membro italština

člen

Význam membro význam

Co v italštině znamená membro?

membro

elemento di un insieme chi appartiene ad un gruppo organizzato, ad una collettività, ad una associazione o ad un organo (anatomia) qualunque parte esterna del corpo dei vertebrati che eserciti una funzione particolare (letterario) organo genitale maschile; pene, fallo (grammatica) ognuna delle porzioni di un periodo avente senso compiuto (matematica) ognuna delle due espressioni poste in relazione di uguaglianza o di disuguaglianza rispettivamente da un segno uguale o da un segno di diseguaglianza (metrica) colon architettura

Překlad membro překlad

Jak z italštiny přeložit membro?

membro italština » čeština

člen úd končetina článek členka strana prvek

Příklady membro příklady

Jak se v italštině používá membro?

Citáty z filmových titulků

Ne sono membro. E lo sono da due anni. E non volevo dirtelo perché avevo paura di cosa avresti pensato.
Jsem členkou, a to už dva roky, a nechtěla jsem ti to říct, protože jsem se bála, co si pomyslíš.
Che qualificazione devi avere per essere membro del Consiglio?
Jak bys popsala člena rady?
Il primo e' Pierre Leclerc, tiratore scelto, ex membro della Legione Straniera e attualmente mercenario.
První je Pierre Leclerc, sniper a bývalý voják Cizinecké Legie, nyní žoldák.
Il piano è approvato a maggioranza, ma un membro si oppone violentemente.
Mnoho z nich s jeho plány souhlasí.
Arthur Nunheim, membro onorario.
Arthur Nunheim, čestný člen.
Arriverà il tempo in cui non un solo tedesco. sarà ammesso alla comunità. senza prima essere diventato membro del vostro gruppo.
A přijde čas, kdy žádný Němec. nebude přijatý do společnosti bez toho, aby nebyl předtím členem vaší skupiny.
In altre parole il futuro membro del parlamento, il vostro candidato mr.
Jinými slovy, váš budoucí člen parlamentu, váš kandidát, pan. McKrokodýl.
Potrei mettere ciascun membro della tua famiglia in una gabbia. con un cartello, in modo che i Kirby possano passare e ammirarli.
Každý člen rodiny bude mít vlastní klec. se štítkem a Kirbyovi se mezi nimi budou procházet.
Questa mattina hanno letto dell'arrivo di un clown incompetente, che sfilava come un membro del Senato.
Dneska ráno četli, že se tu objevil neschopnej šašek, kterej se vydává za člena Senátu.
Il Comitato sui Privilegi e le Elezioni rende noto dopo aver ascoltato vari testimoni, che la giustizia del Senato richiede che Jefferson Smith non sia più un membro di questo organo.
Členové mandátového a imunitního výboru jsou s to po výslechu řady svědků prohlásit, že podle stanov Senátu nesmí Jefferson Smith nadále setrvávat ve své funkci.
Non credo che alcun membro voglia sentire cosa un uomo con tali colpe abbia da dire riguardo a sezioni discusse in precedenza dalla Camera!
Pevně věřím, že žádný senátor nechce slyšet, co bude tak bezcharakterní člověk říkat o kterémkoli článku z návrhu zákona o dotacích!
Sono Iranoff, membro del Ministero del Commercio russo.
Tady Iranov, člen ruského Výboru pro obchod.
Un bel membro della professione medica.
Hej Chrisi.
Ora sei membro della Legione del Coraggio.
Stáváš se členem Legie statečných.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un tempo considerato un'oasi di stabilità politica ed economica nella giungla della crisi dell'euro, il Regno Unito si accinge a diventare lo stato membro dell'Unione europea politicamente più imprevedibile.
Velká Británie, kdysi přístav politické a ekonomické stability uprostřed vřavy způsobené krizí eura, se brzy stane politicky nejméně předvídatelným členem Evropské unie.
La Cina avrà la presidenza delle riunioni tra i Paesi negoziatori, che saranno co-presiedute dal Paese membro che ospita le trattative.
Čína bude stálým předsedou schůzek vyjednávajících stran, spolupředsednicky doplněna zemí, která bude rozhovory hostit.
Tuttavia i deficit annuali rappresentano misere approssimazioni della probabilità che un membro può avere di ripagare il debito di un altro.
