meda | medio | medik | sedia

media italština

průměr

Význam media význam

Co v italštině znamená media?

media

(matematica) (economia) (statistica) riassunto di dati di un fenomeno in un solo numero  per una media bisogna considerare una prima di alcune successive  La Terra dista dal Sole in media quasi 150 milioni di chilometri, per l'esattezza 149.597.870,691 km

Překlad media překlad

Jak z italštiny přeložit media?

Příklady media příklady

Jak se v italštině používá media?

Citáty z filmových titulků

Come nostra direttrice dei social media, mi sorprende che non lo sapessi.
Jsem překvapená, žes to nevěděla, ačkoliv jsi ředitelka skrze sociální sítě.
Il restauro della pellicola è stato patrocinato nella cornice dell'offensiva di digitalizzazione degli addetti del Governo Federale per la cultura e i media, in accordo con una decisione del Bundestag tedesco.
Restaurátorské práce na tomto filmu byly provedeny jako součást digitalizace podle zadání vládního komisaře pro kulturu a média a na základě rozhodnutí Bundestagu.
Pearl, la mia fammela media e poco burro sulle patate.
Pearl, pro mě středně propečenej a na brambory ne moc másla.
Io litigo in media 3 volte al giorno.
Já se peru třikrát denně.
Il fatto che ci abbiate scelto come famiglia nella media è stato strano.
Mám divný pocit z toho, že jste si nás vybrali jako průměrnou rodinu.
E non credo che tu sia una ragazza nella media.
Ovšem. Navíc si myslím, že vy nejste průměrná.
Due bistecche, cottura media.
Dva steaky, medium a krvavý.
Bistecca, media.
Steak, medium.
Geiger è sui 40 altezza media grassoccio un po' flaccido, baffi alla Charlie Chan ben vestito feltro nero in testa parla molto d'antiquariato ma non ne sa niente e forse ha l'occhio sinistro di vetro.
Geiger je čerstvý čtyřicátník, středně vysoký, při těle, celý měkký, knírek jako Charlie Chan, dobře se obléká, nosí černý klobouk, předstírá, že se vyzná ve starožitnostech, a myslím, že levé oko má skleněné.
Allora, media altezza, robusto.
No, uh, střední výšky. Robustní.
Non più della media.
Aspoň ne víc než všichni.
La durata media della vita è di 130 anni.
Délka života je kolem 130.
Altezza 1,75, capelli scuri, carnagione chiara, corporatura media.
Výška 177 cm, vlasy tmavé, pleť světlá, štíhlá postava.
Cottura media.
Středně propečený.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

