imprecare italština

klít

Význam imprecare význam

Co v italštině znamená imprecare?

imprecare

auspicare qualche cosa di avverso a qualcheduno (per estensione) parlare in modo volgare utilizzando termini inappropriati e spesso offensivi, talvolta con violenza verbale (gergale) usare un tono di voce inadeguatamente alto con timbro sguaiato e rozzo, pressoché iracondo  non stava pregando ma imprecando

Překlad imprecare překlad

Jak z italštiny přeložit imprecare?

imprecare italština » čeština

klít zlořečit sakrovat na koho proklínat nadávat

Příklady imprecare příklady

Jak se v italštině používá imprecare?

Citáty z filmových titulků

Papà, non imprecare.
Slíbil jsi, že se nebudeš rozčilovat.
Chi mi terrà dai gemiti e dai pianti, dall'imprecare alla fortuna e tormentarmi?
Já chci a budu naříkat a skučet, svůj osud proklínat a trýznit se!
A volte, quando mi parla così, vorrei andare su e imprecare e lasciarla per sempre.
Někdy, když se mnou tak mluví, mám chuť tam jít, proklít ji a navždy odejít.
Non c'è bisogno di imprecare.
Sakra! - Nemusíte klít.
E quando ho provato a consolarlo, a tirarlo su di morale, all'improvviso ha iniziato a strapparmi i vestiti e a imprecare come un pazzo.
Když jsem se ho snažila utěšit, aby se mu ulevilo, najednou ze mě rval šaty a nadával jako šílenec.
Ludva, smettila di imprecare, per favore! I bambini ascoltano già abbastanza parolacce. Ai bambini bisognerebbe parlare con dolcezza.
Hele, Ludvo, neblbni mi hlavu, prosím tě, dyť na ty děti se musí taky po dobrym, ježíšmarjá.
E non faccio che imprecare.
A pořád kleju.
Non c'è bisogno di imprecare così.
Nech toho rouhání. - Já že se rouhám?
Ha mai sentito sua figlia imprecare?
Věděla jste, že vaše dcera užívá nadávky?
Non imprecare davanti a lui.
Nezesmešnuj ho.
Altre cose ti fanno imprecare e bestemmiare.
Na všechno se ti chce jen klít a nadávat.
Non voglio sentirti imprecare.
No tak!
T'insegno a imprecare.
Nenecháš se přece odbýt, jsi naštvaný.
Non fai altro che imprecare.
Pořád jenom kleješ.

Možná hledáte...