cura | curie | Furia | curva

curia italština

soudní dvůr, diecéze

Význam curia význam

Co v italštině znamená curia?

curia

il complesso di organi ed autorità che costituiscono l'apparato amministrativo della Santa Sede (storia)nella Roma antica ognuna delle trenta suddivisioni di ogni tribù

Překlad curia překlad

Jak z italštiny přeložit curia?

curia italština » čeština

soudní dvůr diecéze

Příklady curia příklady

Jak se v italštině používá curia?

Citáty z filmových titulků

Nella curia del senato.
Cimbere, Marcus Antonius nesmí vstoupit na schody s Caesarem.
E' il contrario: è stata la Curia a indirizzarmi alla medicina.
Bylo to naopak. Církev mě poslala na lékařskou fakultu.
La protesta dei Cardinali della Curia Romana ha avuto largo seguito. Anche il Partito Comunista ha condannato duramente l'odioso crimine.
Protest kardinálů papežské kurie měl významný vliv a samotná komunistická strana publikovala text, který důrazně odsuzuje tento hanebný čin.
Ho parlato con la Curia e anche con la Suprema Corte di Diritto Canonico.
Ano. Mluvil jsem se sborem. Dokonce se to dostalo k soudu kanonického práva.
No, la curia non ce lo permetterà.
Ne. To nám diecéze nedovolí.
Nel 1815, alcuni openi che stavano restaunndo la Curia di Aosta, scoprirono un'uma.
Roku 1814 objevili dělníci při opravě kostela v Aostě truhlu.
E rifiuta a Vostra Maesta' il permesso di risposarsi mentre la Curia Papale sta decidendo del vostro caso.
Odmítá Vašemu Veličenstvu povolit znovu se oženit,zatím co papežská stolice rozhoduje o případu Vašeho Veličenstva.
Miei Lords. Dopo molte riflessioni, abbiamo deciso che questa illustre questione e' troppo importante per essere decisa qui senza il consulto della Curia di Roma.
Po dlouhých úvahách jsme rozhodli, že tato významná záležitost je příliš závažná, aby se o ní rozhodlo zde, bez konzultace s kurií v Římě.
Sfortunatamente, la Curia e' al momento in pausa estiva.
Bohužel, kurie má v současnosti letní prázdniny.
Leggimi di nuovo il Giudizio della Curia.
Přečti mi znova rozhodnutí Kurie.
Riteniamo che sia appropriato stabilire un periodo di penitenza per la Curia che cosi' egoisticamente ci ha abbandonato.
Přemýšlíme, že období pokání by bylo v pořádku pro kurii, která nás tak sobecky opustila.
Il benessere della curia e' di grandissima importanza.
Blahobyt kurie je to nejdůležitější.
C'e' una sezione della Curia dedicata alle opere di carita'.
Existuje celé oddělení kurie věnované charitativním záležitostem.
Vi faremo controllare, Giulia Farnese, i conti della Curia.
Chceme, aby ses ty, Guilio Farnese, prošla jejich kurátorskými účty.

Možná hledáte...