investimento italština

investice

Význam investimento význam

Co v italštině znamená investimento?

investimento

urto di un veicolo contro altri veicoli o persone (militare) operazione di guerra contro un'area fortificata (diritto) (economia) (commercio) (finanza) impiego di una somma di denaro nello sviluppo di attività produttive o nell'acquisto di beni e servizi  solitamente con buoni investimenti aumentano le possibilità economiche dei cittadini di tutto un Paese fondo degli investimenti: secondo il finanziamento ricuperato anche dalle tassazioni politiche degli investimenti: finanziamenti statali, in genere per alcuni privati impiego di una somma di denaro nello sviluppo di attività produttive

Překlad investimento překlad

Jak z italštiny přeložit investimento?

Příklady investimento příklady

Jak se v italštině používá investimento?

Citáty z filmových titulků

Sa che Charles. mai fatto un singolo investimento?
Víš, Charlesi nikdy jsi nikam neinvestoval.
Sono venuto a controllare il mio investimento.
Přijel jsem zkontrolovat investici.
È qui per vedere il suo investimento?
Určitě jste tu kvůli investici?
Allora sarà meglio che guardi il suo investimento.
Tak se pojďte podívat.
Perché non andiamo a nuotare e ci dimentichiamo dell'investimento?
Co si jít zaplavat a zapomenout na naši investici?
Sembra un buon investimento, eh?
Dobrá investice, že?
Io sono solo un uomo d'affari che desidera un rapido ritorno del suo investimento.
A já jsem obyčejný obchodník, který chce zpátky svoje peníze.
Ho bisogno di un piccolo investimento per fare l'affare.
Potřebuji malý investiční kapitál, abych tu věc rozjel.
Stai lavorando anima e corpo a questo investimento, vero, Cal?
Bereš tu záležitost se salátem vážně, viď, Cale?
Credo che sia l'unico modo di proteggere il mio investimento.
Je to jediný způsob, jak ochránit svoji investici.
È un investimento immobiliare di grande valore, non avevo nessuna proprietà in Inghilterra.
To má hodnotu, a chtěl jsem vlastnit něco v Anglii. No a?
E il miglior investimento che questo Paese abbia mai fatto.
A nejlepší investice, jakou tahle země udělala.
Temevo che stessi considerando un investimento.
Už jsem se bála, že chceš investovat.
Prenderò anche il piccolo, come investimento.
Vezmu i to dítě, jako investici.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Per grandi investitori, fondi sovrani di investimento e banche centrali ha perfettamente senso mantenere una modesta quantità d'oro nel proprio portafoglio per tutelarsi contro eventi estremi.
Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
Le banche d'investimento attendono col fiato sospeso le graduatorie su fusioni e acquisizioni, anche se un'eventuale posizione alta non è necessariamente sinonimo di redditività.
Investiční bankéři se zatajeným dechem čekají na žebříčky fúzí a akvizic, přestože spojitost mezi umístěním na přední příčce a ziskovostí je volná až nulová.
Il governo deve assicurare che l'offerta di moneta combaci con la sua domanda di piena occupazione e che anche l'offerta di strumenti d'investimento sicuri nei, quali gli investitori possano riporre i loro risparmi, sia adeguato alla domanda.
Vláda musí zajistit, aby peněžní nabídka odpovídala úrovni peněžní poptávky při plné zaměstnanosti a aby poptávce odpovídala rovněž nabídka bezpečných spořicích nástrojů, do nichž mohou investoři uložit své bohatství.
C'è una chiara distinzione tra spese di investimento e spese correnti che è stata evidenziata dal Primo Ministro italiano Mario Monti.
Existuje zřetelný rozdíl mezi výdaji investičními a běžnými, jak zdůraznil italský premiér Mario Monti.
Nel tempo, questo avrà un effetto significativo sulla ripartizione dei fondi di investimento globali.
Postupem času to bude mít významný dopad na alokaci globálních investičních fondů.
Incoraggiare questo investimento dovrebbe essere la preoccupazione principale della Commissione europea.
Podpora těchto investic by měla být hlavním zájmem Evropské komise.
Il mercato azionario è, a rigore, il primo settore da prendere in considerazione essendo tra i settori d'investimento più influenti e con una lunga storia di bolle speculative.
Prvním místem, kam člověk logicky pohlédne, je akciový trh, neboť jde o investice opřené o silnou dluhovou páku - a existuje tu určitá historie bublin.
Ciò che ha reso così sorprendente questo suo innalzamento dell'arte al livello d'investimento è che nessun personaggio del calibro di Fink aveva mai avuto il coraggio di parlare così prima di lui.
Na Finkově povýšení umění na status investičního stupně je překvapivá skutečnost, že nikdo v jeho postavení dosud nebyl tak odvážný, aby to řekl nahlas.
Trovare la risposta è difficile perché il mondo dell'arte è assai caotico e, di fatto, l'arte è l'ultima grande opportunità d'investimento non regolata.
Odpověď se těžko hledá, poněvadž svět umění je mimořádně neprůhledný. Umění dokonce představuje poslední velkou neregulovanou investiční příležitost.
Molto è stato scritto sulle collezioni di quadri appartenenti a gestori di fondi speculativi e fondi d'investimento privati per l'arte (dove essenzialmente si acquistano quote di portafogli artistici senza mai davvero arrivare a possedere nulla).
O sbírkách obrazů manažerů hedgeových fondů a soukromých kapitálových fondů specializovaných na umění (kde si člověk v podstatě kupuje podíly na uměleckých portfoliích, aniž by cokoliv konkrétního vlastnil) se už napsalo leccos.
Tutto ciò equivale ad un'industria che, in base ai calcoli di Bloomberg, l'anno scorso avrebbe raggiunto 310 miliardi di dollari in termini di investimento.
To vše dává dohromady průmyslový obor, který podle výpočtů agentury Bloomberg přilákal loni investice ve výši 310 miliard dolarů.
L'impatto, ad esempio, di un approccio che comporti un investimento di circa 90 trilioni di dollari nelle infrastrutture globali nei prossimi 15 anni, potrebbe essere considerevole, se non determinante.
Vzhledem k tomu, že v příštích 15 letech má být celosvětově do infrastruktury investováno kolem 90 bilionů dolarů, takový přístup by mohl mít značný - ne-li rozhodující - vliv.
Tutti i paesi a livello mondiale sono ormai carenti in entrambe le tipologie di investimento.
Existují dva způsoby investování - doma a mezinárodně - a svět pokulhává v obou.
Similmente, nelle Filippine, l'investimento di mezzo milione di dollari a sostegno della riforma fiscale ha aumentato il gettito di oltre un miliardo di dollari.
Podobně i na Filipínách vedlo poskytnutí půl milionu dolarů na podporu daňové reformy ke zvýšení daňových výnosů o více než miliardu dolarů.

Možná hledáte...