuore, compiere buone azioni oppure passione  toccare il cuore, commuoversi, intenerirsi  avere il cuore di ghiaccio, non lasciarsi intenerire  mettersi il cuore in pace, arrendersi, rassegnarsi  avvertire un tuffo al cuore, provare un'intensa e inaspettata emozione (per estensione) oggetto della forma analoga a quella del cuore  anello a cuore (senso figurato) centro, parte più interna ed essenziale di qualcosa  il Mitte è il cuore di Berlino  il cuore dell'estate, nel pieno di questa stagione (senso figurato) incoraggiare qualcuno, avere fierezza, forza morale  avere un cuore di leone, essere molto coraggioso  non avere il cuore di fare qualcosa, non avere il coraggio di fare qualcosa  dare cuore, incoraggiare (specialmente al plurale) uno dei quattro semi delle carte da gioco francesi, rappresentato da un cuore di colore rosso  asso di cuori (senso figurato) tenacia, utilizzato principalmente nel linguaggio sportivo  dare il cuore, fare di tutto per qualcosa (senso figurato) sede di aspettative, desideri, speranze  avere in cuore di fare una cosa, avere desiderio di fare una cosa (senso figurato) persona alla quale si dà attributi  cuore solitario, persona che non ha un compagno di vita  cuore semplice, animo innocente, ingenuo (medicina) cardiopatie, malattie del cuore, cardiaco, chi soffre di cardiopatia, cardiologico  cuore artificiale, ingegno sostituente del cuore (religione) sacro cuore del Cristo e divenuto, per i Cattolici, simbolo del suo amore per l'umanità centro, nucleo

Překlad cuore překlad

Jak z italštiny přeložit cuore?

Příklady cuore příklady

Jak se v italštině používá cuore?

Jednoduché věty

Ride di cuore.
Směje se od srdce.
L'ho sperato con tutto il cuore.
Doufal jsem v to celým srdcem.

