doppio italština

dvojnásobný, dvojitý

Význam doppio význam

Co v italštině znamená doppio?

doppio

(matematica) (economia) (statistica) che corrisponde a due volte ciò che si prende come riferimento, anche riguardo a numeri (senso figurato) che è in malafede e cerca di apparire sincero inutilmente (familiare) che, in presenza di altre persone, è indifferente e/o si comporta in modo diverso, strano e come uno sconosciuto (per estensione) (senso figurato) del "dualismo", "duale"; composto o costituito da più parti, soprattutto da due, speculari

doppio

due volte (gergale) molto di più

doppio

(sport) competizione tennistica a cui partecipano due squadra composte da due giocatori per parte (psicologia) si riferisce all'asimmetria del corpo umano, evidente anche nelle due parti frontali e corrispondenti del viso  Sostantivo: incontro di tennis

Překlad doppio překlad

Jak z italštiny přeložit doppio?

Příklady doppio příklady

Jak se v italštině používá doppio?

Citáty z filmových titulků

Ha il doppio parcheggio, dopo un po' di tempo, devo tirarlo fuori.
Parkovala v řadě aut, takže potom, co jsem tam chvíli stál, jsem musel vyjet.
Mi sono agitata un po' per sistemare il mio mohair a doppio strato.
Jenom jsem se trochu rozpálila při přebírání dvojité příze mohéru.
I costi di spedizione sarebbero il doppio del nostro modesto sovrapprezzo.
Poplatky za dopravu by vás přišly na dvakrát tolik než náš skromný příplatek.
Rylovisch, di cui Sasha si fidava, era uno di quelli che gestiva questo ripugnante doppio gioco.
Rylovič, kterému Saša důvěřoval, byl jeden z těch, kteří hráli tuto odpornou dvojitou hru.
A ognuno spetta il doppio.
Zapadni do fronty.
Niente doppio fondo, niente sportelli segreti o tasche interne.
Nemá dvojité dno, ani tajná dvířka.
Questa è una strada a doppio senso.
Tohle je obousměrka, madam.
Che continui a fare il doppio gioco?
Na co? Na další špehování a podvádění?
Ne sai qualcosa tu che porti il doppio di piede!
Jeho stopy nejsou z půlky tak velké jako tvoje, cukrouši.
Ci porti solo un doppio whisky e soda e qualche panino.
Ne, děkuju. Stačí whisky se sodou a nějaké sendviče. - A sklenici mléka.
Allora caricammo il doppio di benzina. finì la benzina.
Pak jsem vzal dvakrát tolik benzinu. Tentokrát jsme už už přistávali, chyběl nám asi metr, a co byste řekli, zase nám došel benzin.
Supponiamo che Blake faccia il doppio gioco.
Co když nás pan Blake podvede?
Se sta facendo il doppio gioco.
Jestli mě podvádí.
Così pensi che io faccia il doppio gioco, eh?
Takže si myslíš, že jsem vás zradil?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A 1.300 dollari, il prezzo attuale dell'oro è probabilmente più del doppio di quello che dovrebbe essere il suo valore medio, a lungo termine, aggiustato per l'inflazione.
Současná cena 1300 dolarů je tedy pravděpodobně více než dvojnásobkem velmi dlouhodobých, o inflaci očištěných, průměrných cen zlata.
Ma non ha nulla di normale un'economia che, in termini di grandezza, è già il doppio di quella del vicino Giappone, e che potrebbe superare l'Unione europea entro i prossimi cinque anni.
Není ale vůbec nic normálního na ekonomice, která už je dvakrát větší než další v řadě, Japonsko, a v příštích pěti letech možná předežene Evropskou unii.
In Uganda, le ostetriche dei centri sanitari dei villaggi inviano ecografie compresse a specialisti distanti, consentendo così che sia circa il doppio il numero dei neonati che un operatore sanitario qualificato può far nascere.
