im | tim | sim | mim

jim čeština

Překlad jim italsky

Jak se italsky řekne jim?

jim čeština » italština

loro gli a loro a Lei

Příklady jim italsky v příkladech

Jak přeložit jim do italštiny?

Jednoduché věty

On jim nepomůže a ani já to neudělám.
Lui non li aiuterà e nemmeno io lo farò.
Dlouhou dobu jim nenapsal.
Non gli scrive da molto tempo.

Citáty z filmových titulků

Někteří nad těmi praktikanty zlomili hůl, ale já jim ještě dám šanci.
So che alcuni ci hanno rinunciato, coi nuovi specializzandi, ma tutti imparano, sai?
Dlužíme jim být tak kreativní jako v prvním roce.
Penso che si meritino di vederci motivati come lo eravamo i primi anni.
Jak dlouho jim trvalo rozdělat oheň?
Quando avrei potuto appiccare l'incendio?
Musela jsem jim připadat hodně ubohá.
Devo avergli fatto pena.
Řekni jim, ať jdou napřed.
Dì loro di partire!
Takže je lepší jim to dát a vyvolat v nich pocit vděčnosti, to je plus pro vás.
E' meglio darli al popolo così si sentiranno in debito con voi. E' tutto a vostro beneficio.
Co jim je?!
Cosa vogliono?
Doufám, že se jim líbí ten rýžovar, co jsem jim dala.
Spero gli piaccia il cuociriso che ho comprato.
Doufám, že se jim líbí ten rýžovar, co jsem jim dala.
Spero gli piaccia il cuociriso che ho comprato.
Půjdu jim dát tenhle dárek.
Vado a dargli il regalo. Torno subito.
A pokud to jsou ti lidé z kostela přes ulici, řekni jim, že nevěřím a nikdy věřit nebudu.
E se sono quelli che vivono di fronte di quella chiesa, digli che non credo e non credero' mai.
Ví o všech mých nočních koblihách. Řekni jim to, V.
Sa tutto delle mie notti con i bagel. diglielo, V.
Jim Rash je oceňovaný spisovatel The Descendants.
Jim Rash e' lo sceneggiatore di Paradiso Amaro, vincitore di un Oscar.
Valencie, řekni jim o té části s tou starou paní.
Racconta la storia dell'anziana signora. - Si'.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To pomůže občanům sledovat, jak se tyto peníze využívají, ale nepomůže jim to hodnotit, zda jejich vlády vybírají spravedlivý podíl.
Tutto ciò aiuterà i cittadini a capire in che modo viene utilizzato il denaro, ma non li aiuterà a valutare se i governi stanno effettivamente raccogliendo la giusta quota.
Lidé jim spílají, když prodělávají, a napadají je, když vydělávají.
Vengono oltraggiati se perdono denaro e assaliti se fanno molti soldi.
Jsou součástí našich společných dějin a zaslouží si lepší budoucnost, kterou jim můžeme pomoci vytvořit.
Sono parte della nostra storia e meritano un futuro migliore che noi possiamo aiutare a costruire.
Ačkoliv jsou totiž škodlivé účinky nerovnosti dalekosáhlé a zatěžují naše ekonomiky a společnosti obrovskými náklady, do značné míry se jim lze vyhnout.
Se da un lato, infatti, gli effetti dannosi dell'inuguaglianza sono ad ampio raggio e impongono enormi costi alle nostre economie e società, dall'altro si possono evitare.
Možná více než kdokoliv jiný proto děti potřebují ochranu, kterou jim jejich práva zaručují - a USA by měly dávat světu zářný příklad, co to znamená.
I bambini, forse più di chiunque altro, hanno bisogno della tutela garantita dai diritti - che gli Usa dovrebbero mostrare al mondo con un esempio brillante di ciò che significa.
A protože občanská domobrana je již anachronismem, používají vlastníci zbraní druhý ústavní dodatek pouze k obhajobě individuálního práva na vlastnictví zbraní, jako by jim toto právo nějakým způsobem poskytovalo ochranu proti tyranii.
Dal momento che le milizie dei cittadini sono anacronistiche, oggi i proprietari di armi utilizzano il secondo emendamento solo per difendere la proprietà individuale delle armi, come se, in qualche modo, ciò offra protezione contro la tirannia.
Přesto majitelé zbraní pokaždé křičí, že jim bude odebrána svoboda, pokud si nebudou smět kupovat útočné zbraně a zásobníky na sto nábojů.
Eppure, ogni volta, i proprietari di armi sbraitano che la libertà verrà soppressa, se non saranno più nelle condizioni di poter acquistare armi d'assalto e caricatori automatici da 100 colpi.
Jenže to svým favoritům mezi novináři říkají, jelikož si myslí, že za dnešní pesimismus by jim zanedlouho byla přisuzována vina za pat.
Ma rilasciano queste dichiarazioni a chi li sostiene perché pensano che il pessimismo di oggi possa portarli ad essere accusati di ostruzionismo in seguito.
Myslím, že nakonec se jim to nezdaří.
Non credo che alla fine e loro intenzioni andranno a buon fine.
Takže stejně jako mír a stabilita nevedou vždy k tvořivosti a vynalézavosti, boje a nejistota jim zase nemusí nutně bránit.
Proprio come la pace e la stabilità non sempre conducono alla creatività e all'innovazione, i conflitti e le condizioni di incertezza non necessariamente le scoraggiano.
Když jsou naopak děti zdravé, zbaví se rodiny zátěže spojené s nákladnou lékařskou péčí, což jim umožní věnovat víc peněz na potraviny a vzdělání.
Ma quando i bambini sono sani, le famiglie sono svincolate dal peso della costosa assistenza sanitaria, consentendo loro di spendere più denaro in cibo e istruzione.
Hrozím jim tudíž riziko, že vzestup úrokových sazeb by se relativně rychle promítl do vyšších výpůjčních nákladů.
Di conseguenza, corrono il rischio che un'impennata dei tassi di interesse si traduca rapidamente in costi di indebitamento più elevati.
Musí si uvědomit, že fiskální přísnost jim k dosažení rozvojových cílů nepomůže.
Essi devono riconoscere che l'austerità non aiuterà a raggiungere i loro obiettivi di sviluppo.
Dnešní realita je však taková, že velké mocnosti už nemohou rozdělovat jiné regiony a pak jim panovat, i kdyby se o to snažily.
La realtà di oggi non permette più alle grandi potenze di dividersi e conquistare altre regioni e neppure di tentare a farlo.