economia italština

ekonomie, ekonomika

Význam economia význam

Co v italštině znamená economia?

economia

spendere con grande parsimonia denaro od altro, come tempo o forze buona amministrazione della casa e della famiglia anche detta economia domestica (sociologia) (politica) (diritto) (economia) scienza umana e sociale che si occupa del comportamento e delle scelte di chi produce e dispensa beni e servizi in cambio di guadagno, e dei processi messi in atto dalla popolazione di un ente territoriale per realizzare molti vantaggi con poche risorse  (commercio) (finanza) economia aziendale: ramo dell'economia che si occupa dei processi messi in atto da un'azienda per produrre e dispensare beni e servizi in cambio di guadagno  economia politica: ramo dell'economia che si occupa dei processi messi in atto dalla popolazione di un ente territoriale per realizzare molti vantaggi con poche risorse  economia bancaria: ramo dell'economia che studia gli aspetti organizzativi, operativi e tecnici degli istituti di credito  economia finanziaria: ramo dell'economia che si occupa dei mercati di azioni e del comportamento degli agenti economici che vi operano (scuola) facoltà universitaria in cui è effettuato tale studio (storia) (geografia) complesso delle risorse naturali, umane e produttive degli enti territoriali insieme delle leggi che regolano la fisiologia degli esseri viventi (economia animale) 7. complesso delle leggi che regolano il ciclo vitale delle piante (economia vegetale)

Překlad economia překlad

Jak z italštiny přeložit economia?

Economia italština » čeština

Ekonomie

Příklady economia příklady

Jak se v italštině používá economia?

Jednoduché věty

Xavier è un giovane studente di economia all'università di Parigi.
Xavier je mladý student ekonomie na pařížské univerzitě.

