incontro italština

setkání, schůzka

Význam incontro význam

Co v italštině znamená incontro?

incontro

(raro), (raro) che si trova di fronte  abito nella casa incontro

incontro

l'incontrare, l'incontrarsi di due o più persone, per coincidenza fortuita o anche per volontà di ritrovarsi insieme (grammatica) detto di due vocali o di due consonanti: il venirsi a trovare l'una accanto all'altra (sociologia) (psicologia) (antropologia) appuntamento tra due persone, nel tentativo di instaurare una relazione intima (geometria) il convergere di due rette verso un punto, detto punto d'incontro gradimento ottenuto; buona accoglienza (sport) il venire alle prese di due atleti o di due squadre in una gara sportiva  incontro di pugilato  gli incontri nell'MMA non sono sempre uno scherzo (per estensione) la gara stessa (gergale) cercare di organizzare un appuntamento tra un uomo ed una donna perché possano considerare l'eventualità di un matrimonio  comunque è stato un incontro provvidenziale  [[geometria]]

Překlad incontro překlad

Jak z italštiny přeložit incontro?

Příklady incontro příklady

Jak se v italštině používá incontro?

Citáty z filmových titulků

Ne e' venuto fuori che gli ho fatto accettare un incontro dal vivo qui in ospedale.
Nakonec jsme se dohodli, že se sejdeme tady v nemocnici.
Poi vediamo Carolina inciampare verso il capanno delle ragazze, e le ragazze le corrono incontro.
Pak jsme uviděli Carolinu jak se kymácí směrem k dívčí chatě a děvčata k ní přispěchaly.
Non e' venuto all'incontro di settimana scorsa.
Před týdnem jste nepřišel.
E ci sarà un incontro dei genitori vittime di talidomide.
A bude se konat setkání rodičů thalidomidových dětí.
E' stato un fantastico incontro fortuito e casuale su un ponte panoramico.
Tohle bylo skvělé, neosudové, náhodné setkání na scénickém mostě.
E non preoccuparti, so tutto del tuo incontro domani con Dottie riguardo il negozio di abbigliamento, ma sarò accanto a te in ogni istante, e parlerò io al posto tuo.
A neboj se. Vím o tvé zítřejší schůzce s Dottie ohledně práce v obchodě s oblečením, ale budu tam s tebou celou dobu, a budu mluvit za tebe.
E' disposta a fare un incontro per il patteggiamento, al quale dovrai partecipare.
Je otevřená dohodě, u čehož ale musíš být.
Ora riposati, domani mattina verro' a spiegarti tutto prima dell'incontro.
Teď si odpočiň a já přijdu a vším tě provedu zítra, před samotným setkáním.
Sono qui per preparare Jane all'incontro per il patteggiamento.
Jsem tu, abych připravil Jane na tu schůzku.
La signorina Stanley ha accettato di tornare per un nuovo incontro.
Slečna Stanleyová souhlasila s tím, že přijdou na jednání. Oukej.
Faccio la stessa domanda alle donne che incontro per strada, e'.
Žen, které potkám na ulici se ptám na to samé.
Preparati per l'incontro.
Připrav se na tu schůzku.
Magari incontro due nuove ragazze con cui incasinarmi la testa.
Možná potkám nový dvě holky, co mi zamotají hlavu.
Non aveva mai dimenticato il suo ultimo incontro con la madre.
Nikdy nezapomněl na poslední setkání s matkou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