ROTTERDAM - Chi si trova ad un livello inferiore della scala socioeconomica (in base al livello di istruzione, occupazione o reddito) ha, in media, una vita più breve e meno sana di chi è ad un livello più elevato.
ROTTERDAM - Lidé, kteří stojí na společensko-ekonomickém žebříčku níže (indikováno podle úrovně jejich vzdělání, povolání nebo příjmu), žijí v průměru kratší a méně zdravý život než lidé stojící na vyšších příčkách.
Nel diciannovesimo secolo questo contesto non era affatto sorprendente visto che il reddito inferiore rappresentava la media, la povertà era ben più diffusa e non c'era alcuna forma di previdenza sociale.
V devatenáctém století by tato situace nebyla překvapivá vzhledem k nižšímu průměrnému příjmu, rozsáhlé chudobě a absenci sociálního zabezpečení.
Di 92 club di calcio nella lega inglese, i dirigenti hanno ricoperto 16 anni in media nei club senior.
Manažeři 92 fotbalových klubů v anglických ligách hráli fotbal v seniorských kategoriích v průměru 16 let.
Alex Ferguson, probabilmente il miglior commissario tecnico della nazionale inglese, ha segnato in media un goal ogni due partite nella sua carriera professionale.
A Alex Ferguson, zřejmě nejlepší fotbalový manažer v Británii, skóroval během své profesionální kariéry v průměru v každém druhém zápase.
Sfortunatamente, i principali media Usa, inclusi il New York Times e il Wall Street Journal, hanno sostenuto che tale deplorevole assalto a tutto ciò che è non-discriminatorio resta nel sistema commerciale mondiale.
Tento hanebný útok na zbytky nediskriminace ve světové obchodní soustavě bohužel podpořila významná americká média, včetně listů The New York Times a The Wall Street Journal.
Entrambi i partiti politici continuano a servire i ricchi finanziatori delle campagne elettorali, pur asserendo il sostegno alla classe media.
Obě politické strany slouží svým bohatým sponzorům kampaní a přitom prohlašují, že hájí střední třídu.
Si stima che il numero sia di circa 270 milioni, o che in media ce ne sia una a testa.
Odhaduje se, že je to zhruba 270 milionů kusů, tedy v průměru téměř jedna zbraň na osobu.
Il suo discorso piuttosto tecnico (incentrato sull'economia monetaria e sul gold standard), tuttavia, non creò un nuovo consenso tra gli economisti, e l'allarme che conteneva non fu riportato dai media con la dovuta incisività.
Jeho spíše technická diskuse (která se zaměřovala na měnovou ekonomii a zlatý standard) však nevyvolala mezi ekonomy žádný nový konsensus a sdělovací prostředky neobsahovaly žádné patrné známky znepokojení.
Infine, la Russia ha problemi demografici sconcertanti, segnati da una popolazione in diminuzione, una aspettativa di vita di gran lunga al di sotto della media dei paesi avanzati, e dall'aumento della fuga di cervelli.
A konečně má Rusko obrovský demografický problém charakterizovaný úbytkem obyvatelstva, nízkou střední délkou života, jež se pohybuje hluboko pod průměrem rozvinutých zemí, a stále masovějším odlivem mozků.
La Gran Bretagna, è vero, ha registrato la crescita economica più rapida tra i principali paesi dell'Ocse nel 2014 e ha un tasso di disoccupazione che è solo la metà della media Ue.
Ano, Británie zaznamenala v roce 2014 nejrychlejší hospodářský růst ze všech velkých zemí OECD a její míra nezaměstnanosti je jen na polovině průměru v EU.
Abbiamo già osservato l'impatto, anche nell'industria automobilistica, dei robot in grado di svolgere attività di routine che una volta venivano svolte da migliaia di lavoratori della classe media nella catena di assemblaggio.
Už jsme viděli, jaký dopad - nejen na automobilový průmysl - mají roboti schopní provádět rutinní činnosti, které kdysi vykonávaly tisíce montážních dělníků se středními příjmy.
Una delle ragioni di questa crescita straordinaria è che le case automobilistiche hanno sviluppato vetture più accessibili per una nuova classe media attenta ai costi.
Jedním z důvodů tohoto mimořádného růstu je skutečnost, že výrobci automobilů vyvíjejí dostupnější vozidla pro novou střední třídu, která hledí na náklady.
Inoltre, la rivoluzione digitale nei media ha dato un peso maggior alle notizie relative al business, ovvero uno dei principali fonti di profitto per la stampa digitale e cartacea in molti paesi.
Digitální revoluce v médiích navíc posílila roli ekonomických zpráv, které v mnoha zemích představují jednu z mála ziskových oblastí tištěné a televizní žurnalistiky.
Le imprese straniere stanno cercando di accedere alla classe media cinese in rapida crescita, che il McKinsey Global Institute stima essere già superiore ai 200 milioni di unità.
Zahraniční firmy hledají přístup ke stále početnější čínské střední třídě, která podle odhadu společnosti McKinsey Global Institute už dnes čítá přes 200 milionů lidí.

media čeština

Příklady media italsky v příkladech

Jak přeložit media do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Musim mít auto, abych mohl najít inzertní media, které se nacházejí mimo naší provincii.
Per trovare clienti ho bisogno di una macchina, per. visitare i dintorni per la clientela.
O mém vztahu k Dreddovi vědí všechna media. Zjistí celou pravdu.
I media sanno quanto sono vicino a dredd e scopriranno tutta la verità.
A ty musíš zařídit, ať media neobdrží žádné informace.
Silene'io stampa assoluto.
Autority mlčí o podrobnostech situace. a nadále blokují media.
Le autorità mantengono il massimo riserbo sulla situae'ione. Continua il silene'io stampa.
A není zajímavá pro media.
E ai media interessa meno.
Hlavní media, representativní výběr hostú.
Solo i grandi media e invitati selezionati.
Dokumenty, které jsem zveřejnil pro všechna media. zodpoví zbytek vašich otázek.
I documenti risponderanno a tutte le vostre domande.
Jaké katastrofy dnes stvořila Carver Media Group?
Notizie? Alluvioni in Pakistan, sommosse a Parigi e un disastro aereo in California.
Chci to mít ve vysílání 24 hodin denně! Tohle je naše chvíle! A miliarda lidí na téhle planetě se na to bude dívat, poslouchat to a číst si o tom díky Carver Media Group.
E un miliardo di persone sul pianeta lo verranno a sapere dal Carver Media Group.
And a billion people around this planet will watch it, hear it and read about it from the Carver Media Group.
Pare che nel Mar Cinese Meridionale sia sorto un problemino.
And the media will provide cool, objective coverage.
Gli inglesi penseranno che i cinesi siano belligeranti.
Great men manipulate the media to save the world.
I grandi uomini hanno sempre manipolato i media per salvare il mondo.
You forgot the first rule of mass media!
Ha dimenticato la prima regola dei mass media.
Random House mi zařídili projev v místním podniku Media Play.
Random House mi aveva fissato un incontro al Media Play.

Možná hledáte...