lapat čeština

Překlad lapat italsky

Jak se italsky řekne lapat?

lapat čeština » italština

raccogliere captare

Příklady lapat italsky v příkladech

Jak přeložit lapat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Za minutu a pul budete spolu s diváky lapat po dechu. Celou dobu jste byli klamáni. Věci nejsou takové, jakými se zdály.
Tra un minuto e mezzo tanto lei che il pubblico trasalirete perché siete stati ingannati.
A ty je chceš lapat, hejtmánku?
E tu vuoi catturare quelle mosche, Capitano?
Dělali jsem to, když začal lapat po dechu.
Lo stavamo facendo quando ha iniziato ad annaspare.
Všichni mí nepřátelé budou stát na druhém břehu, budou lapat po vzduchu jako ryby, zatímco Všemohoucí dá rozestoupit moři smrti. a nechá svého Roye překročit Jordán. po suchu. a jako právníka.
Tutti i miei amici staranno sull'altra sponda con la bocca aperta come stupidi pesci, mentre l'Onnipotente separa il mare della morte e lascia che il piccolo Roy attraversi il Giordano. Sulla terraferma e ancora avvocato.
Měla bych lapat po dechu?
Dovrebbe venirmi l'ansia?
Budu lapat po každém oddechu, ale nepůjde to.
Rantolero' per afferare ogni respiro. Senza riuscirci.
Až budeš umět kouzlem přinutit kvést poupata, nebo lapat sluneční paprsky, pak si klidně leť.
Il giorno in cui saprai far crescere magicamente i fiori, catturare i raggi del sole e quant'altro, allora potrai andarci.
Plácat rosu na pavučiny a lapat světlo se mi nedaří a moc jiných šancí už mi nezbývá.
Ho già fallito con la prova dell'acqua e della luce, e mi restano poche possibilità.
Ale nebudete lapat po dechu. Jen se budete cítit ospale.
Ma non respirerai affannosamente, invece. ti sentirai piu' assonnato.
Kdybych náhodou trochu zrudla a začala lapat po dechu, Mohl bys to převzít, Dougu?
Se all'improvviso arrossisco e ho il fiato corto, sostituiscimi, ok, Doug?
U jedné skupiny z nich se vyvinula schopnost lapat vzduch z mořské hladiny.
Un gruppo di loro sviluppò la capacità di ingerire aria sulla superficie dell'acqua.
Sledovali jsme film a najednou začal lapat po dechu.
Stavamo guardando un film, e. improvvisamente ha cominciato a boccheggiare.
Začal lapat po dechu. - Nízký puls.
All'improvviso ha iniziato ad avere il respiro affannato.
Ty. nemůžu se rozhodnout, jestli tě mám umlátit k smrti, nebo tě mám nechat lapat po vzduchu, jako rybu.
Non so se pestarti a morte, o lasciarti soffocare come un pesce fuor d'acqua!

Možná hledáte...