intuitivně čeština

Překlad intuitivně italsky

Jak se italsky řekne intuitivně?

intuitivně čeština » italština

intuitivamente

Příklady intuitivně italsky v příkladech

Jak přeložit intuitivně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

To je intuitivně zjevné.
È intuitivo, direi.
Ale intuitivně cítím, že je před námi řada nepříjemností.
Ma ho il chiarissimo presagio che ci siano moltissimi guai in vista.
Střílím intuitivně.
Sono un istintivo.
Intuitivně chápete dětskou psychologii.
Hai una conoscenza intuitiva della psicologia infantile.
Nedostávalo se mi základního porozumění, které měli intuitivně moji souputníci.
Mi sfuggiva il concetto fondamentale. che i miei coetanei invece intuivano al volo.
Intuitivně, ano, ale no, matematicky, ne.
Non potrebbe aver scelto di farlo di proposito? A livello intuitivo, si, ma matematicamente, no.
Pochybuju, že kdy vůbec viděl internet, ale. nějak intuitivně v hloubi duše. to věděl.
Credevo mi avesse visto su Internet ma In qualche modo, nel profondo. Sapeva.
Intuitivně, nemyslíš?
A intuito. Non credi?
Intuitivně by si očekával, že lidé budou reagovat na něco děsivého, raději než na detailní zprávu.
Intuitivamente, ci si aspetta che la gente reagisca meglio a qualcosa di spaventoso che a un messaggio dettagliato.
A nejen to, v historickém pojetí se Euklidovy axiomy zdají tak intuitivně očividné, že jakýkoliv teorém, který jimi byl prokázán, byl považován za absolutně pravdivý, často i v metafyzikálním smyslu!
In un periodo di tempo. Non solo, storicamente parlando, gli assiomi di Euclide sembrano così. intuitivamente ovvi che ogni teorema a loro prova è risultato vero in senso assoluto, spesso metafisico!
Kognitivně, intuitivně pokročilý.
Cognitivamente, intuitivamente. avanzato.
Intuitivně poznala artefakt.
Ha riconosciuto istintivamente il manufatto.
Musíte operovat intuitivně.
Deve operare a intuito.
Působíte intuitivně.
Sembri un tipo intuitivo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když je určitá myšlenka intuitivně správná a zároveň ve skutečnosti mylná, je to často tím, že je sice správná na určité úrovni, leč aplikuje se na úrovni jiné.
Quando un'idea è intuitivamente vera ma in realtà falsa, è spesso perché è vera su un piano, ma non su quello al quale viene applicato.
Odhlédneme-li ovšem od důkazů svědčících o opaku, nedává tato argumentace smysl ani intuitivně.
Ma al di là delle prove che dimostrano il contrario, è a livello intuitivo che ciò non ha senso.
To vše dává intuitivně smysl a existuje narůstající soubor vědeckých důkazů, které tyto úvahy podporují.
Tutto questo intuitivamente ha senso, e ci sono sempre più prove scientifiche che lo documentano.

Možná hledáte...