lákat čeština

Překlad lákat italsky

Jak se italsky řekne lákat?

Příklady lákat italsky v příkladech

Jak přeložit lákat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Aspoň mě to nebude lákat.
Tienilo tu, così eviterò le tentazioni.
Tvůj nejlepší stíhač. toho chce nechat a my ho musíme lákat cukrátkem?
Il tuo uomo migliore vuol lasciare la strada, e dobbiamo usare un'esca per trattenerlo?
To tě musí lákat.
È un' offerta allettante.
Když mě teď převedou do Omahy nebo do Clevelandu, už mě to nebude tak lákat, jako dřív.
Ed ora, se mi trasferiscono ad Omaha o Cleveland o qualche ufficio lontano, non avrei più l'interesse di una volta.
Madam, když jedete přes poušť, tak vás pohled na zelenou trávu a tekoucí vodu může lákat.
Quando si corre nel deserto, la vista di un prato verde e di una sorgente può essere una tentazione fortissima.
Reverend Reid si asi myslí, že byste mohl lákat některé ty kluky z rohů.
Il reverendo Reid e' convinto che sarebbe un ottimo punto di ritrovo. per i ragazzi dei quartieri.
Bude lidi lákat, bez ohledu na to, co Donové řeknou nebo udělají.
Attirera' la gente, qualunque cosa facciano.
Chlape, co se stalo se všema těma zlatíčkama, který budem lákat na tvůj odznak, kámo? Mrvíš naše plány.
E tutte quelle ragazze che dovevamo rimorchiare col tuo distintivo?
Viktoriánský herci zvykli lákat davy tím, Že vzali kočičí lebku, nalepili ji na rybu a nazvali to mořskou pannou.
In epoca Vittoriana gli imbonitori attiravano le folle attaccando la testa di un gatto a un pesce, definendola sirena.
Proto chtějí všichni učit. Aby mohli lákat děti mezi sebe.
Ecco perché sono così interessati all'insegnamento, perché vogliono incoraggiare i nostri figli ad unirsi a loro.
Ale když vyčistíte svou zbraň 30 krát a zopakujete si minulý čas každého slovesa v pěti jazycích, začne vás lákat udělat krok.
Ma quando hai pulito la pistola trenta volte, e ripassato il passato remoto di ogni verbo in cinque lingue, muori dalla voglia di fare una mossa.
To chápu, ale vážně je sem musíme lákat za 300 dolarů na hlavu?
Ho capito, ma c'e' bisogno di spendere 300 dollari a testa per attirarli?
Běž si lákat někoho jiného.
Vai a infastidire qualcun'altro.
Potřebuju se obklopovat lidma, kteří mě udrží na správné cestě a nebudou mě lákat na Temnou stranu.
Ho solo bisogno di avere intorno a me persone che mi mantengano sulla buona strada, e non mi inducano verso il lato oscuro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dokud byla Británie bezpečným přístavem politické stability a daňové politiky příznivé k zahraničním investorům, nedělalo jí problém lákat kapitál.
Finché la Gran Bretagna era un paradiso di stabilità politica e politiche fiscali favorevoli agli investitori stranieri, non aveva difficoltà ad attirare capitali.

Možná hledáte...