jistě čeština

Překlad jistě italsky

Jak se italsky řekne jistě?

Příklady jistě italsky v příkladech

Jak přeložit jistě do italštiny?

Jednoduché věty

Ty jistě řekneš pravdu.
Tu certamente dirai la verità.

Citáty z filmových titulků

Jistě, že to smažu.
Ovvio, che lo cancellero'.
Věděl jste, že Illyana souhlasila s darováním orgánů? Jistě.
Kurt, sapevi che Illyana ha acconsentito alla donazione degli organi?
V lásce. - Ano, jistě.
Gia', giusto.
Víš jistě, že tohle je jídelní stůl, jaký chce?
Sei sicuro che sia questa il tavolo da pranzo che vuole?
Dobře. Jistě.
Oh, gia'.
Ne, jistě.
Certo.
Správně, jo, skvěle, jistě.
Gia'. Si', si'. - Si', va benissimo, certo.
Jistě, že ti odpouštím, Joshy.
Ma certo che ti perdono, Joshy.
Jistě, jo, ano.
Ma si', certo.
Jo, jo, jo, jo. Jistě, vypadni už.
Si', si', certo.
Jo, jistě, žádný problém.
Si', certo. - No problemo.
TJ se tu o sebe jistě dobře postará.
T.J. e' abbastanza grande da vivere qui da solo.
Teda, jistě. Jo. Byla jsem zničená, když Brad odešel, víte, ale teď jsem jen osamělá.
Insomma, sì, certo, ero distrutta quando Brad è partito, sapete, ma ora, mi sento sola.
Jistě! - Jistě!
Certo!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jistě, v posledních letech zaznamenalo vodohospodářství některá zlepšení.
Alcuni miglioramenti nella gestione idrica sono stati fatti negli ultimi anni.
Jistě, do přilehlých výsostných vod Japonska zatím pronikla jen lehce vyzbrojená plavidla čínských bezpečnostních složek, nikoliv námořní lodě LOA.
E' vero che sono state solo le imbarcazioni delle forze di polizia cinesi con armi leggere, e non le navi della marina dell'esercito popolare cinese, ad entrare nelle acque territoriali e contigue del Giappone.
Jistě, dodnes existují zatvrzelci typu australského premiéra Tonyho Abbotta, který nahradil uhlíkovou daň plánem zdanit občany země, aby platili znečišťovatelům za snížení emisí.
A dire il vero, ci sono ancora degli oppositori, come il Primo ministro australiano Tony Abbott, che ha sostituito una tassa sul carbonio con un piano di tassazione dei cittadini del Paese, al fine di pagare gli inquinatori per ridurre le emissioni.
Jistě, Haiti stále vykazuje nejvyšší počet případů podezření na choleru na západní polokouli - což je ve světě s tak obrovskými znalostmi a bohatstvím nepřijatelné.
Di certo, Haiti registra ancora il più alto numero di casi sospetti di colera nell'emisfero occidentale, cosa inaccettabile in un mondo con una conoscenza così ampia e una ricchezza consistente.
Jistě, to všechno se lehko řekne.
Certo, tutti questi aspetti sono più facili a dirsi che a farsi.
Jistě, v posledních deseti letech došlo na této frontě ke značnému pokroku, z velké části financovanému z pomoci bohatých zemí.
A dire il vero, negli ultimi dieci anni, ci sono stati progressi significativi su questo fronte, in gran parte finanziati dagli aiuti dei paesi ricchi.
Volebním výsledkem, který téměř jistě můžeme vyloučit, je kontinuita.
Di fatto, quello della continuità è l'unico risultato elettorale che si può quasi certamente escludere.
Jistě, můžeme najít další fosilní paliva, avšak při mnohem vyšších nákladech a mnohem vyšším ekologickém riziku v důsledku úniků průmyslových látek, působení odpadních produktů a dalších škod.
Certo, si potrebbero trovare altri combustibili fossili, ma ciò comporterebbe un incremento dei costi e un maggior rischio ambientale legato a fuoriuscite di sostanze dannose, prodotti di scarto, perdite e danni di altro genere.
Někteří lidé budou jistě tvrdit, že svět se nikdy nezmění a že budeme navždy závislí na fosilních palivech.
Certamente, alcuni sosterranno che il mondo non cambierà mai e che noi continueremo a dipendere dai combustibili fossili per sempre.
Jistě, na nejvyšší úrovni mají USA některé špičkové světové nemocnice, výzkumné univerzity a vyspělá lékařská centra.
Vero è che, nelle fasce più alte, gli Usa vantano alcuni dei più importanti centri del mondo in fatto di ospedali, università di ricerca e centri medici avanzati.
Jistě, bylo dosaženo určitého pokroku.
A dire il vero, si sono fatti alcuni progressi.
Jistě, bezprostřední dopady budou pravděpodobně lepší, a to zejména v zemích, kde se jen malá část mezivládní pomoci skutečně dostane k chudým.
Sicuramente gli effetti immediati sarebbero senz'altro migliori, specialmente nei paesi in cui i fondi meno consistenti sono trasferiti da governo a governo e riescono effettivamente ad arrivare ai poveri.
Všechny státy EU mají jistě opravdový zájem na trvalé fiskální udržitelnosti ostatních členů.
Certamente, tutti i Paesi dell'Ue hanno un reale interesse nella sostenibilità fiscale degli altri Stati membri.
Skutečnost, že se dnes lze odvolat na výjimečné okolnosti a rozložit zátěž jakýchkoliv potřebných reforem na déle než jeden rok, je jistě prospěšná.
Il fatto che si può ora evocare l'esistenza di circostanze eccezionali per ripartire il carico di qualsiasi modifica necessaria nel corso di oltre un anno è utile.

Možná hledáte...