M.V. Lee Badgett, un economista dell'Università di Massachusetts-Amherst, ha presentato i primi risultati di una ricerca sulle implicazioni economiche legate all'omofobia in India durante un incontro della Banca Mondiale a marzo 2014.
V. Lee Badgettová, ekonomka z Massachusettské univerzity v Amherstu, představila na jednání Světové banky v březnu 2014 prvotní zjištění studie ekonomických dopadů homofobie v Indii.
Tra pochi giorni mi unirò ai leader globali ad Abu Dhabi per il primo vertice mondiale sui vaccini, un incontro finalizzato ad assicurare che tutti i bambini di qualunque luogo abbiano accesso ai vaccini.
Za několik dní se v Abú Dhabí připojím k 300 globálním lídrům na prvním světovém summitu o vakcinaci - cílem tohoto setkání je zajistit, aby všechny děti všude na světě měly přístup k vakcínám.
Per gli appassionati di letteratura, l'incontro ricorda i Viaggi di Gulliver di Jonathan Swift.
Milovníkům literatury to připomnělo Gulliverovy cesty od Jonathana Swifta.
Nemat Shafik, un vice governatore della Banca di Inghilterra, ha cercato di trovare un punto di incontro tra queste posizioni opposte.
Nemat Shafiková, zástupkyně guvernéra britské centrální banky, se pokusila svůj přístup vměstnat mezi tyto protichůdné názory.
Se persisteranno gli attuali di modelli di crescita per l'economia mondiale, andremo incontro a un disastro ecologico.
Přetrvá-li současné schéma vývoje světového hospodářství, narazíme na ekologickou katastrofu.
Molti di loro andranno incontro ad una vita di esclusione e senza speranza invece di trovare ciò per cui decidono di spostarsi, ovvero un buon lavoro ed una vita migliore.
Mnozí z nich se tam setkají s beznadějí a sociálním vyloučením, nikoliv s dobrými pracovními místy a lepším životem, za nimiž se vydali.
Questo incontro è stato seguito da un incontro dei Paesi donatori a Bruxelles all'inizio di marzo, e un incontro a Freetown, Sierra Leone, due settimane dopo per coordinare i nostri comitati tecnici.
Po tomto setkání následovala počátkem března dárcovská schůzka v Bruselu a o dva týdny později jednání ve Freetownu v Sieře Leone, kde jsme koordinovali činnost našich technických komisí.
Questo incontro è stato seguito da un incontro dei Paesi donatori a Bruxelles all'inizio di marzo, e un incontro a Freetown, Sierra Leone, due settimane dopo per coordinare i nostri comitati tecnici.
Po tomto setkání následovala počátkem března dárcovská schůzka v Bruselu a o dva týdny později jednání ve Freetownu v Sieře Leone, kde jsme koordinovali činnost našich technických komisí.
Questo incontro è stato seguito da un incontro dei Paesi donatori a Bruxelles all'inizio di marzo, e un incontro a Freetown, Sierra Leone, due settimane dopo per coordinare i nostri comitati tecnici.
Po tomto setkání následovala počátkem března dárcovská schůzka v Bruselu a o dva týdny později jednání ve Freetownu v Sieře Leone, kde jsme koordinovali činnost našich technických komisí.
In parole povere, noi esseri umani non stiamo andando incontro a una carenza di energia.
Jednoduše řečeno se my lidé nepotýkáme s nedostatkem energie.
Diverse spiegazioni tentano di trovare un punto di incontro tra questi andamenti, e farlo correttamente è fondamentale per regolare la politica fiscale e monetaria in maniera adeguata.
Usmířit tyto trendy se snaží několik konkurenčních vysvětlení a najít to správné je pro náležitou kalibraci měnové a fiskální politiky zásadní.
L'euro, infine completamente screditato, andrebbe allora incontro ad una fine molto caotica.
Definitivně a plně zdiskreditované euro by pak čekal velmi ošklivý konec.
AMSTERDAM - Una delle maggiori sfide cui va incontro l'economia europea è la carenza di liquidità nei mercati di capitale.
AMSTERDAM - Jedním z největších problémů, jimž evropská ekonomika čelí, je nedostatek likvidity na jejích kapitálových trzích.
Queste richieste vanno incontro a due limitazioni: la Bei stessa non mette facilmente a rischio il proprio rating finanziario assumendo troppi rischi, e i suoi prestiti sostituiscono facilmente i finanziamenti privati.
Takové výzvy narážejí na dvě omezení: EIB samotná si dává pozor, aby neohrozila vlastní finanční rating podstoupením příliš velkého rizika, a její půjčky snadno nahrazují soukromé financování.

Možná hledáte...