kladení čeština

Překlad kladení italsky

Jak se italsky řekne kladení?

kladení čeština » italština

posa porgimento immersione

Příklady kladení italsky v příkladech

Jak přeložit kladení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Kladení pastí, lovu a honu.
A tendere trappole, a pescare, a cacciare.
Kladení pastí, lovu a honu.
A tendere trappole, reti e a cacciare.
Pánové, prosím o pozornost pro prezidenta Královské společnosti pro kladení věcí na sebe.
Signori, un tributo di silenzio per il Presidente della Società Reale che Mette Cose Sopra ad Altre Cose.
Proč? Ok, chci, abyste udělala přesně co vám řeknu, bez kladení jakýchkoli otázek, ok?
Niente, niente, ora mi stia a sentire, faccia esattamente ciò che io Ie dico senza tante domande, d'accordo?
Zatýkáme vás za krádež auta, řízení v podnapilém stavu, veřejné opilství a kladení odporu.
Sei sotto arresto per furto d'auto, guida in stato d'ebbrezza e resistenza all'arresto.
Zatím jde o krádež vozu, přestoupení povolené rychlosti nebezpečné řízení. kladení odporu při zatýkání, vyhrožování policejnímu úředníkovi, bránění policejnímu úředníkovi ve výkonu povinností, nelegální držení střelné zbraně, útok.
Finora si tratta di furto d'auto, eccesso di velocità, guida pericolosa, resistenza all'arresto e minacce a pubblico ufficiale, intralcio a un agente nell'esercizio delle sue funzioni, possesso illegale di armi e aggressione.
Je těžké povídat si bez kladení otázek.
Non è facile parlare senza fare domande.
Zatkneme ho pro napadení, pokus o loupež a kladení odporu.
Lo arrestiamo per aggressione, furto e resistenza a pubblico ufficiale.
Vydávání se za policajta, kladení odporu při zatýkaní, podvod, bezohledná jízda, lhaní šerifovi.
Usurpazione di funzione pubbliche, resistenza all'arresto, frode, 9uida pericolosa, falsa dichiarazione. Sono a casa, se c'è biso9no di me.
Nebo můžete umřít právě zde, za kladení odporu armádě Jejího Veličenstva, královny.
Oppure può morire qui, se si oppone con le armi all'esercito di Sua Maestà.
Dobře. Každopádně už mám až po krk kladení otázek.
Sono stufo di fargli domande in ogni caso.
Vytáhli jsme všechny staré triky, věci, které by se nikdy nehráli ve městě. signalizování, pokládání žetonů, kladení pastí.
Tirammo fuori tutti i vecchi trucchetti: roba che non potremmo mai usare in città. Farci segni, mettere le Fichess in un certo modo.
Těla využívá na kladení jiker. Tělesné tekutiny využije k vlastní reprodukci, tak vznikají další.
La cosa depone le uova nel corpo umano e sfrutta il contenuto d'acqua dell'organismo per riprodursi.
Kladení otázek je, a kromě toho, jak bychom se i neco velení zeptala, bylo by to proč me vytáhli ze Straky, a kdy se tam vrátím.
Una sana curiosità non è contro il regolamento. Ma fare domande io è. E inoltre se potessi interrogare i miei superiori, chiederei perchè sono stata tolta dai predatori e quando ci tornerò.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V Platónově Obraně Sokrata se Sokrates vyslovuje za prozkoumaný život - za návyk přísné sebereflexe a kladení tvrdých, heterodoxních a možná i znepokojivých otázek.
Nell'Apologia di Platone, Socrate sostiene la vita esaminata - l'abitudine di una rigorosa autoriflessione e di fare domande dure, eterodosse e possibilmente sconvolgenti.
Kladení důrazu na zdraví jednoho pohlaví podkopává genderovou rovnost a míjí se s cílem globálních zdravotnických iniciativ, jímž je - nebo by mělo být - zlepšení zdravotního stavu všech.
Ma enfatizzando la salute solo di uno dei generi si finisce per mettere a rischio l'uguaglianza di genere e si perde il senso delle iniziative sanitarie globali che dovrebbero essere finalizzate a migliorare la salute di tutti.

Možná hledáte...