mimořádný čeština

Překlad mimořádný italsky

Jak se italsky řekne mimořádný?

Příklady mimořádný italsky v příkladech

Jak přeložit mimořádný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Dnes z Moskvy přijíždí mimořádný vyslanec.
Un inviato speciale arriva da Mosca oggi.
Vin je mimořádný chlapec. - To máš pravdu.
Vin è un ragazzo molto inusuale.
Tenhle bude zcela mimořádný.
Scommetto che questo è il più strano.
Dobré, jasné hlášení. Objeví se to na vašem záznamu, až dostanete mimořádný prýmek.
Ti frutterà un elogio che avrà il suo peso quando sarai promosso tra cinque o sei anni.
Mimořádná privilegia za mimořádný původ.
Agi, orgoglio e privilegi.
A při mimořádný zprávě vyhlásili falešný poplach, aby nás dostali z baráku ven. Jako například včera v noci.
Quando c'era una consegna speciale, dicevano che c'era un attacco aereo. per farci uscire, come ieri notte, ad esempio.
Ačkoli mám mimořádnou osobní přitažlivost, mám také mimořádný charakter.
Benché abbia questo tremendo magnetismo personale ho anche forza di carattere.
Je to mimořádný případ.
Si tratta di un caso speciale.
Budete mít mimořádný výhled.
Godrà di una veduta eccezionale.
Chápu, konec války, opravdu mimořádný okamžik.
E' la fine della guerra. Un momento molto importante.
Byl to mimořádný člověk.
Era un uomo eccezionale.
Slečno Annie, je to pro nás mimořádný den.
Miss Annie, oggi è un giorno speciale.
Toto je mimořádný případ.
Questo è un caso al di fuori del normale.
Byl to mimořádný zážitek.
È stata una serata memorabile.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Indii se tak podařil mimořádný kousek, neboť u obilí spotřebitelé dostávají příděly za uměle nízké ceny, leč zároveň země trpí nadbytečnou nabídkou, protože zemědělcům jsou vypláceny vysoké ceny.
Di conseguenza, l'India ha realizzato la straordinaria impresa di razionamento del grano ai consumatori a prezzi artificiosamente bassi, patendo al contempo un eccesso di offerta dettato dagli elevati prezzi pagati dagli agricoltori.
Deaton proto tvrdí, že poskytovatelé pomoci si musí dávat mimořádný pozor, aby nezasahovali do politických či společenských sil, které mohou postupem času vyvolat organické - a tím i trvalejší - vnitřní změny.
Deaton sostiene che i fornitori di aiuti devono fare molta attenzione a non interferire con le forze politiche e sociali che, nel tempo, potrebbero generare cambiamenti interni di tipo strutturale, pertanto più duraturi.
Díky hybridní struktuře je tato organizace schopná řešit běžné úkoly a současně si zachovat flexibilitu potřebnou k reakci na mimořádný vývoj událostí.
La struttura ibrida dell'organizzazione riesce a far fronte alle sfide del quotidiano, pur mantenendo la flessibilità necessaria per rispondere a eventuali imprevisti.

Možná hledáte...