luc | lume | luke | lucy

luce italština

světlo

Význam luce význam

Co v italštině znamená luce?

luce

(fisica) parte di spettro elettromagnetico in grado di essere vista dall'occhio umano  grazie ad Einstein, si è scoperto che anche la luce curva in presenza del sole  La luce passa attraverso le finestre  produrre luce (per estensione) l'effetto visivo prodotto  Questa stanza ha bisogno di un po' più di luce (architettura) distanza fra i due piedritti di un arco (giurisprudenza) apertura in una parete che consente il passaggio di luce e/o aria, ma non di vista e tantomeno affaccio (art. 900 c.c.)  Le luci che si aprono sul fondo del vicino (familiare) (raro) chiarezza improvvisa in merito al pensiero, alla coscienza (per estensione) spirituale, è quella dei primordi del creato  la limpida percezione della libertà è come la dolce luce nella notte (religione) il cammino della verità quando non è celata dietro più veli  anelare alla luce di Dio riempie il cuore di gioia limpidezza delle pietre preziose (per estensione) effetto del sole, della luna, delle stelle e dei pianeti visibile anche per l'umanità e per le creature viventi  la luna riflette la luce del sole (per estensione) luminescenza di lampadine, lumi, candele, ecc  fisica

Překlad luce překlad

Jak z italštiny přeložit luce?

Příklady luce příklady

Jak se v italštině používá luce?