Roční deficity jsou však špatnou aproximací pravděpodobnosti, že jeden člen bude možná muset splácet dluh za druhého.
Ovviamente, esistono chiare norme sulle responsabilità nei confronti dei profughi: in base al cosiddetto Regolamento di Dublino, il primo Stato membro dell'Ue in cui il profugo fa ingresso è responsabile della domanda di asilo di quel richiedente.
Samozřejmě, existují jasná pravidla, jimiž je odpovědnost za uprchlíky vytýčena: podle takzvaného Dublinského nařízení odpovědnost za žádost o azyl nese první členský stát EU, jehož hranice běženec překročí.
La mia ardente speranza è che la Turchia diventi membro della UE, poiché un paese musulmano, democratico e per la stragrande maggioranza giovane potrebbe rafforzare l'Unione in modo vitale.
Vášnivě doufám, že se Turecko stane členským státem EU, protože země, která je muslimská, demokratická a neuvěřitelně mladá, by mohla unii zásadními způsoby posílit.
Ogni anno, ciascun paese membro riceve una lista di riforme da attuare nell'ambito della spesa pubblica, del mercato del lavoro e della concorrenza, oltre ad altre raccomandazioni.
Každý rok dostane každá členská země seznam povinností v oblasti veřejných výdajů, trhu práce a reforem hospodářské soutěže, ale i další doporučení.
Questi potrebbero ispirarsi ai consigli di bilancio che vennero creati alcuni anni fa in ciascuno stato membro per valutare i piani finanziari dei singoli governi.
Tyto instituce by se daly modelovat podle fiskálních rad vytvořených před několika lety ve všech členských zemích za účelem hodnocení plánů národních vlád v oblasti veřejných financí.
In sintesi, la Bce potrebbe annunciare domani mattina che, d'ora in poi, intraprenderà un programma di conversione del debito per qualsiasi Stato membro che desideri parteciparvi.
Stručně řečeno by ECB mohla zítra ráno prohlásit, že od této chvíle začne uskutečňovat program konverze dluhu pro kteroukoliv členskou zemi, která se ho bude chtít účastnit.
La Bce liquiderà (invece di acquistare) una porzione di ciascun titolo di stato in scadenza corrispondente alla percentuale di debito pubblico dello Stato membro consentita dalle norme di Maastricht.
ECB bude obsluhovat (tedy nikoliv nakupovat) určitou část všech splatných vládních dluhopisů v závislosti na procentu veřejného dluhu daného členského státu, který povolují maastrichtská pravidla.
Per finanziare tali rimborsi per conto di alcuni Stati membri, la Bce emetterà bond a proprio nome, garantiti esclusivamente dalla Bce, ma ripagati, in toto, dallo Stato membro.
Aby mohla ECB toto umořování dluhu některých členských států financovat, vydávala by dluhopisy na vlastní jméno, které by garantovala výhradně ona, ale plně by je splácel daný členský stát.
Al momento dell'emissione di un titolo Bce di questo genere, la stessa Banca centrale aprirebbe simultaneamente un conto di debito per lo Stato membro per conto del quale aveva emesso il bond.
Při emisi takového dluhopisu by ECB současně otevřela debetní účet členskému státu, v jehož prospěch daný dluhopis vydala.
Lo Stato membro sarebbe poi legalmente obbligato a versare depositi in quel conto per coprire le cedole e il mantello dei titoli Bce.
Členský stát by pak byl právně zavázán skládat na tento účet hotovost na úhradu kuponů a jistiny dluhopisů ECB.
Inoltre, la passività dello Stato membro verso la Bce godrebbe dello status di super-seniority e sarebbe garantito dal Meccanismo di Stabilità europeo contro il rischio di un grave default.
Jeho závazek vůči ECB by měl navíc status nejvyšší priority a byl by pojištěn Evropským stabilizačním mechanismem proti riziku tvrdého bankrotu.
Sono stato membro del FSF per cinque anni - e confesso di avere un certo timore dei ragni - ma, pur essendo aracnofobo, non ho mai avuto motivo di preoccuparmi.
Členem FSF jsem byl pět let. Přiznávám, že se pavouků docela bojím, ale i takový arachnofob, jako jsem já, měl v tomto případě pramálo důvodů k obavám.

Možná hledáte...