Leno | vento | tento | mento

lento italština

pomalý, volný

Význam lento význam

Co v italštině znamená lento?

lento

che si muove con lentezza

Překlad lento překlad

Jak z italštiny přeložit lento?

Příklady lento příklady

Jak se v italštině používá lento?

Citáty z filmových titulků

E' divertente perche' uno degli altri cameraman mi ha detto che sei un po' lento.
Což je legrační, protože jeden z kameramanů řekl, že jsi dost pomalý.
Ho solo bisogno che tu vada più lento.
Ale musíš na mě pomalu.
Ancora più lento di così?
Pomaleji než teď?
Credo che il suo cammino, cioè il corso del vero amore, contrariamente a ciò che si dice, debba essere lento.
A věřím, že cesta cesta skutečné lásky, nehledě na to co říká přísloví, by měla probíhat hladce.
Lo svenimento era più lento.
Ztráta vědomí se oddálila.
Se fossi stato più lento i peli sulla mia coda sarebbero stati bruciati.
Kdybych byl jenom trochu pomalejší, měl bych kůži na ocase spálenou.
Troppo lento per noi oggigiorno. perché più veloci siamo trasportati, meno tempo abbiamo a nostra disposizione.
Nám se to zdá pomalé. Jsme rychlí, máme méně času.
Preferisco un lento accerchiamento.
Preferuji pomalé obklíčení.
Non si può saltare da un treno così lento e sperare di restare ucciso.
Jak mohl někdo vypadnout z tak pomalu jedoucího vlaku s nadějí, že se zabije?
A scrivere era lento come a schivare i colpi.
Utíkal stejně pomalu, jako psal.
Sembra molto più lento delle altre otto volte che l'ho visto.
Zdá se mi to ještě pomalejší než při těch minulých osmých projekcích.
Vorrei vederlo arrostire a fuoco lento.
Doufám, že se udusí. A hezky pomalu.
Ma sembra che cammini più lento. rispetto a pochi giorni fa. Perché so che cammina molto velocemente con il piccolo Tim sulle sue spalle.
Přetrhl jsi pouto mezi sebou a ostatními lidmi, když jsi zradil lásku této dívky.
II sipario era più lento stasera?
Nepadala dnes opona pomaleji?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ma sono stati raggiunti per gradi, a un passo troppo lento per affrontare il problema in modo efficace.
Ta však přicházejí postupně a příliš pomalým tempem, takže nedokážou tento problém účinně vyřešit.
Se si sta colmando, lo sta facendo in modo molto lento; i danni causati dalla crisi sembrano essere a lungo termine.
Pokud se zužuje, děje se tak jen velmi pomalu; škoda napáchaná krizí se zdá být dlouhodobá.
Le infrastrutture stanno registrando un lento miglioramento, ma strade, porti, accessi idrici e rete elettrica sono ancora in pessime condizioni in gran parte del Paese.
Infrastruktura se pomalu zlepšuje, ale silnice, přístavy, vodní cesty a elektrická síť jsou v rozlehlých částech země stále na děsivé úrovni.
Il governo sia a livello federale che statale veniva immancabilmente considerato lento, indeciso, corrotto, poco innovativo e miope - in generale, inutile.
Kabinety na federální i státních úrovních byly bez výjimky pokládány za pomalé, nerozhodné, zkorumpované, nenápadité a krátkozraké - jedním slovem bezcenné.
Far circolare la conoscenza tra gli Stati messicani si è rivelato finora un processo difficile e lento.
Stěhování znalostí napříč mexickými státy je nesnadné a pomalé.
Il tasso di crescita demografica sarà molto più lento di quanto non sia stato negli ultimi 50 anni, e c'è una maggiore possibilità di ridurre l'enorme quantità di cibo che oggi va sprecato.
Tempo růstu populace bude mnohem pomalejší než v posledních 50 letech a existuje velký prostor ke snížení obrovského objemu potravin, které dnes přijdou nazmar.
Un passo troppo lento potrebbe uccidere la credibilità, ma un passo troppo veloce potrebbe uccidere la crescita.
Přílišná pomalost podlomí věrohodnost, leč přílišná rychlost zadusí růst.
Di fatto, ormai sono anni che i nuovi investimenti in impianti chimici crescono a un ritmo lento.
Nové investice do chemických provozů například už léta rostou jen pomalu.

Možná hledáte...