Citáty z filmových titulků

Il cielo passa in un istante dal buio alla luce, e sembrava che fosse infuocato, proprio come aveva detto Victoria.
Obloha se rozsvítila a vypadala, jako kdyby hořela, přesně jak řekla Victorie.
Secondo le leggi del nostro mondo, potrebbe venir frustata 1000 volte e restare in prigione per un anno, ma se si arrende, verrà frustata solo 100 volte e poi potrà iniziare a vedere la luce.
Z hlediska našeho práva by stačilo, aby dostala 1.000 ran bičem a rok vězeni. Pak by byla volná. Pokud by se kála, tak by stačilo 100 ran a měla by naději na konec trestu.
Ma ci pensate che Alpha Centauri, la stella più vicina alla terra, dista solo 4 anni luce?
A věřili byste, že naše nejbližší hvězda, Alpha Centauri, je jen čtyři světelná léta daleko?
Dividiamo la mensola del camino e il comodino, e. facciamo a turno per aprire le tende e per spegnere la luce.
Máme napůl římsu a noční stolek a střídáme se v roztahování závěsů a zhasínání světla.
E finalmente, qui. nel tredicesimo gradino. posso rivelare a tutti voi ciò che ho sempre saputo fin dall'inizio, ovvero che Calvin Roberts e Sarah Lane saranno entrambi i miei successori in qualità di leader del movimento. e Custodi della Luce.
Zde, na 13.příčce, mohu prozradit, co vím už od začátku. Calvin Roberts a Sarah Laneová budou mými nástupci v Hnutí a Strážci Světla.
Dipende tutto dalla Luce.
To rozhodne Světlo.
Questo bambino nascerà all'interno di una comunità fatta di Luce.
Dítě se narodí do společenství Světla.
È entrato nella Luce, come può non essere giusto?
Je ve Světle. Jak to, že to není správné?
Questo metterebbe in cattiva luce sia te che noi, come leader della comunità.
Bude to mít na tebe špatný dopad. Na nás, jakožto vůdce komunity.
Mi manca la tua Luce.
Chybí mi tvé Světlo.
Di' a Cal che La Luce può andare a farsi fottere!
Řekni Calovi, ať si strčí Světlo do prdele.
Sei nella Luce?
Jsi se Světlem?
La Luce non esiste.
Není žádné Světlo.
Steve non è nella Luce.
Steve není ve Světle.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Thomas Jefferson aveva paragonato la ricerca alle candele: quando ne viene usata una per accenderne un'altra, la luce della prima non diminuisce.
Thomas Jefferson přirovnal vědomosti ke svíčkám: když se od jedné zapálí druhá, světlo té první se tím nezmenší.
Alla luce di ciò, le nuove raccomandazioni da parte delle autorità sanitarie tendono quindi ad aumentare le disuguaglianze a livello sanitario, almeno temporaneamente.
Nová behaviorální doporučení vydávaná zdravotnickými autoritami proto mají sklon prohlubovat přinejmenším dočasně nerovnost v oblasti zdraví.
Alla luce delle attuali difficoltà degli Stati Uniti, la loro nuova proposta di affrontare il perenne problema degli squilibri globali dovrebbe essere vista come una mossa costruttiva.
Ve světle současných obtíží Spojených států by měl být nový americký návrh na řešení trvalého problému globálních nerovnováh pokládán za konstruktivní gesto.
Ma l'accesso dei paesi a basso reddito a finanziamenti privati comporta dei rischi che devono essere messi in luce, in via preliminare, prima che diventino minacce incombenti.
Přístup nízkopříjmových zemí k soukromým věřitelům však obnáší rizika, která by se měla zdůraznit hned na počátku, než přerostou v bezprostřední hrozby.
Test recenti hanno dimostrato che un fascio di luce ultravioletta puntato sulle reti immerse nell'acqua allontana queste specie senza avere conseguenze sulla pesca.
Nedávné testy ukázaly, že vysílání ultrafialových paprsků proti ponořeným sítím tyto druhy odrazuje, aniž by negativně ovlivnilo úlovek rybářů.
Alla luce dell'esperienza, la visione che il sistema finanziario sia solo eccezionalmente instabile oppure su un percorso insostenibile sembra essere almeno opinabile.
Ve světle zkušeností se názor, že finanční soustava je jen výjimečně nestabilní nebo se jen výjimečně pohybuje po trvale neudržitelné dráze, jeví jako přinejmenším pochybný.
BOSTON - Alla luce di quanto apprendiamo a proposito della minaccia costituita dai farmaci sottostandard e contraffatti, è sempre più evidente che si tratta di un problema molto più rilevante di quanto si pensasse.
BOSTON - Jak se dozvídáme víc o hrozbě podřadných a padělaných léčiv, začíná být jasné, že jde o mnohem větší problém, než se dříve myslelo.
Questo potrebbe sembrare alquanto sorprendente alla luce di tutti i discorsi riguardo all'austerità imposta da Bruxelles.
Vzhledem ke všem řečem o úsporných opatřeních nařízených Bruselem se to může jevit jako poněkud překvapivé.
CAMBRIDGE - Da quando gli economisti hanno messo in luce quanto le università contribuiscano alla crescita economica, i politici prestano molta attenzione all'istruzione superiore.
CAMBRIDGE - Od chvíle, kdy ekonomové odhalili, do jaké míry univerzity přispívají k hospodářskému růstu, věnují politici vysokému školství bedlivou pozornost.
Alla luce di questa tradizione, il recente cambiamento verso obiettivi materiali si presenta come qualcosa di sorprendente.
Ve světle této tradice je nedávný příklon k materiálním cílům v jistém smyslu překvapivý.
Alla luce di questi fattori - densità urbana, periferie congestionate e baraccopoli con servizi igienici, sistemi di drenaggio e fognature inadeguati - è facile immaginare una rapida diffusione del virus dell'Ebola.
Vzhledem k těmto faktorům - hustotě měst, přeplněným slumům a chudinským čtvrtím se špatnými hygienickými podmínkami, drenáží a kanalizací a slabé zdravotnické infrastruktuře - si lze snadno představit, jak rychle by se virus eboly mohl v Indii rozšířit.
Quando si dà lo stesso peso a tutti i cittadini del mondo, le cose appaiono sotto una luce ben diversa.
Když dáme rovnocennou váhu všem občanům světa, situace vypadá úplně jinak.
La crisi ha messo in luce le carenze dell'attuale sistema di vigilanza bancaria.
Krize nemilosrdně odhalila nedostatky stávajícího bankovního dohledu.
Ci potrebbe però essere uno squarcio di luce su questa storia alquanto indisponente. Le ultime indagini che hanno rivelato l'inganno della Exxon potrebbero infatti catalizzare l'azione necessaria per affrontare l'incombente crisi climatica.
Na tomto šokujícím příběhu může být i špetka dobrého: nedávné vyšetřování, které podvod Exxonu odhalilo, by nakonec mohlo urychlit kroky potřebné k řešení rýsující se klimatické krize.

luce čeština

Příklady luce italsky v příkladech

Jak přeložit luce do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud to zvedne Henry Luce, zavěste.
Se risponde Henry Luce riattacchi.
Potkala jsi Betty Luce, jednu z našich nejlepších mladých policistek.
Hai incontrato Betty Luce, una delle nostre migliori agenti.
Detektiv Luce tě ztratila u COLUMBUS CIRCLE.
Beh, il detective Luce mi ha detto di averla persa a Columbus Circle.
Zdá se, že se chytli, Luce.
Pare che li abbiamo convinti, Lucy.
Luce?
Lucy?
Takže, Luce, můžu se tě na něco zeptat?
Luce, posso chiederti una cosa?
Bude to dobré, Luce.
Andrà tutto bene, Luce.
Díky, Luce.
Grazie, Luce.
Neviděl jsem ho celeje den Luce.
Non l'ho visto oggi, Luce. - Davvero?
Možná že Luce se ten kluk opravdu líbí, dost, aby chtěla být ženou.
Forse a Luca piace sul serio questo ragazzo, abbastanza per voler rimanere una ragazza.
Jsem Luce.
Sono Luce.
Toto je Luce.
Lei è Luce.
Tu květinářku, Luce.
Ti ricordi la fiorista? Luce.
Luce a Coop.
Luce e Coop.

Možná hledáte...