diritto italština

právo

Význam diritto význam

Co v italštině znamená diritto?

diritto

che procede in linea retta  Un viale diritto che ha come asse una linea retta  Tieni la schiena diritta che si leva verticalmente  Stai diritto!

diritto

senza cambiare direzione

diritto

(storia) (filosofia) (politica) (diritto) complesso sistematico di regole di comportamento di una comunità  il funzionamento del diritto è molto semplice: ogni persona deve sfruttare conoscenze sistematiche per aiutare un'altra  diritto civile: insieme delle norme regolanti le relazioni interpersonali ed economiche  diritto penale: insieme delle norme descriventi il crimine e le condanne che ne derivano  diritto del lavoro: ramo del diritto che studia la corretta applicazione del lavoro e dei suoi rapporti  diritto comparato: ramo del diritto che studia le differenze legislative ed abituali tra uno stato e l'altro, ed i conseguenti scambi interculturali  diritto commerciale: insieme delle norme del commercio e della gestione aziendale  diritto tributario: insieme delle norme regolanti il rapporto tra i cittadini privati, il fisco e le finanze  certezza del diritto: diritto all'applicazione della legge  diritti dei bambini: dal 1989 a New York (diritto) scienza che ha per oggetto di studio tali norme  Ella insegna diritto (familiare) facoltà per poter fare qualcosa (per estensione) chiarezza nella legge per poter agire conformemente ad essa  Hai il diritto di restare in silenzio. Tutto quello che dirai potrà essere usato contro di te (tennis) Il colpo piazzato quando la palla viene colpita alla destra del giocatore (o alla sinistra nel caso di tennisti mancini) dopo il rimbalzo nel diritto processuale, la concreta applicazione della norma giuridica (familiare) espressione che allude ad una condizione che permetta di non essere sottoposto a limiti estremi ma di avere invece la possibilità di accedere a qualcosa, di essere in un determinato modo, di pensare secondo la propria natura, esprimere la propria opinione, ecc purché correttamente ed eticamente  ognuno ha diritto ad un guardaroba confacente

Překlad diritto překlad

Jak z italštiny přeložit diritto?

Příklady diritto příklady

Jak se v italštině používá diritto?

