mercato italština

trh

Význam mercato význam

Co v italštině znamená mercato?

mercato

(diritto) (economia) (commercio) (finanza) luogo ideale o concreto di acquisto e vendita di beni e servizi  "Pur secondo le direttive del mercato libero, la Leoncino resta appunto comunque assai simile alla Scrambler"  concorrenza di mercato: tra società differenti per prodotti simili  libero mercato: anche attraverso la globalizzazione, è possibilità di trattative anche con Paesi esteri e talvolta per privatizzazioni  mercato estero: è l'opportunità per investimenti e commerci appunto oltre i confini del Paese d'origine della produzione e/o dell'attività  mercato del lavoro: complesso delle risorse, dell'operativo delle società, degli impieghi  mercato libero: "senza molte leggi" sui brevetti, sulle varie proprietà legali, ecc (familiare) ambito di ogni processo economico e/o finanziario legale e lecito teso alla produttività e/o appunto alla produzione  pochi anni or sono è stata fatta dichiarazione di mercato libero anche in Europa  avete avuto molto coraggio entrando in quel mercato: state avendo successo (sport) l'insieme delle trattative per il passaggio di un'atleta (o negli sport motoristici di un pilota) da una squadra all'altra (per estensione) luogo tipico di città e paesi con differenti banchi o bancharelle, generalmente per acquisto di frutta, alimenti vari, abiti, fiori ed altro  tra qualche giorno andremo a fare la spesa al mercato  Ho trovato questa collana al mercato sotto casa mia (familiare) ambito d'interesse per prodotti specifici o attività lavorative particolari, soprattutto nei riguardi della concorrenza  traffico illecito

Překlad mercato překlad

Jak z italštiny přeložit mercato?

Mercato italština » čeština

Trh

Příklady mercato příklady

Jak se v italštině používá mercato?

