girino | torno | porno | gorgo

giorno italština

den

Význam giorno význam

Co v italštině znamená giorno?

giorno

(astronomia) il periodo di tempo che occorre alla Terra per effettuare una rotazione attorno al proprio asse (astronomia) il periodo di tempo che un qualsiasi corpo celeste impiega per effettuare una rotazione attorno al suo asse (tempo variabile da astro ad astro) periodo di tempo di 24 ore PAGENAME civile:periodo di tempo che va dalla mezzanotte del giorno precedente alla mezzanotte del giorno successivo periodo del giorno illuminato dal sole (senso figurato) distanza di viaggio percorribile nelle 24 ore  essere a 3 giorni di viaggio dalla destinazione (la distanza può variare a seconda del tipo di viaggio o del mezzo modo di trasporto usato: giorni di cammino, di marcia, di navigazione ecc...) periodo di 24 ore dedicato alla ricorrenza o alla commemorazione di un evento o festività  Il giorno della memoria (gergale) abbreviazione del saluto buongiorno (letterario) la luce del sole o il sole stesso  Da tutte le parti saettava il giorno Dante Purg.II, 55,56 (senso figurato) chiaro, palese, evidente.  (domanda) Ti è chiaro il concetto? (risposta) come il giorno (gergale) urgente o che richiede poco tempo  cerchiamo di finire questo lavoro "di giorno" (cioè in fretta, entro breve tempo)

Překlad giorno překlad

Jak z italštiny přeložit giorno?

giorno italština » čeština

den pracovní den kalendářní den denní doba d

Giorno italština » čeština

Den

Příklady giorno příklady

Jak se v italštině používá giorno?

Jednoduché věty

Roma non fu fatta in un giorno.
Řím nebyl postaven za den.
Roma non è stata costruita in un giorno.
Řím nebyl postaven za den.
Il negozio rimane aperto tutto il giorno.
Obchod zůstává otevřen celý den.
Una mela al giorno leva il medico di torno!
Jablko denně drží lékaře stranou.
Roma non fu costruita in un giorno.
Řím nebyl postaven za den.
Il mio orologio va indietro di tre minuti al giorno.
Moje hodinky jdou tři minuty pozadu za den.
Ogni giorno le ho scritto una lettera.
Každý den jsem jí napsal dopis.
Affronto la vita giorno per giorno.
Peru se s životem den za dnem.
Affronto la vita giorno per giorno.
Peru se s životem den za dnem.

