imburrare italština

pomazat máslem

Význam imburrare význam

Co v italštině znamená imburrare?

imburrare

(cucina) spalmare del burro sopra qualcosa  spalmare il burro su qualcosa

Překlad imburrare překlad

Jak z italštiny přeložit imburrare?

imburrare italština » čeština

pomazat máslem namazat máslem mazat máslem

Příklady imburrare příklady

Jak se v italštině používá imburrare?

Citáty z filmových titulků

Ora ti insegno una cosa che non dimenticherai più. Come imburrare un biscotto senza romperlo.
Naučím tě, jak namazat suchar, aniž by praskl.
Ti hanno mai detto che le tue labbra sono come succulenti cavoletti di Bruxelles - da imburrare e mordere?
Už vám někdy někdo řekl, že vaše rty jsou jako dvě šťavnaté růžičkové kapusty čekající na to aby byly potřeny máslem a zkousnuty?
A volte ho paura che non sia successo per davvero. Ho il terrore di svegliarmi e ritrovarmi..a imburrare il pane all'aglio,..
Někdy mám strach, že se to nestalo a že se vzbudím a budu si zase mazat česnekový chléb a čekat, až můj život začne.
Adesso aiuta tua sorella a imburrare il pane.
Teď pomoz sestře mazat topinky.
Puoi imburrare delle fette anche per me, tesoro?
Můžeš mi namazat nějaké tousty, zlato?
Visto che non c'e' niente tra voi due, provero' a imburrare quella focaccina.
A když mezi vámi nic není, hodlám na ní vyzkoušet pár svých fíglů.
Ma per imburrare cosa?
Jaké máslo?
Sì, beh, se continui ad imburrare quel coso, diventerai più grosso delle votazioni.
Jo, jestli neubereš trochu másla, tak budeš větší než ty ohlasy.
Devi imburrare la mia teglia, vero?
Pojď promastit můj pekáč, co? Ne.
Senti, io sono il tipo d'uomo che porta guanti igienici a un barbecue per toccare la carne cruda. e tu sei il tipo di donna che. dubito abbia disinfettato quella superficie, prima di imburrare i panini.
Podivej, jsem ten druh muže, jenž si přinese hygienické rukavice na syrové maso, a ty typ ženy, o která, pochybuji, že čistí povrch před namazáním těch rohlíků.
Rachel, aiutami ad imburrare Tommy.
Rachel pojď sem a pomoz mi namazat ptáka.
Devi imburrare la plancha.
Máš u grilu máslo, synku, že jo?
Ora, se mi potete scusare, devo farmi imburrare dai miei veri amici per il mio scivolo della festa.
Když mě omluvíte, musím se jít nechat namazat svýma opravdovýma kámošema, abych se mohl sklouznout.
Vorrei imburrare il tuo toast.
Namazala bych ti toast.

Možná hledáte...