Citáty z filmových titulků

C'è una grande economia: non permettono che sia dia la mancia.
Dá se ušetřit. Zakazují dávat spropitné.
Un salario equiparabile alle insegnanti donne porterebbe alla rovina l'intera economia.
Stejný plat pro učitelky by byla pohroma pro celé hospodářství.
Tranne l'economia delle insegnanti stesse, direi.
Až na hospodářství učitelek.
La nostra vita politica, l'economia, le relazioni diplomatiche, tutto piomberà nel caos!
Vláda, hospodářství a mezinárodní vztahy propadnou chaosu. Hlupáku!
Edie, per anni e anni io e tua madre abbiamo fatto economia. per poterti mandare in collegio. Adesso che cosa mi tocca vedere dalla finestra?
Edie, roky jsme s maminkou střádali, abys mohla studovat. a byla v bezpecí před něčím takovým, co jsem zrovna viděl z okna.
Sa, Stella, in economia un'insufficienza renale non c'entra col mercato azionario. - Per niente.
Víte, v ekonomice nemá ledvinové onemocnění pranic společného s burzou.
I nazisti possono vincere la guerra, queste città sono l'economia.
Nacisté můžou vyhrát válku. Tato nová města jsou součástí jejich ekonomiky. Válku ale prohrávají.
È la migliore scuola di economia rurale del paese, dice lei.
Je prý vyhlášená v oboru zootechniky.
Avete un'economia così ben sviluppata che potete passare il vostro tempo studiando e sperimentando? È vero?
Máte tak vyspělě hospodářství, že můžete všechen čas trávit studiem a experimentováním?
Eri un umile ma rispettato professore d'Economia a Princeton.
Byl jsi skromný, ale uznávaný profesor ekonomiky na Princetonu.
Un semestre di economia domestica e ci aspettiamo Madame du Barry.
Pár měsíců nauky o domácnosti, a mají z nich být kurtizány.
Al preside della facoltà di economia di Princeton.
Děkanovi ekonomické fakulty, Princeton.
Io cerco di fare economia.
Já se tu dřu, hrbím. čím dál tím víc.
La nostra economia dipende da quello.
Závisí na tom naše hospodářství.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A mio avviso, comunque, la spiegazione più convincente per giustificare l'attuale prezzo elevato dell'oro è lo spettacolare ingresso di Asia, America Latina e Medio Oriente sulla scena dell'economia globale.
Podle mého názoru je nejsilnějším argumentem ospravedlňujícím dnešní vysokou cenu zlata dramatické začleňování Asie, Latinské Ameriky a Blízkého východu do globální ekonomiky.
Tutto ciò lascia ben sperare in un dialogo sino-americano più razionale e costruttivo sugli squilibri globali, che farà sicuramente bene all'economia mondiale.
To je dobrým znamením pro racionálnější a konstruktivnější čínsko-americký dialog o globálních nevyváženostech, který by určitě prospěl celé globální ekonomice.
Questo stato di cose rappresenta un fallimento dell'economia e della giurisprudenza che deve essere necessariamente corretto.
Tento stav svědčí o selhání ekonomiky a práva, které je naléhavě zapotřebí napravit.
La riforma del sistema di innovazione non è solo una questione di economia, ma, in molti casi, è invece una questione di vita o di morte.
Reforma našeho systému inovací není jen ekonomickou otázkou. V mnoha případech je to otázka života a smrti.
Ma ecco quello che i leader africani anti-gay non comprendono. La tutela legale non è solo una questione legata ai diritti umani, ma anche all'economia, su questo il Presidente Kim ha ragione.
Jedno však africkým předákům tažení proti homosexuálům uniká: právní ochrana není jen otázkou lidských práv, ale i otázkou ekonomickou.
Come ha affermato il ministro greco dell'economia, Michalis Chrysochoidis, ciò è attribuibile ai sussidi dell'Unione europea, che hanno spinto gli imprenditori a seguire i facili guadagni del settore importazioni.
Jak prohlásil řecký ministr hospodářství Michalis Chrysochoidis, lze tento stav připsat dotacím Evropské unie, které přiměly podnikatele jít za snadnými penězi do dovozního sektoru.
Dopotutto, più di vent'anni di crescita lenta della produzione giapponese hanno ridotto in modo significativo il suo impatto progressivo sulla più ampia economia globale.
Jeho přírůstkový vliv na širší globální hospodářství totiž silně oslabilo už víc než 20 let neobvykle hlemýždího trendu růstu japonského výstupu.
Malgrado la ripresa euforica dei mercati del capitale globale negli ultimi due anni, l'economia mondiale rimane comunque fragile.
Navzdory euforickému oživení globálních akciových trhů během posledních dvou let je světové hospodářství nadále křehké.
L'aspetto positivo della ricostruzione, oltre all'urgenza di riportare alla normalità le vite di migliaia di persone, è solo un palliativo temporaneo per un'economia indebolita.
Kladná stránka rekonstrukce - kromě urgentní obnovy běžného života tisíců lidí - je pro postiženou ekonomiku jen dočasnou úlevou od bolesti.
Dalla fine degli anni '70 fino al 2007, il settore finanziario è cresciuto più rapidamente dell'economia reale.
Od konce 70. let až do roku 2007 rostl finanční sektor mnohem rychleji než reálná ekonomika.
Negli ultimi 160 anni, il VAL della finanza è cresciuto di due punti percentuali all'anno in modo più rapido rispetto a quello dell'economia nel suo complesso.
Během posledních 160 let rostla GVA financí o dva procentní body ročně rychleji než GVA ekonomiky jako celku.
La nostra economia globale, pari a 70 trilioni di dollari su base annuale, sta esercitando una pressione senza precedenti sull'ambiente naturale.
Naše globální ekonomika dosahující objemu 70 bilionů dolarů ročně vyvíjí na životní prostředí nevídaný tlak.
Un istituto universitario di economia, ad esempio, tende a evidenziare prestazioni migliori quanto più viene citato il lavoro di ricerca del suo direttore.
Například univerzitní katedry ekonomie mají obecně tím lepší výsledky, čím více je citován výzkum jejího vedoucího.
È troppo irrealistico sperare che l'amministrazione Obama, che finora è stata fin troppo disponibile nei confronti di un'economia debole e di una forte politica, si opponga in futuro a tali richieste?
Je příliš nerealistické doufat, že se Obamova administrativa, která doposavad až příliš vstřícně reagovala na slabou ekonomiku a silnou politiku, těmto požadavkům vzepře?

Možná hledáte...