Citáty z filmových titulků

E' tutto il giorno che continui a dirlo. Perche' non le parli, cosi' la fai finita?
Říkáte to celý den, zajděte za ní a jednou provždy si to ujasněte.
Ogni giorno scopro qualcosa di nuovo su di lei ed e' una cosa che non mi sarei mai aspettato da lei.
Každý den o ní zjišťuji něco nového. A je to docela velká věc, a to bych u ní nikdy nečekal.
Dove vai tutto il giorno?
Kam vůbec celej den chodíš?
Potrei stare qui tutto il giorno solo. stare qui a pensarci e ripensarci.
Mohl bych tu sedět celý den. je to prostě nad moje chápání.
Non ho mai pensato che potesse succedere in questo programma, e ogni giorno che sono qui, mi sento come se fossi un'idiota a restare. Che faro' la fine di Tommy.
Nikdy jsem neočekávala, že by se mohlo tohle stát v této show a každým dnem, co jsem tady, si říkám, že jsem hloupá, že tady ještě zůstávám že tu skončím jako Tommy.
Se non scoprirete la verità prima di quel giorno, allora indipendentemente da quello che farete, vi manderò direttamente all'inferno.
Jestli do té doby nezjistíš pravdu, tvůj duch, přeskočí všechny postupy a půjde rovnou do pekla.
In questo giorno l'oscurità inloberà la luna.
Den, kdy temnota úplněk pohltí.
È il mio primo giorno. - Zach Miller.
Zach Miller, vítejte.
È caduto dal trapezio? - Mi sembra appropriato come primo giorno.
Něco pro tvůj první den.
Quando è stata l'ultima volta in cui hai salvato quattro vite in un giorno solo?
Kdy jsi naposled zachránil čtyři životy za jediný den?
È il nostro giorno fortunato.
Máme štěstí.
Un tizio ha donato un rene e. ha sviluppato un appetito inaspettato per le torte di zucca. Non mangia nient'altro. solo torta di zucca, giorno dopo giorno.
Chlap daroval ledvinu a vyvinula se u něj hrozná chuť na dýňový koláč.
Un tizio ha donato un rene e. ha sviluppato un appetito inaspettato per le torte di zucca. Non mangia nient'altro. solo torta di zucca, giorno dopo giorno.
Chlap daroval ledvinu a vyvinula se u něj hrozná chuť na dýňový koláč.
L'ho vista. - L'ho anche sentita tutto il giorno.
Taky ji celý den slyším.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ma se i tassi d'interesse reale crescessero significativamente, come è possibile che succeda un giorno, il prezzo dell'oro potrebbe affondare.
Pokud se však reálné úrokové sazby podstatně zvýší, což by jednoho dne docela dobře mohly, ceny zlata se mohou zhroutit.
Ma il rilancio della competitività e la riduzione del debito complessivo non si possono ottenere da un giorno all'altro.
Ani vyšší konkurenční schopnosti, ani snížení celkového zadlužení ovšem nelze dosáhnout přes noc.
Tutti noi percepiamo questa sfida quasi ogni giorno.
Každý z nás tuto výzvu téměř denně vnímá.
Se si fosse votato qualche giorno dopo, si sarebbe potuto ottenere qualche voto in più a seguito dell'operazione di rilevamento delle più grandi banche europee.
Jen o několik dní později by možná získal větší podporu - poté, co senátoři byli svědky finanční sanace obřích bank eurozóny.
Ma, invece della difesa della libertà, al giorno d'oggi gli americani ne ricavano in modo massiccio paura e spargimenti di sangue.
Namísto ochrany svobody se však Američané dočkali jen masivního krveprolévání a strachu.
Nessun governo può sottrarsi a tali responsabilità da un giorno all'altro.
Žádná vláda se těchto povinností nemůže přes noc jen tak zbavit.
Ho anche potuto testimoniare che i cittadini di Haiti si aspettano che il governo e l'ONU mantengano le promesse fatte quel giorno e, se ognuno farà la sua parte, si potrà assicurare al popolo haitiano il futuro più sano e prospero che si merita.
Zároveň však chápu, že Haiťané očekávají splnění slibů, jež jejich vláda a OSN toho dne dala. Přiloží-li všichni ruku k dílu, můžeme Haiťanům poskytnout zdravější a více prosperující budoucnost, kterou si zaslouží.
Al contrario, l'ombra si sta allungando ogni giorno che passa, a causa dell'assenza di politiche efficaci per riportare il flusso della spesa nominale dell'economia intera sulla sua anziana traiettoria.
Právě naopak, stín se den ze dne prodlužuje, vinou chybějících účinných politik, které by tok nominálních výdajů napříč ekonomikou vrátily na jeho dřívější dráhu.
Sarà pronta per quel giorno l'economia?
Bude ekonomika připravená, až nadejde čas?
PECHINO - Circa 100 milioni di cinesi vivono in condizioni di povertà estrema, mentre 275 milioni spendono meno di 2 dollari al giorno.
PEKING - Zhruba 100 milionů Číňanů žije v extrémní chudobě a zhruba 275 milionů jich neutratí více než dva dolary denně.
Ma non ci si faccia illusioni: il terreno per delle politiche economiche populiste diventa di giorno in giorno più fertile.
Nenechme se však mýlit: půda pro populistickou ekonomii je den ode dne úrodnější.
Ma non ci si faccia illusioni: il terreno per delle politiche economiche populiste diventa di giorno in giorno più fertile.
Nenechme se však mýlit: půda pro populistickou ekonomii je den ode dne úrodnější.
Il match si guadagnò le prime pagine dei principali quotidiani di tutto il mondo tutti i giorni per due mesi, con i commentatori che analizzavano in diretta ogni singola mossa fino a cinque ore al giorno.
O utkání se dva měsíce den co den psalo na titulních stránkách velkých deníků z celého světa, přičemž komentátoři poskytovali živé analýzy jednotlivých tahů po dobu až pěti hodin denně.
Poiché gli aiuti globali ammontano a circa 130 miliardi di dollari, così facendo ognuna delle 1,3 miliardi di persone che vivono in estrema povertà (con meno di un dollaro al giorno) in tutto il mondo riceverebbe cento dollari in contanti.
Vzhledem k tomu, že oficiální pomoc činí celkem zhruba 130 miliard dolarů, každý z celosvětově 1,3 miliard lidí žijících v krajní chudobě (méně než 1 dolar na den) by dostal 100 dolarů v hotovosti.

Možná hledáte...