die | fire | diro | dirk

dire italština

říci

Význam dire význam

Co v italštině znamená dire?

dire

esternare ciò che si pensa parlando  Non ha forse detto che è tuo padre? trasmettere uno o più messaggi, soprattutto parlando  mi continua a dire le offese che gli hanno fatto (per estensione) parlare, considerando anche la possibilità di non essere ascoltati pienamente comunicare verbalmente significare  avere una determinata opinione, giudizio o pensiero su qualcosa

Překlad dire překlad

Jak z italštiny přeložit dire?

Příklady dire příklady

Jak se v italštině používá dire?

Jednoduché věty

Non mi dire!
Neříkej!
Dire che ha vinto è poco.
Říci, že vyhrál, je málo.
Mi potreste dire chi viene in pullman?
Mohli byste mi říci, kdo přijede v autokaru?
Tom avrebbe dovuto dire di no.
Tom by býval musel říct ne.
Glielo avrei dovuto dire prima.
Měl jsem mu říct dříve.

Citáty z filmových titulků

Vuoi dire mini-Elliot?
Myslíš mini-Elliot?
Elliot, sai che siamo amiche al punto di poterci dire di tutto, giusto?
Elliot, jsme si tak blízké, že k sobě můžeme být upřímní, že?
Voglio dire, tu non hai paura?
Nejsi vyděšená?
Voglio dire, per me va bene. Non so cosa ne pensano le altre ragazze, ma per me va bene.
Nevím, jak ostatní, ale já s tím problém nemám.
Voglio dire, non era un albero.
Nebyl to strom.
Vuoi dire che ancora non e' tornata?
Chceš říct, že se ještě nevrátila?
Che vuol dire che non sai di che parlo?
Co myslíš tím, že nevíš, o čem mluvím?
Non sapevo cosa dire.
Nevěděl jsem, co na to říct.
Che vuol dire?
Co tím myslíš?
Non posso dire di non essere stato io, perche'.
Ale nemůžu říct, že jsem to neudělal, protože si nepamatu.
Si', te l'ho gia' sentito dire.
Jo, tohle je tvůj slogan.
Posso dire solo questo: anche se sembra forte, nel suo cuore probabilmente ha paura.
Říkám si, že teď se nám může zdát silná, ale její srdce je určitě plné strachu.
Cosa volete dire? Siete diventata umana?
Co tím myslíš, že ses stala člověkem?
Mi potete dire dov'è?
Můžete mi říct, kde to je?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La Siria non è un paese normale in nessun senso, e non lo sarà per molto tempo, per non dire mai.
Sýrie není v žádném smyslu normální zemí a nebude jí ještě dlouho, pokud vůbec.
Ronald Reagan ottenne popolarità con il taglio dei benefici sociali ai poveri che, a suo dire, imbrogliavano per ottenere pagamenti extra.
Ronald Reagan si získal oblibu seškrtáním sociálních dávek pro chudé (tvrdil, že chudí podvádějí, aby získali dávky navíc).
Da un lato troviamo un partito, i repubblicani, che ha pochi argomenti, per non dire nessun'argomento, se non i tagli alle tasse ai quali dà estrema priorità.
Jedna politická strana, republikáni, nehájí téměř nic kromě daňových škrtů, které povyšuje nad všechny ostatní mety.
A dire il vero, la violenza è sempre un problema.
Jistěže, násilí vždy představuje problém.
Ci sono pochi eroi in politica; aspettare i politici potrebbe voler dire attendere troppo a lungo.
V politice je hrdinů pomálu; čekání na politiky by bylo příliš dlouhé.
Non si può dire lo stesso da Berlino a Barcellona o da Roma a Rotterdam.
Mezi Berlínem a Barcelonou či Římem a Rotterdamem to ovšem neplatí.
A dire il vero, ci sono ancora degli oppositori, come il Primo ministro australiano Tony Abbott, che ha sostituito una tassa sul carbonio con un piano di tassazione dei cittadini del Paese, al fine di pagare gli inquinatori per ridurre le emissioni.
Jistě, dodnes existují zatvrzelci typu australského premiéra Tonyho Abbotta, který nahradil uhlíkovou daň plánem zdanit občany země, aby platili znečišťovatelům za snížení emisí.
CAMBRIDGE - Si può proprio dire che i prezzi degli idrocarburi, dei minerali e dei beni agricoli siano sulle montagne russe da un po'.
CAMBRIDGE - Ceny uhlovodíků, nerostů a zemědělských komodit se pohybují jako na opravdové houpačce.
Ma, come si suol dire nei paesi anglosassoni, per applaudire ci vogliono due mani.
Jak se ale říká, abys mohl tleskat, potřebuješ dvě ruce.
Ma come ho sentito dire a Sydney, diversi paesi in via di sviluppo si trovano di fronte a difficoltà reali nel processo di individuazione, preparazione e implementazione dei progetti.
Jak jsem se doslechl v Sydney, mnoho rozvojových zemí naráží na vážné obtíže při identifikaci, přípravě a implementaci projektů.
Non voglio neanche dire che fosse l'analisi degli scacchi ad attirare l'attenzione, sebbene fossi io stesso un commentatore per la televisione pubblica nella cruciale 13a partita.
Nebudu si namlouvat, že si pozornost diváků získala hlavně šachová analýza, přestože jsem u klíčové třinácté partie působil jako komentátor veřejnoprávní televize.
C'è da dire, però, che mentre le organizzazioni internazionali spingono per un aumento del contributo all'APS, i cittadini dei paesi donatori sono sempre più contrari.
Avšak přestože mezinárodní organizace pobízejí k posílení výdajů na ORP, občané dárcovských zemí se čím dál silněji stavějí proti.
A dire il vero, negli ultimi dieci anni, ci sono stati progressi significativi su questo fronte, in gran parte finanziati dagli aiuti dei paesi ricchi.
Jistě, v posledních deseti letech došlo na této frontě ke značnému pokroku, z velké části financovanému z pomoci bohatých zemí.
A dire il vero, questi avvertimenti non rappresentavano un caso inflessibile e certamente non preannunciavano il momento di rottura.
Budiž, tato varování nedala dohromady neprůstřelný případ a rozhodně nepředpověděla načasování krize.

Možná hledáte...