narušování čeština

Příklady narušování italsky v příkladech

Jak přeložit narušování do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Více než pět shromážděných lidí je narušování klidu.
Più di cinque persone riunite è disturbo della quiete pubblica.
Fotografovat nevinné lidi! To je narušování soukromí.
Fotografare innocenti è una violazione dei più elementari diritti.
Právě jste to viděla, narušování klidu.
Disturbo della quiete pubblica.
Za narušování klidu.
Disturbo della quiete pubblica.
Nebudu tolerovat toto neustálé narušování mého života.
Non tollererò questa continua interferenza nella mia vita.
Držení ukryté zbraně a narušování pořádku.
Possesso di arma da fuoco e disturbo della quiete pubblica.
A co ty řeči o narušování budoucnosti?
E tutte quelle chiacchiere sulle conseguenze?
Narušování přírody.
Interferire con la Natura!
Například narušování soukromí.
Come la violazione della vita privata, ad esempio.
Tohle je narušování soukromí.
Questa è violazione della mia privacy!
Tetryon-plazma inklinuje k narušování subprostoru.
Il plasma tetrionico altera il subspazio.
Na Muldera byl vydán také vojenský zatykač byl obviněn z narušování. havárie osobního letadla.
E' stato messo agli arresti militari per ingerenze nelle indagini dell'esercito sul disastro di un volo di linea.
Nejde to chápat jako narušování soukromí?
Violazione della privacy.
A co třeba nový věk narušování soukromí vašich zákazníků?
E che dire di una nuova era dell'invasione della privacy del vostri clienti?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedávné zintenzivnění tohoto narušování hranic ze strany PLA bude mít významný dopad na chystanou návštěvu prezidenta Si Ťin-pchinga v Indii - i na budoucnost bilaterálních vztahů.
La recente intensificazione di tali violazioni da parte dell'esercito cinese rischia di avere importanti implicazioni per l'imminente visita in India del presidente Xi Jinping, nonché per il futuro dei rapporti bilaterali tra i due paesi.
Tím by se zvýšila potenciální cena za narušování hranic Čínou a posílil by se nástroj odstrašení.
Ciò aumenterebbe la rischiosità degli sconfinamenti cinesi, fungendo così da deterrente.
Když jedinci žijí v těsné blízkosti, nelze uniknout zásadním společenským problémům: rostoucí nerovnosti, narušování životního prostředí a nedostatečným veřejným investicím.
Quando i singoli vivono gli uni vicini agli altri, non possono sfuggire ai grandi problemi della società: la crescente disuguaglianza, il degrado ambientale e gli inadeguati investimenti pubblici.

Možná hledáte...