Citáty z filmových titulků

E il tuo ruolo di vice caposala non ti dà il diritto di scherzare.
A vaše role dočasné zastupující sestry vám nedává právo chovat se nejapně.
Delle donne hanno combattuto per questo diritto!
Jo. Že bojovaly za naše práva tohle dělat.
In cambio concedo al signor Scapinelli il diritto di prendere da questa stanza qualunque cosa egli desideri.
Dávám za to panu Skapinellimu právo, aby si z tohoto pokoje vzal, cokoli se mu zlíbí.
Diritto di voto per tutti i negri.
Volební právo pro všechny černé.
Tutti i negri hanno ricevuto la scheda mentre i bianchi sono privati del diritto di voto.
Černí dostali volební lístky, zatímco bílí byli zbaveni volebního práva.
Che diritto avete di domandarmelo, voi, che per primo mi tentaste?
Jakým právem se mě ptáte? Vy jste byl mým prvním pokušitelem.
Dispongo anche che mia moglie mantenga il diritto di vivere nel castello Rudenburg per tutta la vita.
Dále je mou vůlí, aby má žena měla doživotní právo bydlet na zámku Rudenberg.
Marcus non ha il minimo diritto su nulla.
Marcus nemá na nic nárok.
Tu non hai il diritto di morire.
Nemáš právo zemřít.
Ehi, avanti diritto.
Tady rovně, kamarádi.
Noi lavoriamo perchè dobbiamo vivere, ma il mostro non ha il diritto di esistere e va eliminato!
Ale tahle zrůda nemá právo žít. Musí být bez milosti odstraněn.
Non avete il diritto di trattenermi qui!
Nemáte na to právo!
Non avete il diritto di trattarmi così!
Máme právo na všechno! Nemáte právo mě tady držet.
Qui ci sono tutti gli esperti in materia di diritto.
My všichni tady jsme odborníci na právo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Londra, in particolare, non ha alcun diritto inalienabile di essere un centro finanziario globale.
Obzvlášť Londýn nemá žádné nezcizitelné právo na funkci světového finančního centra.
Gli SDG saranno complementari agli strumenti di diritto internazionale, come i trattati e le convenzioni internazionali, fornendo un quadro normativo condiviso.
CUR budou doplňovat nástroje mezinárodního práva, jako jsou celosvětové úmluvy a konvence, neboť poskytnou společný normativní rámec.
Sono cresciuta nel Mozambico quando il paese era ancora sotto il controllo del Portogallo e la disuguaglianza della nostra società coloniale mi ha spinto a credere fermamente nel fatto che tutti gli individui abbiano diritto alla sanità.
Vyrostla jsem v Mosambiku v době, kdy byla tato země stále pod portugalskou nadvládou, a nerovnost v naší koloniální společnosti ve mně zformovala názor, že všichni lidé mají právo na zdravotní péči.
Il percorso attraverso il diritto internazionale impegna avvocati e diplomatici, ma non gli ingegneri, gli scienziati, e i leader delle comunità in prima linea sul fronte dello sviluppo sostenibile.
Přístup prostřednictvím mezinárodního práva zapojuje do dění právníky a diplomaty, ale ne inženýry, vědce a předáky komunit, kteří stojí na frontových liniích trvale udržitelného rozvoje.
La Germania ha diritto di rifiutare gli eurobond.
Německo má právo eurobondy odmítnout.
Ma non ha diritto di evitare che i Paesi altamente indebitati scappino dalla loro miseria aggregandosi ed emettendo eurobond.
Nemá ale právo bránit silně zadluženým zemím, aby svému strádání unikly tím, že se spojí a vydají je.
Una riforma normativa del terreno aiuterebbe anche a distribuire la ricchezza dato che un sistema solido del diritto di proprietà comporta generalmente un aumento del prezzo dei terreni rurali.
Pozemková reforma by navíc přispěla k šíření bohatství, jelikož silnější vlastnická práva zvyšují ceny pozemků na venkově.
Essi comprendono il potere di imporre tasse e vincoli sulle persone attraverso il diritto penale, amministrativo e civile, nonché l'obbligo dello stato di fornire beni e servizi pubblici.
Patří mezi ně pravomoc předepisovat daně a omezení jednotlivcům a soukromým entitám prostřednictvím trestního, správního a občanského práva, ale i povinnost státu zajišťovat veřejné statky a služby.
Non dovremo aspettare un altro decennio per scoprire se l'UE sarà in grado di aiutare a stabilizzare l'Ucraina affrontando una Russia con una leadership che si sente minacciata dai valori fondamentali della democrazia e dello stato di diritto.
Nebudeme muset čekat dalších deset let, abychom zjistili, zda EU dokáže přispět ke stabilizaci Ukrajiny a přitom se postavit Rusku, jehož vedení se cítí ohroženo základními evropskými hodnotami demokracie a vlády zákona.
La libertà e lo stato di diritto garantiti da centri finanziari come Londra diventeranno d'altro canto ancora più attrattivi.
Svoboda a vláda zákona, kterou poskytují finanční centra jako Londýn, pak budou ještě atraktivnější.
BRUXELLES - A giudicare dalle prime pagine, si potrebbe pensare che 400 milioni di cittadini aventi diritto a partecipare alle recenti elezioni per il Parlamento europeo abbiano votato in massa contro l'Unione europea.
BRUSEL - Soudě podle novinových titulků by člověk mohl nabýt dojmu, že 400 milionů občanů, kteří měli právo účastnit se nedávných voleb do Evropského parlamentu, masivně hlasovalo proti Evropské unii.
Aggiustare il tiro dell'austerità o il diritto fondamentale della libertà di circolazione all'interno dell'Ue non farà una grande differenza.
Nabourávání úsporných opatření nebo základního práva na volný pohyb uvnitř EU na tom mnoho nezmění.
Gli Usa rientrano tra i pochi Paesi avanzati che non riconoscono l'accesso come diritto umano di base e che fanno più affidamento di altri al settore privato; non sorprende quindi che molti americani non ricevono le medicine di cui hanno bisogno.
Protože USA patří mezi několik málo rozvinutých zemí, které neuznávají tento přístup jako základní lidské právo a více než ostatní se spoléhají na soukromý sektor, není žádným překvapením, že mnoho Američanů nedostává potřebné léky.
Nel formulare gli obiettivi di sviluppo post-2015, i leader mondiali devono ricordare che la salute è un diritto umano fondamentale.
Při formulování rozvojových cílů pro období po roce 2015 musí mít vedoucí světoví představitelé na paměti, že zdraví je základním lidským právem.

Možná hledáte...