hodnota čeština

Překlad hodnota italsky

Jak se italsky řekne hodnota?

Příklady hodnota italsky v příkladech

Jak přeložit hodnota do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Hodnota: 3 miliony dolarů.
Costo: 3 milioni di dollari.
Hodnota je mnohem vyšší.
Valgono molto di più.
Hodnota lidí i věcí opravdu závisí na místě, kde se nacházejí.
Il valore delle cose muta a seconda di chi le utilizza.
Hodnota mořské výzkumné práce je víc a víc uznávána.
La ricerca marina si rivela ogni giorno più importante.
Vojenská hodnota je nulová.
Non ha un grande valore militare.
Jeho hodnota je v tom, že nemá hodnotu.
Il suo valore è dato dal suo non aver valore.
Dary od mých příbuzných, jejichž hodnota dosahuje 10 milionů.
Da domani sarà vostro figlio. - Naturalmente.
U něj je hodnota 18.
Ora è 18.
Hodnota radiace.
Valore radiazione.
Hodnota stavby silnice k Siriovi je podle cen firmy Smith padesát sedm milionů dolarů.
II costo per costruire un'autostrada per Sirius. ammonta a 57 milioni di rubli, secondo le tariffe della società Smith.
Snažíme se přijít na to, proč někdo nechce prodat firmu. Nabízíme víc, než je její hodnota.
Vogliamo scoprire perché un uomo non vuole vendere la società quando gli abbiamo offerto più del suo valore.
Jeho hodnota byla během let prokázaná.
Il suo valore è stato consolidato negli anni.
Ne všichni máme smysl pro umělecké hodnoty, ale tržní hodnota je jiná věc.
Forse non apprezziamo l'arte, ma il denaro è un'altra cosa.
Nezapomeň, že ode dneška je hodnota bandy vyšší o 40,000.
Non dimenticare che l'intera banda oggi vale 40.000 dollari in più!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Není tedy možné, že se také hodnota zlata, která se již přehoupla přes magickou hranici 1000 dolarů, desetinásobně zvýší?
Ora che l'oro ha attraversato la fatidica barriera dei 1.000 dollari, perché non dovrebbe poter decuplicare anch'esso?
V roce 1995 činila celková hodnota pomoci určené na zdravotnictví zhruba 7.9 miliard dolarů.
Nel 1995 gli aiuti per l'assistenza sanitaria ammontavano a 7,9 miliardi di dollari.
Toto řešení omezuje riziko nákazy a potenciálních ztrát, jež by nesly finanční instituce, kdyby se snižovala hodnota dlužné jistiny.
Tale situazione limita il rischio di contagio e le perdite potenziali in cui potrebbero incorrere gli istituti finanziari a fronte di una riduzione del valore corrispondente al capitale debitorio.
Činnost firmy Uber okolí polarizuje - je důvodem protestů a stávek po celém světě (zejména v Evropě), avšak její hodnota byla nedávno oceněna na stratosférických 18 miliard dolarů.
Le operazioni della società vengono polarizzate - Uber è oggetto di proteste e scioperi in tutto il mondo (soprattutto in Europa) - eppure è stato recentemente valutato alla stratosferica cifra di 18 miliardi di dollari.
Strategické technologie, které opakovaně přetvářely tržní ekonomiku - od železnice po internet -, vždy vyžadovaly vybudování sítí, hodnota jejichž užívání nemohla být v době jejich zavádění známá.
Le tecnologie strategiche che hanno ripetutamente trasformato l'economia di mercato - dalle ferrovie a Internet - hanno richiesto la costruzione di reti il cui valore nell'uso non poteva essere noto al momento del loro primo impiego.
A protože investice do zdraví přinášejí užitek, jehož hodnota desetkrát převyšuje vstupní náklady, mohou tyto investice v případě, že je realizujeme jako první, nakonec zaplatit zbytek nové globální rozvojové agendy.
E con vantaggi dieci volte maggiori ai costi iniziali, investire subito nella sanità alla fine pagherà per il resto della nuova agenda globale sullo sviluppo.
Hodnota akcií firem ze sektoru fosilních paliv - která je založena na předpokladu, že firmy budou moci vytěžit a spálit všechny známé rezervy - se propadne.
Il valore delle azioni nel settore dei combustibili fossili - che si basa sul presupposto che le società saranno in grado di estrarre e bruciare tutte le riserve - crollerà.
Hodnota společnosti byla při nabídce akcií vyčíslena na 1,6 miliardy dolarů.
L'IPO ha stimato per l'azienda un valore pari a 1,6 miliardi di dollari.
Vzhledem k tomu, že devizový kurz je relativní cenou měny, musí se s přibývajícím množstvím eur v oběhu podstatně snížit jejich hodnota, aby na měnovém trhu vznikla nová rovnováha.
Dato che il tasso di cambio è il prezzo relativo di una valuta, nel momento in cui quote maggiori di euro entrano in circolazione, il loro valore deve scendere sostanzialmente per stabilire un nuovo equilibrio nel mercato valutario.
Devalvace uvnitř eurozóny ve formě deflace by naproti tomu dohnala velké části reálné ekonomiky do nadměrného zadlužení, protože by poklesla pouze hodnota aktiv, a nikoliv bankovních dluhů.
La svalutazione all'interno dell'Eurozona sottoforma di deflazione, invece, spingerebbe ingenti parti di economia reale in un vortice di debito eccessivo, dal momento che si abbasserebbe solo il valore degli asset e non quello dei debiti bancari.
Itálie a Francie mají navíc poměr soukromého dluhu k HDP na úrovni pěti ku jedné, přičemž ve Španělsku činila tato hodnota - přinejmenším do doby, než zemi plně zasáhla krize - šest ku jedné.
Allo stesso modo, Italia e Francia condividono un rapporto tra ricchezza privata e PIL pari a cinque a uno, mentre quello della Spagna, almeno prima che la crisi travolgesse il Paese - era di sei a uno.
Ostatně hlavní komerční hodnota nové technologie není vždy zjevná ani vynálezci.
Infatti, il principale valore commerciale della nuova tecnologia non è sempre evidente, neanche all'inventore.
Propadla by se hodnota úspor obyvatel Řecka, až by se euro znenadání převedlo na novou drachmu.
Il valore del risparmio dei residenti greci subirebbe una drastica riduzione, con un'eventuale repentina trasformazione degli euro in Nuove Dracme.
A vyšší hodnota nemovitostí stávajících vlastníků se vzhledem k absenci přístupu k půjčkám krytým hodnotou nemovitosti a levnému hypotečnímu refinancování nepřetavuje v podstatně vyšší výdaje.
Inoltre, la ricchezza immobiliare dei proprietari non si traduce in un aumento significativo della spesa, data l'impossibilità di accedere a prestiti ipotecari e un rifinanziamento dei mutui a buon mercato.

Možná hledáte...