Citáty z filmových titulků

Ma so nel mio cuore che non lo farei.
Ale v mém srdci vím, že bych to neudělal.
Posso dire solo questo: anche se sembra forte, nel suo cuore probabilmente ha paura.
Říkám si, že teď se nám může zdát silná, ale její srdce je určitě plné strachu.
Non lo sto chiedendo perchè voglio essere il magistrato. E' solo che quando vi guardo in questo stato, il mio cuore soffre.
To není tak, že bych chtěl být magistrát nebo tak něco, ale při pohledu na vás mě bolí u srdce.
Per la persona che era viva dopo la morte, ma morta quando era ancora viva. donatele un corpo vivente, ma un cuore morto!
Živá těla a mrtvá srdce umožnila, aby byl člověk živý během smrti a mrtvý během života.
Tu meriti di andare ovunque il tuo cuore desideri.
No, ty si zasloužíš jít na všechna místa, po kterém tvoje srdce zatouží.
Ami i fiori. Perche' occupano un posto speciale nel tuo cuore e sono li' da sempre e. I palloncini dovrebbero arrendersi perche' stanno solo perdendo tempo?
Ale květiny miluješ, protože si drží zvláštní místo v tvém srdci a byly tam roky, a balónky by se tudíž měly vzdát, protože marní svůj čas?
Anche a me. Quello che dobbiamo fare. è ascoltare Neal, perché ho a cuore le sue idee.
Já taky, takže to, co uděláme, je. že budeme poslouchat Neala, protože si cením jeho nápadů.
No, Certo che hai un cuore.
Ne, samozřejmě že máš srdce!
No, Mary Hart ci mette sempre il cuore.
Ne, Mary dává Hart do srdcí.
Un battito del cuore da manuale per un bambino da manuale.
Vzorový srdeční tep od vzorového dítěte.
La verita' e' che ho il cuore a pezzi.
Pravda je, že mám zlomené srdce.
Immagino che qualcuno vi abbia spezzato il cuore, e che state ancora cercando di rimettere insieme i pezzi.
Nejspíš se i vaše srdce rozbilo, a stále dáváte jeho kousky dohromady.
Il cuore si e' fermato.
Nemůže odejít.
Le si e' fermato il cuore.
Řekl jsem ne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vogliamo protesi d'anca, trapianti di cuore, cure per la fertilità, voli low cost, riscaldamento centralizzato, Internet a banda larga e accesso a spiagge esclusive.
Víme, že chceme náhradní kyčelní kloub, transplantaci srdce nebo léčbu neplodnosti, že chceme levnou leteckou dopravu, ústřední vytápění, rychlý internet a exkluzivní přístup k pláži.
Per la Russia, la partita non riguardava il denaro, ma il cuore e la mente.
Pro Rusko nešlo v zápase o peníze.
Oltre alle ben note incidenze dell'inquinamento atmosferico su polmoni e cuore, nuovi elementi di prova indicano il suo impatto negativo sullo sviluppo dei bambini, anche all'interno dell'utero.
Vedle dobře známých účinků znečištění ovzduší na plíce a srdce odhalují nové důkazy také škodlivý vliv na vývoj dítěte, včetně dítěte v matčině lůně.
Le profonde discrepanze sono interne all'Eurozona, riflesse in quegli squilibri commerciali e strutturali tra centro e periferia che pulsano nel cuore della crisi debitoria.
Obrovské diskrepance existují i uvnitř eurozóny a promítají se do strukturálních obchodních nevyvážeností mezi jádrem a okrajem, které jsou kořenem dluhové krize.
In effetti, nel corso della generazione passata, non si sono costruite fortune private senza investire o commerciare con il cuore industriale dell'Atlantico settentrionale, centro dell'economia mondiale.
Během poslední generace koneckonců žádné velké jmění nevzniklo bez investování nebo obchodování s prosperujícím severoatlantickým průmyslovým jádrem světové ekonomiky.
La malattia può essere curata con iniezioni di stimolo pubblico finanziato dal debito, ma ciò equivale a somministrare a un paziente con problemi cardiaci dosi di nitroglicerina per mantenere il suo cuore in funzione.
Tuto nemoc lze léčit injekcemi veřejného, dluhově financovaného stimulu - jako když kardiak dostává dávky nitroglycerinu, aby mu nepřestalo tlouct srdce.
Somministrare la terapia keynesiana per risolvere, ad esempio, i problemi strutturali che attualmente interessano i paesi dell'Europa meridionale sarebbe un po' come cercare di curare una gamba rotta con dei farmaci per il cuore.
Snaha řešit keynesiánskou terapií například strukturální problémy, které v současné době postihují jihoevropské země, by se podobala snaze léčit zlomenou nohu pomocí léků na srdce.
Se abbiamo a cuore lo sviluppo, dobbiamo preoccuparci delle conseguenze che le nostre emissioni di gas serra stanno avendo in tutto il mondo.
Staráme-li se o rozvoj, musíme se starat také o důsledky našich emisí skleníkových plynů pro celý svět.
I sistemi cyber-fisici, in effetti, spaziano dal livello macro (pensiamo al trasporto urbano, come Uber) al micro (ad esempio, il battito del cuore umano).
Kyberfyzikální systémy sahají od makroúrovně (například městská doprava, jako je Uber) po mikroúroveň (například tlukot lidského srdce).
OUAGADOUGOU - Il Burkina Faso si trova nel cuore del Sahel, il che significa che si tratta di uno dei paesi più vulnerabili del mondo per quanto riguarda i cambiamenti climatici.
OUAGADOUGOU - Burkina Faso se nachází v srdci Sahelu, což znamená, že z hlediska klimatických změn jde o jednu z nejzranitelnějších zemí světa.
In assenza di servizi pubblici, Escobar conquistava il cuore e la mente dei più poveri di Medellín con la sua generosità - anche se terrorizzava la città.
Za neexistence veřejných služeb si Escobar svou štědrostí podmanil city i myšlení medellínské chudiny - přestože zároveň město terorizoval.
Di conseguenza, alcuni cittadini finiscono per subire l'equivalente economico di un attacco di cuore, vale a dire un lancinante impoverimento del tenore di vita quale effetto finale di programmi insostenibili.
V důsledku toho nakonec někteří občané prodělají ekonomickou obdobu infarktu: čeká je drsný pokles životní úrovně, neboť se stanou oběťmi koncovky neudržitelných programů.
I fondatori svedesi di SoundCloud, Alexander Ljung e Eric Wahlforss, hanno deciso che avrebbero avuto migliori chances in una Berlino relativamente economica, nel cuore della scena musicale underground europea.
Švédští zakladatelé serveru SoundCloud, Alexander Ljung a Eric Wahlforss, se zase rozhodli, že se jim bude lépe působit v relativně levném Berlíně, srdci evropské undergroundové hudební scény.
Bisogna ancora attuare degli enormi aggiustamenti salariali tra la periferia e il cuore dell'Europa.
Stále existuje potřeba obrovských relativních mzdových úprav mezi evropským okrajem a jádrem.

Možná hledáte...