V Ugandě zase porodní asistentky ve venkovských zdravotních centrech posílají komprimované ultrazvukové snímky vzdáleným specialistům, díky čemuž se téměř zdvojnásobil počet novorozenců, které dokáže přivést na svět kvalifikovaný zdravotník.
Questo scenario di base è soggetto a un doppio rischio che potrebbe aumentare nel tempo.
Tento výchozí scénář podléhá oboustrannému riziku, které by časem mohlo dost dobře sílit.
E, avendone a disposizione il doppio, saprebbe comunque utilizzare i fondi in maniera saggia ed efficace.
Rozumně by dokázal využít dvojnásobek této částky.
Secondo il Fondo monetario internazionale, il reddito pro capite russo nel 2013, misurato in termini di parità del potere d'acquisto, ammontava a circa 18.600 dollari, quasi il doppio del reddito pro capite cinese pari a circa 10.000 dollari.
Podle Mezinárodního měnového fondu činil ruský příjem na hlavu v roce 2013, měřeno paritou kupní síly, zhruba 18 600 amerických dolarů, téměř dvojnásobek oproti čínskému příjmu na hlavu ve výši kolem 10 000 dolarů.
Il mondo produce già più del doppio delle calorie necessarie alla popolazione umana.
Svět už dnes produkuje více než dvojnásobek objemu kalorií, který lidská populace vyžaduje.
Allo stesso modo, se non definita nel modo adeguata, la proprietà intellettuale può diventare un'arma a doppio taglio se vista dalla prospettiva dell'apprendimento.
Také duševní vlastnictví může být dvousečná zbraň, pokud není správně koncipované a pokud na ně pohlížíme z perspektivy učení.
Ma la vera brutta notizia è che il consumo dell'acqua sta crescendo più rapidamente dell'aumento della popolazione e anzi nel XX secolo è cresciuto a un tasso praticamente doppio.
Skutečně špatnou zprávou však je, že spotřeba vody roste rychleji než počet obyvatel - ve dvacátém století se zvyšovala dokonce dvojnásobným tempem.
Il sistema del doppio tasso di cambio finisce per distorcere gli incentivi alla produzione e causare il declino dell'offerta effettiva di beni importati, dando luogo a una combinazione d'inflazione ed esaurimento delle scorte.
Systém dvou kurzů nakonec pokřivuje výrobní podněty a vyvolává pokles skutečné nabídky dovozového zboží, což vede ke kombinaci inflace a nedostatku tohoto zboží.
Se un pezzo di terreno produce il doppio in termini di staia di grano o affitto commerciale rispetto ad un altro, dovrebbe valere il doppio, altrimenti, il proprietario di una parte del terreno la venderebbe per comprare l'altra.
Pokud jeden pozemek generuje dvakrát vyšší výkon vyjádřený jako počet bušlů pšenice nebo jako výše komerčního nájemného, měl by mít přirozeně dvojnásobnou cenu.
Se un pezzo di terreno produce il doppio in termini di staia di grano o affitto commerciale rispetto ad un altro, dovrebbe valere il doppio, altrimenti, il proprietario di una parte del terreno la venderebbe per comprare l'altra.
Pokud jeden pozemek generuje dvakrát vyšší výkon vyjádřený jako počet bušlů pšenice nebo jako výše komerčního nájemného, měl by mít přirozeně dvojnásobnou cenu.
Questa cifra è più del doppio della dimensione del settore agricolo globale e, comparata ad essa, la spesa totale in aiuti esteri appare insignificante.
To je více než dvojnásobek objemu globálního zemědělského sektoru, přičemž celkové výdaje na zahraniční pomoc jsou v porovnání s touto částkou titěrné.
Che corrisponde a 75 volte il volume degli aiuti ufficiali oltremare forniti nel 2012, che ammontavano a 125,6 miliardi di dollari, e a quasi il doppio del valore della produzione agricola annua mondiale.
To je pětasedmdesátinásobek objemu zahraniční rozvojové pomoci v roce 2012, která činila 125,6 miliardy dolarů, a téměř dvojnásobek hodnoty roční světové zemědělské produkce.

Možná hledáte...