Citáty z filmových titulků

Il mercato crolla. ed eccomi qua.
Trh se propadl a tady mě máte.
Com'e' che, magicamente. Hai incontrato la madre di Josh al mercato?
Jak si tak magicky narazila na Joshovu matku v tom supermarketu?
Come tutti voi saprete, quello dei rimedi post sbornia è uno dei settori più lucrativi, al momento, e il nostro prodotto è il migliore sul mercato.
Jak všichni víte, lék na kocovinu se stává miliardovým obchodem a my máme ten nejlepší.
Vedi questo mercato delle pulci?
Chápu. - Vidíš tady to všechno?
E' uno dei migliori tiratori scelti sul mercato.
Doopravdy to je jeden z nejlepších sniperů na světě.
Il Barone di Chanterelle non vuole che la sua stirpe si estingua e chiede a tutte le giovani della regione di raccogliersi sulla piazza del mercato per permettere al nipote, suo erede universale, di scegliere la fanciulla adatta a diventare sua moglie.
Baron von Chanterelle chce zabránit tomu, aby jeho rod vymřel, proto vyzývá všechny panny z okolí, ať se shromáždí na trhovém náměstí, aby si jeho synovec, jediný univerzální dědic, mohl vybrat pannu, kterou pojme za ženu.
Le insidie di una guerra fra tribù nemiche fecero sì che fosse portata via e rimanesse imprigionata in un mercato di schiavi.
Válečné zvraty mezi znepřátelenými kmeny byly příčinou jejího únosu a tak se ocitla na trhu s otroky.
Shironine va al mercato della città per vendere il suo mais.
Šironin se chystá do města, aby na trhu prodal své obilí.
L'uomo è in mare: a pesca, al mercato o a militare.
Muži jsou na moři. Rybaří, obchodují, vykonávají službu.
Hanno in mano l'intero mercato inglese.
Kontrolují celý anglický trh.
Ti ho appena venduto al mercato.
Právě jsem vás podrazil.
Non dirmi che non hai considerato il mercato delle fionde, papà.
Tati, neříkej, žes zapomněl na praky.
Ho mandato il povero Gaston al mercato stamattina e, se cercherai bene tra i fiori, vedrai con che cosa l'ho barattato.
Dnes ráno jsem poslal chudáka Gastona na trh. a když se podíváš hluboko do květin, uvidíš, co jsem za něj dostal.
L 'alcol metilico grezzo viene rielaborato e il prodotto di questo processo grossolano e inefficace viene riversato sul mercato in ondate sempre più imponenti.
Zpracovává se dřevný líh a výsledek tohoto špatněho a neúčinněho zpracování neustále zaplavuje trh.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Inoltre, anche la percentuale non finanziata dallo stato non rappresenta un mercato tradizionale dato che gran parte degli acquisiti individuali dei medicinali con obbligo di prescrizione sono coperti dall'assicurazione.
A dokonce ani ta část, kterou vláda nefinancuje, není konvenčním trhem; většina individuálních nákupů léků na předpis je totiž hrazena z pojištění.
L'obiettivo delle misure attuate dalla Bce era quello di ripristinare la fiducia e dar vita a una ripresa del mercato interbancario.
Záměrem opatření ECB bylo obnovit důvěru a vyvolat oživení na mezibankovním trhu.
Questi sistemi non possono funzionare, perché eliminano il mercato dei capitali come principale meccanismo di comando del sistema economico.
Takové systémy nemůžou fungovat, protože potlačují kapitálový trh jako hlavní řídicí mechanismus hospodářské soustavy.
I capitali bancari torneranno di nuovo a sovraperformare il mercato?
Budou bankovní akcie opět překonávat trh?
La prima riguarda la risposta del mercato.
První se týká reakce trhu.
Ma il riacquisto può avvenire soltanto se considerato dal mercato come l'ultima possibilità prima di una ristrutturazione unilaterale del debito.
Odkup ale může uspět, jedině pokud jej trh bude považovat za poslední šanci před jednostrannou restrukturalizací dluhu.
Acquisti notevoli innalzerebbero i prezzi sul mercato secondario, compromettendo il senso dell'intera operazione.
Mohutné odkupy by zase vyšroubovaly ceny na sekundárním trhu, což by popřelo smysl celé operace.
Ciò implica una proroga delle date di scadenza dei debiti e una riduzione del tasso di interesse sul nuovo debito a livelli nettamente inferiori rispetto agli odierni tassi di mercato che sono insostenibili.
To znamená prodloužení splatnosti dluhů a snížení úrokové sazby u nových dluhů na úrovně mnohem nižší, než jsou aktuální neudržitelné tržní sazby.
Quando idee ed energia sono diventate a buon mercato, i cervelli umani che ne erano il complemento hanno acquisito valore.
A jak se nápady a energie staly levnými, lidský mozek, který je doplňoval, získal na hodnotě.
La lezione è chiara: il mercato non genera naturalmente o matematicamente un futuro caratterizzato da disuguaglianza della ricchezza e povertà relativa.
Ponaučení je zřejmé: u trhu neexistuje přirozená záruka, že bude vytvářet dlouhodobou budoucnost charakterizovanou rozumnou mírou nerovnosti bohatství a relativní chudoby.
Altrimenti, la Federal Reserve americana oppure la People's Bank of China (Pbc), oppure entrambi - o qualche altro organismo - potrebbero sostenere il mercato.
Případně by trh mohl získat podporu ze strany amerického Federálního rezervního systému, Čínské lidové banky (PBC) nebo i obou institucí - či dokonce nějaké jiné organizace.
Dopo tutto, il mercato nazionale del Regno Unito è decisamente più piccolo di quello degli Stati Uniti.
Vždyť domácí trh Velké Británie je oproti Spojeným státům mnohem menší.
Il problema di fondo della Francia, come quello dei Paesi più colpiti dalla crisi, è che l'ondata di credito a buon mercato, favorita dall'introduzione dell'euro, ha alimentato una bolla inflazionistica che l'ha privata della sua competitività.
Základním problémem Francie, stejně jako zemí nejvážněji postižených krizí, je to, že vlna laciných úvěrů, již umožnilo zavedení eura, vyvolala inflační bublinu, která ji oloupila o konkurenční schopnost.
Il prezzo di mercato dei permessi equivarrebbe al pagamento di una tassa sulle emissioni CO2.
Tržní cena povolenek by přitom představovala ekvivalent platby daně z emisí CO2.

Možná hledáte...